Monacor 29.1870 Instruction Manual Download Page 9

5

Mesures de niveau sonore

1) Pour une mesure précise, vérifiez auparavant le

calibrage : mettez le potentiomètre (9) sur la posi-
tion “CAL” ; l’affichage doit indiquer 94,0 dB. Si ce
n’est pas le cas, à l’aide d’un petit tournevis, réglez
le potentiomètre trimmer (5) de telle sorte que
94,0 dB s’affiche.

2) Si le niveau sonore doit être mesuré selon la per-

ception de l’oreille humaine, mettez le poten-
tiomètre sur la position “A”. Sur la position “C”, le
niveau sonore physique (linéaire) est mesuré.

3) Tenez l’instrument pour effectuer la mesure à l’hori-

zontale, le micro (1) en direction de la source
sonore.

4) Après l’allumage, la plage inférieure 35 – 100 dB

est toujours réglée ; à gauche, sur l’affichage, “Lo”
(low = faible) est affiché.

Pour des mesures au-delà de 100 dB, “OVER”

s’affiche en bas à droite ; avec la touche Lo/Hi (3)
commutez dans la plage supérieure 65 – 130 dB ;
“Hi” (high = élevé) s’affiche à la place de “Lo”.

Si dans la plage supérieure, la mesure est in-

férieure à 65 dB, “OVER” apparaît également. Avec
la touche Lo/Hi, revenez dans la plage inférieure.

5) Après l’allumage, la dynamique de mesure est

réglée sur des niveaux se modifiant rapidement.
Sur l’affichage, à droite, “F” (fast = rapide) s’af-
fiche ; pour mesurer des niveaux se modifiant plus
lentement, commutez avec la touche S/F (4) sur la
seconde plage de dynamique : l’affichage passe
alors de “F” sur “S” (slow = lentement).

6) Pour conserver l’affichage de la valeur de mesure

momentanée, enfoncez la touche HOLD (8). En
haut sur l’affichage, “DATA HOLD” est visible. Pour
revenir à la valeur de mesure actuelle, enfoncez
une nouvelle fois la touche HOLD.

7) Si le niveau maximal doit être constaté, enfoncez la

touche MAX (6). En haut sur l’affichage, “MAX
HOLD” est visible. Maintenant la valeur de niveau
le plus fort qui apparaît après la pression sur la tou-
che MAX est gelée. Pour désactiver la fonction,
enfoncez la touche MAX une nouvelle fois.

Conseils

a Le niveau sonore mesuré dépend grandement de

la distance entre l’appareil et la source. Lors de la
mesure, une distance définie doit être conservée
(par exemple pour des mesures de haut-parleurs :
1 m) ou la distance à laquelle la mesure a été effec-
tuée doit être indiquée.

b Le niveau sonore dépend également de l’angle de

positionnement par rapport à la source. Il peut être
nécessaire de mesurer les niveaux sous plusieurs
angles (à la même distance) et d’étudier le compor-
tement de dispersion sonore de la source.

6

Prélever le signal micro ou la tension
DC proportionnelle au niveau

Les tensions suivantes se trouvent à la prise de sortie
(7) : elles peuvent être prises pour une commande,
fonction du niveau, ou une étude ultérieure. Reliez une
fiche jack 3,5 mâle 3 pôles à cette prise.
Signaux à la fiche jack reliée
pointe – corps

signal micro
dans la plage de mesure inférieure “Lo” 38 mV/dB
dans la plage de mesure supérieure “Hi” 8,3 mV/dB
impédance 100

bague – corps

tension DC proportionnelle au niveau 10 mV/dB
impédance 100

7

Caractéristiques techniques

Affichage : . . . . . . . . . . . .  LCD 17 mm, 3

1

/

2

positions

Plages de mesure

Lo (low) : . . . . . . . . . . .  35 – 100 dB
Hi (high) : . . . . . . . . . .  65 – 130 dB
Résolution : . . . . . . . . .  0,1 dB

Précision : . . . . . . . . . . . .  ±1,5 dB à 94 dB, 1 kHz
Bande passante :. . . . . . .  31,5 – 8000 Hz
Pondération niveaux : . . .  A ou C
Type micro : . . . . . . . . . . .  micro électret
Prise de sortie
(signaux à la fiche mâle)

pointe – corps : . . . . . .  signal micro, 

impédance 100

bague – corps : . . . . . .  tension DC proportionnelle

au niveau
10 mV/dB, 100

Température fonc. : . . . . .  0 – 40 °C
Alimentation : . . . . . . . . . .  1 x batterie 9 V
Dimensions : . . . . . . . . . .  63 x 253 x 30 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . .  250 g

Tout droit de modification réservé.

F

B

CH

9

Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro-

duction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Summary of Contents for 29.1870

Page 1: ...UNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI DIGITAL SCHALLPEGELMESSGER T DIGITAL SOUND LEVEL METER SM 2 Best Nr 29...

Page 2: ...dere Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio di MONACOR Leggete attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione l apparecchio Solo cos potete cono scere tutte le funzion...

Page 3: ...CAL94dB SOUND LEVEL Lo 35 100dB Hi 65 130dB Frequency Weighting A C Time weighting Slow or Fast Lo HI MAX S F HOLD MAX HOLD Hi A F dB 1 2 3 4 6 5 7 8 9 OPEN SOUND LEVEL METER SM 2 Serial No 9 V batte...

Page 4: ...sser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Verwenden Sie f r die Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser Wird das Ger t z...

Page 5: ...die Anzeige MAX HOLD Jetzt wird der lauteste Pegelwert der nach dem Dr cken der Taste MAX auftritt festgehalten Zum Ausschalten der Funktion die Taste MAX erneut bet tigen Hinweise a Der gemessene Sc...

Page 6: ...ly Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C For cleaning only use a dry soft cloth never use chemicals or water No guar...

Page 7: ...ow the level value of the highest volume occurring after actuating the key MAX will be held For switching off the function actuate the key MAX once again Notes a The sound level measured largely depen...

Page 8: ...humidit lev e et de la chaleur plage de temp rature de fonctionne ment autoris e 0 40 C Pour le nettoyer utilisez un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons tou...

Page 9: ...ant la valeur de niveau le plus fort qui appara t apr s la pression sur la tou che MAX est gel e Pour d sactiver la fonction enfoncez la touche MAX une nouvelle fois Conseils a Le niveau sonore mesur...

Page 10: ...ua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 C e 40 C Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun ca...

Page 11: ...iene bloccato il valore massimo che si presenta dopo la pressione del tasto MAX Per disattivare la funzione premere di nuovo il tasto MAX Alcuni consigli a Il livello sonoro misurato dipende molto dal...

Page 12: ...sen en plaatsen met een hoge vochtigheid toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge zachte doek Gebruik in geen geval chemicali n of water In geval va...

Page 13: ...u wordt de luidste niveauwaarde vastgehouden die na het drukken op de toets MAX wordt geregistreerd Om de functie uit te schakelen drukt u opnieuw op de toets MAX Tips a Het gemeten geluidsniveau is i...

Page 14: ...utilizaci n en interior Prot jala de las proyecciones de agua y salpicaduras alta humedad del aire y calor tempe ratura de ambiente admisible 0 40 C Para limpiarlo utilice un trapo seco y suave en nin...

Page 15: ...pantalla aparece el mensaje MAX HOLD Ahora el valor del nivel m s fuerte que aparece despu s de presionar la tecla MAX est congelado Para desactivar la funci n pulse de nuevo la tecla MAX Consejos a...

Page 16: ...ewn trz obiekt w Chro przed wod wysok wilgotno ci i wysok temperatur dopuszczalny zakres tem peratury to 0 40 C Do czyszczenia urz dzenia u ywa tylko suchej delikatnej cierki nie u ywa wody ani chemic...

Page 17: ...U g ry wy wietlacza pojawi si napis MAX HOLD Od tego momentu wy wietlacz b dzie wskazywa najwy szy od momentu wci ni cia przycisku MAX 6 poziom d wi ku Aby powr ci do normalnego trybu pracy miernika n...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0180 99 02 06 2006...

Reviews: