33
INS11011A - 7/20
TOILET UNIT INODORO TOILETTE
Fault Diagnoses / Diagnóstico del problema /
Diagnostic du problème
Solutions / Soluciones / Solutions
No power supply.
No hay alimentación eléctrica.
Aucune alimentation électrique.
No water fills the bowl and there is no sound of flushing.
No se llena de agua la taza del inodoro, ni se oye el sonido de descarga.
La cuvette ne se remplit pas et il n’y a aucun son indiquant que la chasse est en cours.
No water flowing but have the sound of flushing.
El agua no fluye, pero se oye el sonido de una descarga.
L’eau ne coule pas, mais on entend toutefois le son que fait la chasse.
Power restoration.
Restauración de la energía.
Restauration de l'électricité.
1. Check whether or not the pipeline is kinked or not, please keep the
water supply pipeline open and straight.
2. Check if there is any damage to the water pump.
1. Verifique si la tubería está doblada, mantenga la tubería de
suministro de agua despejada y recta.
2. Verifique si hay algún daño en la bomba de agua.
1. Vérifier si le tuyau est plié ou non. Garder le tuyau d’alimentation
d’eau dégagé et bien droit.
2. Vérifier si la pompe d’eau est endommagée.
The product does not flush clean.
La descarga no funciona.
La chasse de la toilette ne fonctionne pas.
Troubleshooting
Resolución de problemas
Dépannage
Please contact Moen for assistance.
Favor de comunicarse con Moen para obtener ayuda.
Veuillez contacter Moen pour obtenir de l’aide.
Continuous flow of water supply.
El flujo de agua es continuo.
Débit d’eau continu.
Please contact Moen for assistance.
Favor de comunicarse con Moen para obtener ayuda.
Veuillez contacter Moen pour obtenir de l’aide.
SOFT-CLOSING FEATURE CARACTERÍSTICA DE CIERRE SUAVE CARACTÉRISTIQUE DE FERMETURE EN DOUCEUR
Fault Diagnoses / Diagnóstico del problema /
Diagnostic du problème
Solutions / Soluciones / Solutions
Slow-closed feature damaged.
La función de cierre lento está dañada.
La caractéristique de fermeture en douceur ne fonctionne pas.
1. Once the power cord is plugged into power source, allow unit to recharge.
2. Please contact Moen for assistance.
1. Una vez que el cable de alimentación esté conectado a la fuente
de alimentación, espere a que la unidad se recargue.
2. Favor de comunicarse con Moen para obtener ayuda.
1. Lorsque le cordon d’alimentation est branché dans la source
de courant, permettre à l’unité de se recharger.
2. Veuillez contacter Moen pour obtenir de l’aide.
Foot touch sensor does not work.
El botón de activación con el pie no funciona.
Le bouton d'activation par le pied
ne fonctionne pas.
Circumstance / Problema / Problème
Circumstance / Problema / Problème