Monacor CDM-1440 Instruction Manual Download Page 24

Componenten voor een video-
bewakingssysteem

Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor-
schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te ne-
men. Mocht u bijkomende informatie over de bedie-
ning van de apparatuur nodig hebben, lees dan de
Duitse, Engelse, Franse, of Italiaanse tekst in deze
handleiding.

Veiligheidsvoorschriften

De apparatuur (CDM-1440, CDM-1740, TVCCD-40,
TV-40LS en TV-40RM) is in overeenstemming met de
EU-richtlijn 89/336/EEG voor elektromagnetische
compatibiliteit. De monitors CDM-1440 en CDM-1740
zijn bovendien in overeenstemming met de EU-richt-
lijn 73/23/EEG voor toestellen op laagspanning.

De netspanning (230 V~) waarmee de monitor ge-
voed wordt is levensgevaarlijk. Open het toestel
niet, want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het
risico van een elektrische schok. Bij eigenhandig
openen van de monitor, de intercom of de af-
standsbediening vervalt elke garantie.

Let eveneens op het volgende:

De componenten van het bewakingssysteem mo-
gen uitsluitend door een gekwalificeerd vakman
geïnstalleerd worden.

Opgelet! De beeldbuis van de monitor is vacuüm.
Bij mechanische beschadiging bestaat er gevaar
voor implosie en risico op verwondingen door
rondvliegende glassplinters.

De apparatuur is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenshuis. Vermijd uitzonderlijk warme plaatsen en
plaatsen met een hoge vochtigheid [toegestaan
omgevingstemperatuurbereik: van 0 °C tot +35 °C
(monitor) resp. +40 °C (overige apparatuur)].

De warmte die in de monitor en de camera ont-
staan, moet door ventilatie afgevoerd worden. Zorg
er daarom voor, dat de ventilatieopeningen aan de

zijkanten van de kast door geen enkel voorwerp
afgedekt worden.

Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieopeningen
van de monitor resp. de camerabehuizing steekt!
Er bestaat immers gevaar voor elektrische schok-
ken.

Schakel de monitor steeds uit, alvorens de appa-
ratuur aan te sluiten resp. bestaande aansluitin-
gen te wijzigen.

Gebruik geen telefoonkabel om de kabels van het
bewakingssysteem te verlengen. U zou de moni-
tor en/of de camera’s immers kunnen beschadi-
gen.

Controleer of de kabels van het bewakingssys-
teem niet aan een sterke mechanische belasting
blootgesteld worden. De kabels en de aansluitin-
gen ervan kunnen beschadigd worden door knik-
ken of verdraaien.

Schakel de monitor niet in resp. trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact, wanneer:
1. de monitor, het netsnoer of de aangesloten

apparatuur zichtbaar beschadigd zijn,

2. er een defect zou kunnen optreden nadat het

toestel bijvoorbeeld gevallen is,

3. het toestel slecht functioneert.
De toestellen moeten in elk geval hersteld worden
door een gekwalificeerd vakman.

Een beschadigd netsnoer van de monitor mag
enkel door de fabrikant of door een gekwalificeerd
persoon hersteld worden.

Trek de stekker van de monitor nooit met het
snoer uit het stopcontact.

Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge,
zachte doek. Gebruik in geen geval chemicaliën
of water.

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of her-
stelling door een niet-gekwalificeerd persoon ver-
valt de garantie bij eventuele schade.

Wanneer de toestellen definitief uit bedrijf geno-
men wordt, bezorg ze dan voor verwerking aan
een plaatselijk recyclagebedrijf.

Komponenter for en video
overvågningssystem

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enhederne. Bort-
set fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den
engelske, tyske, franske eller italienske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Dette udstyr (CDM-1440, CDM-1740, TVCCD-40, TV-
40LS og TV-40RM) overholder EU-direktivet vedrør-
ende elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og
monitorerne CDM-1440 og CDM-1740 overholder til-
lige lavspændingsdirektivet 73/23/EØF.

Monitoren benytter livsfarlig netspænding (230 V~).
For at undgå fare for elektrisk stød må kabinettet
ikke åbnes. Overlad servicering til autoriseret per-
sonel. Desuden bortfalder enhver reklamationsret,
hvis monitoren, 2 vejs intercom systemet eller fjern-
betjeningen har været åbnet.

Vær altid opmærksom på følgende:

Installationen af hele overvågningssystemet skal
udføres af autoriseret personel.

Vigtigt! Der er vakuum i monitorens billedrør. I til-
fælde af fysisk skade, er der en fare for implosion
og p.g.a. glassplinter kan der opstå skader.

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be-
skyt enheden mod fugt og varme [tilladt omgivel-
sestemperatur 0 – 35 ºC (monitor) og 0 – 40 ºC
(andre enheder)]

Varmen, der udvikles i monitorn og i kameraet,
skal kunne slippe ud ved hjælp af luftcirkulation.
Ventilationshullerne i kabinettet må derfor ikke
tildækkes.

Undlad at indføre noget i ventilationshullerne! Det-
te kan forårsage elektrisk stød.

Før tilslutning eller ændring i tilslutningen skal
monitoren altid slukkes.

Anvend ikke telefonkabel som forlængelses af
kablet til monitorsystemet. Monitor og/eller kame-
raer kan blive beskadiget.

Vær opmærksom på at kablet til monitorsystemet
ikke udsættes for fysisk belastning. Hårdt spændt
eller snoet kabel kan medføre skade på kabler
eller tilslutningerne.

Tag ikke monitoren i brug eller tag straks stikket
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på monitoren eller net-

kablet eller de tilsluttede enheder.

2. hvis der kan være opstået skade, efter at en-

hederne er tabt eller lignende.

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enhederne skal altid repareres af autoriseret per-
sonel.

Et beskadiget netkabel på monitoren må kun re-
pareres af producenten eller af autoriseret perso-
nel.

Tag aldrig netkabels stikket ud af stikkontakten
ved at trække i kablet, tag fat i selve stikket.

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes ke-
mikalier eller vand.

Hvis enhederne benyttes til andre formål, end de
oprindeligt er beregnet til, hvis de ikke er tilsluttet
korrekt, eller hvis de ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af ga-
rantien.

Hvis enhederne skal tages ud af drift for bestan-
digt, skal de bringes til en lokal genbrugsstation
for bortskaffelse.

24

DK

NL

B

Summary of Contents for CDM-1440

Page 1: ...ING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE KOMPONENTEN F R EINE VIDEO BERWACHUNGSANLAGE COMPONENTS FOR A VIDEO MONITORING SYSTEM CDM 1440 Best Nr 19 5410 CDM 1740...

Page 2: ...pagine 12 19 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Door de veiligheidsvoor...

Page 3: ...FREEZE CALL MIC POWER CDM 1740 VOLUME H HOLD BRIGHT CONTRAST CDM 1440 CDM 1740 1 BELL ON OFF OUT IN 1 2 3 4 CA1 CA2 CA3 CA4 VCR OUT VCR IN QUAD VCR ALARM OUT NO C NC R F ON OFF REMOCON V HOLD V HEG V...

Page 4: ...eb Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front panel of the monitor 4 1 2 Rear panel of the...

Page 5: ...picture at the output QUAD 18 but vertical rolling of the picture at the moment of change over between the cameras 20 Mains switch MAIN POWER for switching on and off the unit 21 Mains cable for conn...

Page 6: ...s vor dere Geh useteil auf die Geh useschale setzen a SW101 ON OFF MONITOR INTERPHONE Important for U K Customers The wires in the mains lead of the monitor are coloured in accordance with the followi...

Page 7: ...Buchse REMOCON 27 anschlie en 1 6 1 6 Do not use telephone connection cables to extend the cables of the monitoring system The monitor and or the cameras might be damaged 4 3 1 Cameras The monitor ha...

Page 8: ...e monitor Consequently all operating steps performed via these operating elements can be made either via the monitor or via the remote control Exception The buttons 1 to 4 4 on the remote control do n...

Page 9: ...dr ckt ist wird der Ton von der Gegensprech anlage empfangen 3 An der Gegensprechanlage den Regler 29 je nach gew nschter Lautst rke aufdrehen During the reproduction by the recorder the monitor maint...

Page 10: ...hen Um schaltbetrieb siehe Kap 5 2 2 kann separat f r D E DW LL CA1 03 CA2 03 CA3 03 CA4 03 QUA 03 ALA TIME RM ALA TIME RM 20 NEXT DATE DATE DATE ON FORMAT EURO TIME TI ME NEXT DISPLAY HH MM SS DD MM...

Page 11: ...Hz CCIR Anzahl der Bildpunkte hor 512 x vert 582 Aufl sung 350 Linien Fixfokus Objektiv 1 3 8 3 6 mm Mindestbeleuchtung 2 Lux Signal Rausch Abstand 46 dB Videoausgang 1 Vss 75 Audioausgang 600 Einsatz...

Page 12: ...de la prise voir chapitre 4 3 3 Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12...

Page 13: ...videoregi stratore per la rappresentazione o registrazione delle immagini solo durante il funzionamento quad 19 Interruttore R F per sincronizzare le videoca mere durante la commutazione automatica Po...

Page 14: ...un panno morbido ed asciutto non impiegare prodotti chimici o acqua Se si desidera eliminare gli apparecchi definitiva mente consegnarli per lo smaltimento ad un isti tuzione locale per il riciclaggi...

Page 15: ...syst me de sur veillance vid o branch s reliez la prise du cordon secteur 21 une prise secteur 230 V 50 Hz 1 6 1 6 compreso eventualmente l impianto interfono TV 40LS gli eventuali collegamenti di al...

Page 16: ...ap 5 2 1 2 Accendere lo schermo con l interruttore 12 Si accende la spia di funzionamento dello schermo e dopo alcuni secondi appare l immagine quad 3 Solo per il modello CDM 1740 se l imma gine scorr...

Page 17: ...re est mis pendant 4 secondes 5 4 Funzioni audio Se necessario il microfono della videocamera TVCCD 40 pu essere disattivato Per i particolari vedi cap 4 1 La sorveglianza audio attraverso la videocam...

Page 18: ...CA4 03 QUA 03 ALA TIME RM ALA TIME RM 20 NEXT DATE DATE DATE ON FORMAT EURO TIME TI ME NEXT DISPLAY HH MM SS DD MM YY N B Se al momento della chiamata del men l ap parecchio si trova nella modalit di...

Page 19: ...512 x vert 582 R solution 350 lignes Objectif fixe 1 3 8 3 6 mm Luminosit minimale 2 Lux Rapport signal sur bruit 46 dB Sortie vid o 1 Vcc 75 Sortie audio 600 Temp rature ambiante 0 40 C Alimentation...

Page 20: ...ad a la sa lida QUAD 18 es inestable posici n OFF la imagen Quad a la salida QUAD 18 es estable mas desplazamiento vertical de la imagen en el momento de la conmutaci n de las c maras 20 Interruptor d...

Page 21: ...uar o modificar cualquier conexi n desconectar siempre el monitor poniendo el inter ruptor de red MAIN POWER 20 en OFF No utilizar cables de tel fono para prolongar los cables de la central de vigilan...

Page 22: ...3 Para seleccionar uno de los cuatro canales pulsar la tecla 1 4 4 correspondiente El LED encima de la tecla brilla 5 3 Lectura de una grabaci n Pulsar la tecla VCR 5 para leer una grabaci n de un vi...

Page 23: ...puede ser regulado separadamente para cada canal de c mara y la imagen Quad de 0 a 60 segundos Para c mara 1 CA1 regular la duraci n de visualizaci n deseada pulsando la tecla o Seleccionar sucesivam...

Page 24: ...of water In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik verkeerde aansluiting foutieve bediening of her stelling door een niet gekwalificeerd persoon ver valt de garantie bij eventuele schade Wanneer d...

Page 25: ...pp g rs i enheten Om enheterna ska kasseras b r den l mnas till tervinning Videovalvontaj rjestelm n osat Tutustu oheisiin turvallisuutta koskeviin m r yksiin aina ennen laitteiden k ytt nottoa Tarvit...

Page 26: ...Copyright by INTER MERCADOR GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved MONACAOR International www monacor com 03 00 01...

Reviews: