background image

34

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

4

Cuando se monte la junta hueca, elimine el polvo que pueda haber en la
superficie de la brida y en la junta con un paño. Aplique en ambas super-
ficies de la junta algo de aceite de máquina de refrigeración (Aceite de
éster, de éter o alquilobenceno [en pequeñas proporciones]).

[Fig. 8.2.1] (P.3)

Tras el vaciado y el llenado con refrigerante, asegúrese de que el grifo está
totalmente abierto. Si se acciona con la válvula cerrada se producirá una pre-
sión anormal en el paso de alta o baja presión del circuito de refrigerante
dañando el compresor, la válvula de 4 vías, etc.

Determine la cantidad de carga refrigerante adicional necesaria mediante la
fórmula y cargue el refrigerante adicional a través del puerto de servicio una
vez realizadas todas las conexiones de tubos.

Cuando finalice el trabajo, cierre bien el puerto de servicio para evitar cual-
quier fuga de gas.

[Fig. 8.2.2] (P.3)

<A> [Válvula de bola (lado gas)] (Esta figura muestra la válvula totalmente abierta.)

<B> [Válvula de bola (lado líquido)]

A

Vástago de válvula
[Totalmente cerrado de fábrica, cuando se conectan los tubos, cuando se vacían
y cuando se carga refrigerante adicional. Ábrase totalmente una vez finalizadas
las operaciones indicadas.]

B

Pasador tope [Evita que el vástago de la válvula gire 90

°

 o más.]

C

Junta (Accesorio)
[Fabricante: Nichiasu corporation]
[Tipo: T/#1991-NF]

D

Tubo de conexión (Accesorio)
[Utilice la junta y fije bien este tubo en la brida de la válvula de forma que no haya
fuga de gas. (Par de apriete: 25 N·m) Unte las dos caras de la junta con aceite
refrigerante. Unte las dos caras de la junta con aceite refrigerante. (Aceite de
éster, de éter o alquilobenceno [en pequeñas proporciones])].

E

Abra (Despacio)

F

Tapón, junta de cobre
[Extraiga el tapón y accione el vástago de la válvula. Reinstale siempre el tapón
una vez finalizada la operación. (Par de apriete del vástago de la válvula: 25 N·m
o más)]

G

Puerto de servicio
[Utilice este puerto para vaciar el tubo de refrigerante y para añadir refrigerante
adicional.
Abra y cierre el puerto con una llave inglesa. Vuelva a colocar el tapón una vez
finalizada la operación. (Par de apriete del tapón del puerto de servicio: 14 N·m o
más)]

H

Tuerca de mariposa
[Par de apriete: 55 N·m
Afloje y apriete esta tuerca con una llave inglesa.
Unte la cara de contacto de la tuerca con aceite refrigerante. (Aceite de éster, de
éter o alquilobenceno [en pequeñas proporciones])]

I

ø12,7

J

ø25,4 (PU(H)Y-P200)
ø28,58 (PU(H)Y-P250)
ø31,75 (PU(H)Y-P315)

K

Tubos del tendido local

[Deben soldarse al tubo de conexión. (Utilice siempre soldadura no oxidante.)]

L

Embalaje de empaquetamiento cerrado

M

Junta hueca de paso

Pares de apriete adecuados para llave dinamométrica:

Diámetro exterior del tubo de cobre (mm)

Par de apriete (N·m)

ø6,35

14 a 18

ø9,52

35 a 42

ø12,7

50 a 57,5

ø15,88

75 a 80

ø19,05

100 a 140

Estándar de ángulo de apriete:

Diámetro de tubo (mm)

Ángulo de apriete (

°

)

ø6,35, ø9.52

60 a 90

ø12,7, ø15,88

30 a 60

ø19,05

20 a 35

[Fig. 8.2.3] (P.3)

Nota:
Si no se dispone de una llave dinamométrica, utilice el método siguiente
como norma:
Cuando apriete la tuerca de mariposa con una llave, alcanzará un punto en
el que el par de apriete aumenta de forma brusca. Gire entonces la tuerca
más allá de ese punto en el ángulo que muestra la tabla anterior.

Precaución:

Saque siempre el tubo de conexión de la válvula de bola y suéldela fuera
de la unidad.

- Si se suelda el tubo de conexión instalado, el calor dañará la válvula de bola

y puede provocar pérdidas de gas. También podrían quemarse los tubos,
etc. dentro de la unidad.

Utilice aceite de éster, de éter o alquilobenceno (en pequeñas cantida-
des) como aceite de máquina de refrigeración para recubrir las conexio-
nes abocinadas o bridadas.

- El aceite de máquina de refrigeración puede degradarse si se mezcla con

una cantidad excesiva de aceite mineral.

8.3. Prueba de estanqueidad, vaciado y car-

ga de refrigerante

1

Prueba de estanqueidad

Cierre la válvula de la unidad exterior y presurice la tubería de conexión y la
unidad interior a través del puerto de servicio que hay en la válvula de cierre
de la unidad exterior. (Presurice siempre desde los puertos de servicio de la
tubería de alta presión y de la tubería de baja presión.)

[Fig. 8.3.1] (P.3)

A

Nitrógeno

B

Hacia la unidad interior

C

Analizador del sistema

D

Grifo baja presión

E

Grifo alta presión

F

Válvula esférica

G

Tubo de líquido

H

Tubo de gas

I

Unidad exterior

J

Puerto de servicio

El método para realizar la prueba de estanqueidad es básicamente el mismo que
en los modelos R22. Sin embargo, ya que hay normativas muy restrictivas respec-
to al deterioro de aceites refrigerantes, deberá observarlas siempre. Además, con
refrigerantes no azeotrópicos, (R407C, etc.) las fugas de gas provocan un cambio
en la composición y afectan al rendimiento. Por ello, realice la prueba de
estanqueidad con mucha precaución. Por ello, realice la prueba de estanqueidad
con mucha precaución.

Restriction

• Si se utiliza un gas inflamable o aire (oxígeno) como gas de

presurización, puede encenderse o explotar.

• No utilice un refrigerante distinto al indicado en la unidad.

• El sellado con gas de una bombona provocará el cambio de la com-

posición del refrigerante de la bombona.

• Utilice un manómetro, caja de carga y otras piezas especialmen-

te diseñadas para R407C.

• Un detector de fuga eléctrica para R22 no detecta las fugas de R407C.

• No utilice un foco con lámpara de haluro. (No se detectarán las

fugas.)

Procedimiento de prueba de estanqueidad

1. Presurización del gas nitrógeno

(1) Tras la presurización a la presión nominal (2,94 MPa) con gas nitrógeno, espere un día entero.Si

la presión no baja el sistema es estanco (la estanqueidad es buena).

No obstante, si la presión baja, ya que no se sabe dónde está el punto de fuga se deberá

llevar a cabo el siguiente test de burbuja.

(2) Tras la presurización arriba descrita, rocíe con un agente burbujeante (Kyuboflex, etc.) las

zonas de ensamblaje por abocinado, las piezas soldadas, bridas y otras piezas que puedan

tener pérdidas y compruebe visualmente si se produce un tal burbujeo.

(3) Tras finalizar la prueba de estanqueidad, limpie el agente burbujeante.

2. Presurización con gas refrigerante y gas nitrógeno

(1) Presurice a una presión de gas de aproximadamente 0,2 MPa. Presurice hasta la presión

nominal (2,94 MPa) con gas nitrógeno.

Pero no lo haga de una sola vez. Pare durante la presurización y compruebe que la presión

no baja.

(2) Compruebe las fugas en uniones abocinadas, con brida, soldadas y otros lugares que pue-

dan tener pérdidas, con un detector eléctrico de fugas compatible con R407C.

(3) La prueba puede utilizarse conjuntamente con el test de fugas por medio de agente burbujeante.

WT03957X01_es

03.3.26, 3:48 PM

34

Summary of Contents for PUHY-P200

Page 1: ...y correcto lea detalladamente este manual de instalaci n antes de montar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto leggere attentamente questo manuale di i...

Page 2: ...D 1000 L2 L2 900 E A D A D 1000 1000 900 L2 A A F A 5 B A A Top view B Side view C When there is little space up to an obstruc tion A Front B No restrictions on wall height left and right C Air outle...

Page 3: ...t J Service port A mm Liquid pipe Gas pipe PU H Y P200 12 7 25 4 PU H Y P250 12 7 28 58 PU H Y P315 12 7 31 75 B C D mm Total capacity of indoor units Liquid pipe Gas pipe 80 9 52 15 88 81 160 12 7 19...

Page 4: ...ortar or other incombustible caulking J Incombustible heat insulation material A Power source B Transmission line A Group 1 B Group 3 C Group 5 D Shielded Wire E Sub Remote Controller A Switch Breaker...

Page 5: ...rom being exceeded Should the refrigerant leak and cause the safety limit to be exceeded hazards due to lack of oxygen in the room could result When moving and reinstalling the air conditioner consult...

Page 6: ...igerator oil to deteriorate Use a vacuum pump with a reverse flow check valve The vacuum pump oil may flow back into the refrigerant cycle and cause the refrigerator oil to deteriorate Do not use the...

Page 7: ...irmly seated the installation feet may be bent Warning Be sure to install unit in a place strong enough to withstand its weight Any lack of strength may cause unit to fall down resulting in a personal...

Page 8: ...Calculation of Additional Refrigerant Charge Calculate the amount of additional charge based on the length of the piping extension and the size of the refrigerant line Use the table to the right as a...

Page 9: ...port of both the high press pipe and the low press pipe After the vacuum reaches 650 Pa abs continue evacuation for at least one hour or more Never perform air purging using refrigerant Fig 8 3 2 P 3...

Page 10: ...it to CN40 9 Group is set by operating the remote controller 9 2 Control box and connecting position of wiring 1 Connect the indoor unit transmission line to transmission terminal block TB3 or connect...

Page 11: ...ing with the wiring and connections 3 The wire size is the minimum value for metal conduit wiring The power cord size should be 1 rank thicker consideration of voltage drops Make sure the power supply...

Page 12: ...speed operation for 5 minutes after SW ON or until piping temperature becomes 35 C low speed operation for 2 minutes thereafter and then set notch is commenced Hot adjust control When the outdoor unit...

Page 13: ...der Au enanlage Abdeckplatte fest anbringen Wenn die Abdeckung der Elektroanschl sse Abdeckplatte nicht sachge m angebracht wurde kann Staub oder Wasser in die Au enanlage ein dringen und Br nde oder...

Page 14: ...zung des Kurbelgeh uses im Kompressor in Betrieb 1 2 Vorsichtsma nahmen f rVorrichtungen die das K ltemittel R407C verwenden Vorsicht K ltemittel und l Das alte K ltemittel und das K ltemaschinen l in...

Page 15: ...ge berschreitet ist in der folgenden Tabelle die oben gezeigte Dimension h h Wandh he H Ge samth he der Klimaanlage zu der mit markierten Dimension hinzuzuf gen Wenn sich sowohl an der Vorder als auch...

Page 16: ...tzen Sie niemals ein K ltemittel um eine Reinigung der Luft durchzuf h ren Benutzen Sie zum Absaugen immer eine Absaugpumpe 9 Isolieren Sie die Rohrleitung immer einwandfrei Nicht ausreichende Isolati...

Page 17: ...nicht azeotropen K ltemittel R407C usw ein Gasaustritt dazu da sich die Zusammensetzung ndert und die Leistung beeintr chtigt wird Daher den Test auf Luftdichtigkeit mit gr ter Sorgfalt und Vorsicht...

Page 18: ...das K ltemittel verwenden Mit einem Gravimeter Das nach unten bis 0 1 kg messen kann EineVakuumpumpe mit einem Reverse Flow Gegenstrom R ckschlag ventil verwenden F r Modelle R407C Empfohlenes Vakuum...

Page 19: ...Anschlu o am Klemmkasten befestigen 9 3 bertragungskabelanschlu 1 Steuerkabelarten 1 bertragungskabel f r die Verdrahtung bertragungskabelarten Abgeschirmte Kable CVVS CPEVS Kabeldurchmesser Mehr als...

Page 20: ...erungen und Dr hte oder Kupferdr hte mit zu hoher Kapazit t k nnen Betriebsst rungen des Aggregats oder Br nde verursachen Zul ssige Kabell ngen 1 M NET Fernbedienung Gr te L nge ber die Au enaggregat...

Page 21: ...ie Leitungstemperatur 35 C erreicht hat Danach Betrieb mit sehr geringer Laufgeschwindigkeit f r 2 Minuten mit anschlie ender Einstellung des Gebl ses Heizbetriebregelung Wenn die Au enanlage gek hlt...

Page 22: ...ctrocution Lors du d placement et de l installation du climatiseur un endroit diff rent ne le remplissez pas d un r frig rant diff rent utilisez le r frig rant sp cifi sur l appareil Lorsqu un r frig...

Page 23: ...compresseur pendant les interventions techniques Si l appareil est sous tension mais ne fonctionne pas le chauffage du carter la base du compresseur est op rationnel 1 2 Pr cautions prendre avec les d...

Page 24: ...roit o il sera hors de la port e des enfants Un enfant pourrait s touffer en y jouant avec Lors du transport de l appareil ext rieur celui ci doit tre soutenu quatre endroits Si vous le transportez en...

Page 25: ...mais de r frig rant pour purger l air Purgez le toujours l aide d une pompe vide 9 Isolez toujours les tuyaux correctement Une isolation insuffisante risque en effet d entra ner une diminution de la p...

Page 26: ...g Mod les 161 330 2 0 kg Mod les 331 ou plus 2 5 kg 8 2 Pr cautions prendre lors du raccor dement des tuyaux du fonctionnement de la valve Raccorder correctement les conduits et v rifier le bon foncti...

Page 27: ...e ce cylindre n a pas de siphon mettez le cylindre l envers pour transvaser le r frig rant liquide comme l indique le croquis ci dessous Si le cylindre a un siphon comme le montre le croquis de droite...

Page 28: ...e OC IC RC Nombre de contr leurs permis Un seizecontr leurspourunappareilext rieur OC Maximum 2 par groupe Exemple de syst me de fonctionnement reli la terre avec plusieurs appareils ext rieurs Il est...

Page 29: ...onction ner alors que l appareil s est arr t 1 Utiliser une alimentation s par e pour l appareil ext rieur et pour l appareil int rieur 2 Tenir compte des conditions climatiques temp rature ambiante r...

Page 30: ...ada Si el aire acondicionado se instala en una habitaci n peque a deber n tomarse medidas para prevenir que la concentraci n de refrigerante ex ceda los l mites de seguridad incluso si hubiese fugas C...

Page 31: ...al del compresor est en funcionamiento Guarde las tuber as que va a utilizar durante la instalaci n interior con los dos extremos sellados hasta justo antes de la soldadura Guarde los codos y las dem...

Page 32: ...n de la unidad 6 1 Instalaci n Fig 6 1 1 P 2 A Perno de anclaje M10 adquirido en el emplazamiento B No est asentada la esquina Fije la unidad firmemente con pernos para que la misma no se caiga en el...

Page 33: ...de cloro en los refrigerantes y en el aceite del refrigerador convencionales que puede haber en los tubos existentes deteriorar an el nuevo refrigerante Almacene los tubos que vaya a utilizar en la in...

Page 34: ...n el ngulo que muestra la tabla anterior Precauci n Saque siempre el tubo de conexi n de la v lvula de bola y su ldela fuera de la unidad Si se suelda el tubo de conexi n instalado el calor da ar la v...

Page 35: ...Material de calafateado E Banda F Capa estanca G Manguito con borde H Material de encofrado I Mortero u otro encofrado incombustible J Material termoaislante incombustible Cuando se rellene un espacio...

Page 36: ...bles de transmisi n Cable blindado CVVS o CPEVS Di metro del cable M s de 1 25 mm2 Longitud m xima del cable Entre unos 200 m 2 Ejemplos de cables Nombre de los controladores s mbolo y n mero de contr...

Page 37: ...tica funciona sola La configuraci n del ventilador cambia du rante la calefacci n El ventilador se detiene durante el funciona miento de la calefacci n El ventilador no se para una vez detenido el fun...

Page 38: ...ale pannello non installato correttamen te pu consentire l entrata di polvere o acqua con un conseguente rischio di scosse elettriche o incendio In caso di installazione o di spostamento del condizion...

Page 39: ...il riscaldatore del carter sulla base del compressore comunque in funzione 1 2 Precauzioni per le unit che usano il refrigerante R407C Cautela Non usare l esistente tubazione del refrigerante Il vecc...

Page 40: ...nude Rimuovere ed eliminare tutti i sacchetti di plastica in modo che i bambini non li usino per giocare I giochi con i sacchetti di plastica sono infatti molto pericolosi in quanto i bambini corrono...

Page 41: ...l refrigerante accertarsi che la val vola a sfera della sezione esterna sia completamente chiusa impostazione di fabbrica Attivare l unit soltanto se stata completata la tubazione del refri gerante de...

Page 42: ...re la prova con la valvola di arresto della sezione esterna chiusa ed applicare pressione sulla tubazione di collegamento e la sezione interna dal l apertura di servizio della valvola di arresto della...

Page 43: ...OBINAIR 14830 A Manometro del vuoto con termistore Usare anche un manometro del vuoto capace di ottenere 0 5 Torr dopo un funzionamento di cinque minuti 3 Carica del refrigerante Poich il refrigerante...

Page 44: ...missione e della ricezione dei segnali 7 Solamente la linea di trasmissione possedente le specifiche indicate pu es sere collegata al blocco terminale per il comando della sezione esterna Linea di tra...

Page 45: ...per sovracorrente Occorre notare che la sovracorrente generata pu includere una certa quantit di corrente diretta Cautela Alcune installazioni richiedono l adozione di un interruttore per dispersione...

Page 46: ...fase riscaldamento Funzionamento a velocit ultralenta durante 5 minuti dopo attivazione di SW o fino a quando la temperatura della tubazione non raggiunger i 35 C poi funzio namento a bassa velocit p...

Page 47: ...et buitenapparaat moet stevig zijn bevestigd Als de afdekplaat onjuist is bevestigd kan er stof en vocht binnendringen hetgeen elektrische schokken of brand kan veroorzaken Wanneer u de airconditioner...

Page 48: ...storingen ontstaan Raak nooit het oppervlak van de compressor aan terwijl het apparaat aan staat Als het apparaat op de voeding is aangesloten maar niet draait is de carter verwarming geactiveerd 1 2...

Page 49: ...en kinderen stikken in een plastic verpakkingszak die niet verscheurd is Ondersteun bij verplaatsingen het buitenapparaat op vier punten Ondersteuning op drie punten geeft instabiliteit en kan vallen...

Page 50: ...pen aan op het buitenapparaat terwijl het regent Waarschuwing Wanneer u de airconditioner op een andere plaats installeert dient u deze alleen te vullen met die koelstof welke vermeld staat op het app...

Page 51: ...e aansluitpijp aan de gaskant wordt v r verzending in de fabriek gemon teerd 1 Als u de verbindingspijp met flens hard wilt solderen verwijdert u de verbindingspijp met flens van de kogelklep en solde...

Page 52: ...ntiel vulslang en andere onderdelen voor de koel stof te gebruiken die staat aangegeven op het apparaat Gebruik een gravimeter Een exemplaar dat kan meten tot 0 1 kg Gebruik een vacu mpomp met een kee...

Page 53: ...smissiekabels Fig 9 3 1 M NET afstandbediening P 4 Fig 9 3 2 MA afstandbediening P 4 A Groep 1 B Groep 3 C Groep 5 D Afschermdraad E Subafstandsbedieningseenheid Adres Apparaat Bereik Instellingsmetho...

Page 54: ...ten en binnenapparaat gescheiden stroomvoorzieningen 2 Houd bij het aanbrengen van bedrading en verbindingen rekening met de plaatselijke omstandigheden plaatselijke temperatuur direct zonlicht regenw...

Page 55: ...n bij verwarming Ultralage snelheid gedurende 5 minuten nadat SW op AAN staat of totdat pijp temperatuur 35 C wordt daarna bediening op lage snelheid gedurende 2 minu ten en dan treedt de ingestelde w...

Page 56: ...o al m de se arriscar a danificar a unidade Se instalar o ar condicionado num compartimento pequeno dever tirar medidas por forma a evitar que a concentra o do refrigerante exceda o limite de seguran...

Page 57: ...er utilizada durante a instala o ao abrigo das intem p ries e com ambas as extremidades tapadas at ao momento de serem soldadas Guarde os cotovelos e outras juntas num saco de pl stico Se entrar poeir...

Page 58: ...sprotegidas nas alhetas de comuta o de calor do radiador Caso contr rio pode cortar as m os Rasgue o saco de pl stico da embalagem e elimine o para que as crian as n o brinquem com ele podendo sufocar...

Page 59: ...frigerante poder dete riorar o leo refrigerante Se misturar gua poder deteriorar o leo refrigerante Uma vez que o R407C n o cont m cloro os detectores de fugas de g s dos refrigerantes convencionais n...

Page 60: ...e servi o Utilize a para evacua o da tubagem de refrigerante e acrescente carga adicio nal no local Abra e feche a porta com uma dupla chave de bocas Reinstale sempre a tampa no fim da opera o Bin rio...

Page 61: ...a Interior Fita de vinilo Exposto no solo Pano de c nhamo prova de gua Asfal to de bronze Exterior Pano de c nhamo prova de gua Chapa de zinco Tinta a leo Nota Quando utilizar um revestimento de polie...

Page 62: ...emoto M NET P 4 Fig 9 3 2 Controlo Remoto MA P 4 A Grupo 1 B Grupo 3 C Grupo 5 D Fio blindado E Controlo remoto subordinado Endere o Como instalar a cablagem defini o de endere os a Utilize fios blind...

Page 63: ...e a de utilizar o tipo apropriado de interruptor de protec o de sobretens o Note que a sobretens o gerada pode incluir uma certa quantidade de corrente cont nua Cuidado Alguns locais de instala o pode...

Page 64: ...baixa durante 5 minutos depois de ligado o SW ou at a temperatura da tubagem atingir 35 C em funcionamento e depois a baixa velocidade durante 2 minutos em seguida regule o encaixe que iniciou Contro...

Page 65: ...1 1 1 s s Mitsubishi Electric itsubishi Electric 1 65 1 1 65 1 2 R407C 66 1 3 66 1 4 66 1 5 66 2 67 3 67 4 67 5 67 6 68 6 1 68 7 68 7 1 68 7 2 69 8 69 8 1 69 8 2 69 8 3 70 8 4 71 9 71 9 1 71 9 2 71 9...

Page 66: ...66 GB D F I NL E P GR RU TR 80 1 4 L L1 L2 L3 4103 L 20 kg PP PP 1 5 12 1 2 R407C R407C R22 R407C R407C R407C R407C 1 3...

Page 67: ...L1 L2 mm L1 L2 450 250 h 100 mm L1 450 100 550 mm 5 h h 1000 mm 5 Fig 5 0 1 P 2 20 kg 3 2 M E PU H Y P200 PU H Y P250 PU H Y P315 56 dB A 57 dB A 60 dB A PU H Y P200 P250 225 kg PU H Y P315 240 kg 2 9...

Page 68: ...68 GB D F I NL E P GR RU TR 6 6 1 Fig 6 1 1 P 2 A 10 B 100 mm 7 7 1 1 2 3 4 5 6 City Multi Y Series 7 8 9 0 A B R407C R407C...

Page 69: ...D 25 N m E F 25 N m G A 14 N m H 55 N m I 12 7 1 40 A 12 7 40 m a 6 35 10 m 2 100 B 12 7 10 m b 9 52 5 m 3 40 C 12 7 15 m c 6 35 10 m 4 32 D 12 7 10 m d 6 35 10 m 5 63 e 9 52 10 m 12 7 A B C D 40 10 1...

Page 70: ...12 7 50 57 5 15 88 75 80 19 05 100 140 T mm 6 35 9 52 60 90 12 7 15 88 30 60 19 05 20 35 Fig 8 2 3 P 3 8 3 1 Fig 8 3 1 P 3 A B C D L E i F G H I J R22 2 K 650 Pa abs Fig 8 3 2 P 3 A B L C D E F G H I...

Page 71: ...8 3 3 P 3 A 8 4 Fig 8 4 1 P 4 A B C D E A Fig 8 4 2 P 4 A B C D E Fig 8 4 3 P 4 Fig 8 4 4 P 4 A B C D E F A B C D E F G H I J 9 9 1 1 2 5 cm 3 4 5 6 2 7 3 7 8 2 CN41 CN40 9 9 2 1 3 7 h S S 7 C 41 C 4...

Page 72: ...150 MA R C h RC 1 M NET L1 L2 L3 L4 L1 L2 L3 L5 L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 L1 L3 L4 L3 L5 L6 L2 L6 L7 200 m 1 25 mm2 r1 r2 r3 r4 10 m 0 3 1 25 mm2 10 m 1 25 mm2 L8 2 T L1 L2 L3 L4 L1 L2 L6 L7 500 m 1...

Page 73: ...73 GB D F I NL E P GR RU TR 10 10 1 1 2 3 10 4 5 245 C57 W 6 3 mm Cooling heating 1 FF 1 5 SW 35 2 35 SW...

Page 74: ...GR RU TR 1 1 1 s s Mitsubishi Electric 1 74 1 1 74 1 2 R407C 75 1 3 75 1 4 _ 75 1 5 75 2 76 3 76 4 76 5 76 6 76 6 1 76 7 77 7 1 77 7 2 77 8 78 8 1 78 8 2 78 8 3 79 8 4 79 9 80 9 1 80 9 2 80 9 3 80 9...

Page 75: ...75 GB D F I NL E P GR RU TR 1 4 L L1 L2 L3 4103 L N 20 1 5 12 1 2 R407C R407 R22 R407C R407 R407 R407 1 3 80...

Page 76: ...L2 450 250 h 100 L1 450 100 550 5 h h 1000 5 Fig 5 0 1 P 2 20 kg 6 6 1 Fig 6 1 1 P 2 A M10 B 2 M PU H Y P200 PU H Y P250 PU H Y P315 56 dB A 57 dB A 60 dB A PU H Y P200 P250 225 kg PU H Y P315 240 kg...

Page 77: ...77 GB D F I NL E P GR RU TR 7 7 1 1 2 3 4 5 6 CM Series Y 7 8 9 0 A B R407 7 2 Fig 7 2 1 P 3 4 7 10 A B C D 28 58 mm PU H Y P200 34 93 mm PU H Y P315 100...

Page 78: ...kg 80 1 0 81 160 1 5 161 330 2 0 Mo 331 2 5 Fig 8 2 2 P 3 A B A B 90 C 1991 NF D 25 N m E F 25 N m G 14 N m H 55 N m I 12 7 J 25 4 PU H Y P200 28 58 PU H Y P250 31 75 PU H Y P315 K L M N m 6 35 14 18...

Page 79: ...2 94 M 2 3 2 1 0 2 M 2 94 M a 2 R407C 3 8 3 1 2 650 a abs Fig 8 3 2 P 3 A B C D E F G H I J K L M 0 1 R407C 14830 0 5 3 Fig 8 3 3 P 3 A 8 4 Fig 8 4 1 P 4 A B C D E Fig 8 4 2 P 4 A B C D E Fig 8 4 3 P...

Page 80: ...S 7 e CN41 CN40 Fig 9 3 1 M NET P 4 Fig 9 3 2 MA P 4 A 1 B 3 C 5 D E 9 Fig 8 4 4 P 4 A B C D E F 9 1 1 C 2 5 3 4 5 6 2 7 3 7 8 2 CN41 CN40 9 9 2 1 3 7 S TB7 S CN41 CN40 S 7 Fig 9 2 1 P 4 A B 2 27 3 PG...

Page 81: ...40 16 4 0 4 0 6 0 1 5 4 0 4 0 6 0 1 5 M 2 M 200 250 315 1 2 3 1 10 4 5 245 IEC57 YZW 6 3 mm 1 5 NFB f S 7 CN40 g 100 50 h RC 1 M NET L1 L2 L3 L4 L1 L2 L3 L5 L1 L2 L6 L7 500 1 25 2 L1 L3 L4 L3 L5 L6 L...

Page 82: ...82 GB D F I NL E P GR RU TR 10 10 1 1 1 5 35 2 35...

Page 83: ...ksa so utucu ka a olmas halinde bile odadaki so utucu yo unlu unun g venlik s n r n a mas n nlemek zere nlem al nmal d r Ge erli yo unlu un a lmas n nlemeye y nelik nlemler konusunda yetkili sat c n z...

Page 84: ...kan kar t r l rsa R22 vs so utkandaki klor so utucu ya n n bozulmas na sebep olabilir Ters ak nt kontrol vanas olan bir vakum pompas kullan n Vakum pompas ya so utucu devresine geri girebilir ve so ut...

Page 85: ...a g re vibrasyon montaj b l m ne ula abilir g r lt ve vibrasyon duvarlardan ve yer taban ndan kabilir Dolay s yla yeterli b y kl kte vibrasyon kesiciler sa lay n z Yast k tamponlar yast k g vdeler vb...

Page 86: ...kleri Fig 7 2 1 P 3 S v borusu Gaz borusu nitelerin toplam kapasitesi Model numaras lerdeki nite Model Toplam ube Kiti Modeli 4 ubeli Ba 7 ubeli Ba 10 ubeli ba A D nite B lk ube C nite D Tapa PU H Y P...

Page 87: ...u G Servis deli i H 3 yollu conta I Vana J Vana K Silindiri L Terazi M Vakum emme pompas Not Uygun miktarda so utucu eklemeye dikkat edin Ayr ca her zaman sistemi s v so utucuyla contalay n So utucunu...

Page 88: ...40 ile de i tirildi i durumda merkezi kontrol sisteminin terminal blo unun TB7 blendajl terminali S topra a ba lanmal d r Fig 9 2 1 P 4 A G kayna B letim hatt 2 Kablo borusu montaj levhalar 27 sa lanm...

Page 89: ...leri 30 A 100 mA 0 1 san veya daha az 30 A 100 mA 0 1 san veya daha az 40 A 100 mA 0 1 san veya daha az 20 A 30 mA 0 1 san veya daha az 30 A 30 A 40 A 20 A 25 32 40 16 25 32 40 16 4 0 4 0 6 0 1 5 4 0...

Page 90: ...ru s cakl 35 C ye d nceye kadar 5 dakika s reyle son derece d k h zla al r sonra son derece d k h zla al ma 2 dakika daha devam eder Bundan sonra da belirlenen ayarda al r S cakl k ayar kontrol D nite...

Page 91: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK VP SK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK VP SKNK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Page 92: ...9 J 0123 012345 01 J UM B 01 NKQK J 01234 i iNI iOI iP QNMP i k J 01 J 0123 J J J 0 1 234 PK OK 1 N 2 QM N 3 PP N 4 OT N 5 jQ S 6 N 7 OP PR N L mrEeFvJmOMM mrEeFvJmORM mrEeFvJmPNR RS _ Y RT _ Y SM _ Y...

Page 93: ...012345 6 0 123 0123456 012345 67 89 8 TKNK 1 01 23 0 123 43L 2 0123 45678 9 3 01 4 5 01 23453678 0123 6 j oO 01234 56 7 8 9 L 0 012345 6789 0 12345 A B 01234 J 0123456789 J 01234567 RK xc KRKMKNz mKO...

Page 94: ...345 0 1 234 5 678 J 0 1234567 J TKOK xc KTKOKNz mKP Q T NM A B C D OUKRU mrEeFvJmOMM PQKVP mrEeFvJmPNR xc KUKOKNz mKP 0 012 34 5 6789 0123456789 01234 xc KUKOKOz mKP Y x z Y_ x z A 0123 456784 B VM C...

Page 95: ...123 4567 MKN oQMT ol_fk fo NQUPM R MKRq 3 0123456 012345 012 01 xc KUKPKPz mKP Y A xc KUKOKPz mKP 01 2 01 01 J 0 1 23456789 0 123456789 J 01 UKPK 1 01 2 0134 xc KUKPKNz mKP A B C D i E e F G H I J oOO...

Page 96: ...KQ xc KVKPKOz j mKQ A N B P C R D E 0 1 23 01230456378 q_T p kQN kQM q_T p xc KVKOKNz mKQ A B OK OT 0 PK md VKPK 1 NK ssp mbsp NKOR O OMM 2 OK MKP NKOR O NM N VK l f o N NS l K l f l Jl f Jf K N jN O...

Page 97: ...OR O jJk W iN iPHiQ iS iOHiS iT OMM NKOR O W cNHcO cNHcOHcPHcQ OMM MKP NKOR O VKQK xc KVKQKNz mKQ A B C D E L NK OK PK NM QK RK 0123456789 fb OQR RT vwt SK P 0123 456 7 01234 0 1 W 012 34 5678 0123456...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Comp...

Reviews: