background image

128

4.2. Соединение труб (Fig. 4-2)

На Fig. 4-1 показан пример системы трубопроводов.
• При  использовании  медных  труб,  имеющихся  в  продаже,  оберните  трубы  для

жидкости  и  газа  имеющимися  в  продаже  изоляционными  материалами  (с
теплозащитой от 100°С или выше, толщиной не менее 12 мм).

• Внутренняя часть дренажной трубы должна быть обернута в пенополиэтиленовый

изолирующий материал (удельный вес 0,03; толщина 9 мм или более).

• Нанесите  тонкий  слой  масла  хладагента  на  контактную  поверхность  труб  и

соединений перед тем, как затягивать гайку с фланцем. 

A

• Для затягивания трубных соединений используйте два гаечных ключа. 

B

• Используйте детектор утечки или мыльный раствор для проверки утечки газа после

завершения всех соединений.

• Нанесите машинное масло охлаждения на всю поверхность области присоединения

муфты. 

C

• Используйте гайки раструбного стыка для следующего размера трубы. 

D

Внутренний прибор

Наружный прибор

15-50

63-140

100-140

Сторона газа

Размер трубы (мм)

ø

12,7

ø

15,88

ø

15,88

Сторона жидкости

Размер трубы (мм)

ø

6,35

ø

9,52

ø

9,52

• При изгибе труб будьте осторожны, чтобы не допустить их поломки. Рекомендуются

радиусы изгиба от 100 мм до 150 мм.

• Удостоверьтесь,  что  трубы  не  соприкасаются  с  компрессором.  Такое

соприкосновение может вызывать лишний шум или вибрацию.

1

 Соединение труб производиться, начиная от внутреннего прибора.

Хомуты на муфтах следует затягивать с помощью ключа с регулируемым усилием.

2

  Установите  трубы  для  жидкости  и  для  газа  и  нанесите  тонкий  слой  масла

охлаждения (на соответствующее место).

• В случае использования обычного уплотнения трубы, обратитесь к таблица 3 для

справки о соединении труб для хладагента R410A.
Для проверки размеров A можно использовать шаблон подгонки размера.

A

(мм)

Å

 Труба для жидкости

ı

 Труба для газа

PUMY-P100-140

ø

9,52

ø

15,88

B, C, D

(

мм)

Ç

 Общая мощность внутренних приборов

Å

 Труба для жидкости

ı

 Труба для газа

ø

9,52

ø

15,88

a, b, c, d, e, f

(

мм)

Î

 Номер модели

Å

 Труба для жидкости

ı

 Труба для газа

15, 20, 25, 32, 40, 50

ø

6,35

ø

12,7

63, 80, 100, 125, 140

ø

9,52

ø

15,88

 Модель с комплектом ответвлений

CMY-Y62-G-E

Ï

 4-Ответвительный коллектор

Ì

 8-Ответвительный коллектор

CMY-Y64-G-E

CMY-Y68-G-E

90

°

 

±

0,5

°

ø

A

R0,4~R0,8

A

45

°±

2

°

B

C

D

Fig. 4-2

A

A

B

Fig. 4-3

4. Прокладка труб хладагента

B

A

H

B

C

L

r

D

e

a

h

b

c

d

C

C

C

C

C

B

A

a

b

c

d

C

D

C

C

C

C

C

e

f

H

h

L

r

A

 : Наружный прибор

B

 : Первое ответвление

C

 : Внутренний прибор

D

 : Крышка

A+B+C+D+a+b+c+d+e 

=

 120 м

L = A+B+C+D+e 

=

 80 м

R

= B+C+D+e 

=

 30 м

=

 50 м (Наружная нижняя высота 

=

 20 м)

=

 12 м

A+a+b+c+d+e+f 

=

 120 м

L = A+f 

=

 80 м, 

R

= f 

=

 30 м

=

 50 м (Наружная нижняя высота 

=

 20 м)

=

 12 м

Fig. 4-1

A

Раструбный стык - размеры

B

Момент затяжки гайки раструбного стыка

A

 Патрубок

B

Медная труба

Таблица 3 (Fig. 4-3)

A

(Fig. 4-2)

Медная труба O.D.

Размеры раструба,

(мм)

 диаметр 

ø

А (мм)

ø

6,35

8,7 - 9,1

ø

9,52

12,8 - 13,2

ø

12,7

16,2 - 16,6

ø

15,88

19,3 - 19,7

B

(Fig. 4-2)

Медная труба O.D.

Гайка раструбного

Момент затяжки

(мм)

стыка O.D. (мм)

 (Н

·

м)

ø

6,35

17

14 - 18

ø

6,35

22

34 - 42

ø

9,52

22

34 - 42

ø

12,7

26

49 - 61

ø

12,7

29

68 - 82

ø

15,88

29

68 - 82

ø

15,88

36

100 - 120

A (мм)

Медная труба O.D.

Инструмент раструбного

Инструмент раструбного

(мм)

стыка для R410A

стыка для R22

·R

407C

Тип муфты

ø

6,35

0 - 0,5

1,0 - 1,5

ø

9,52

0 - 0,5

1,0 - 1,5

ø

12,7

0 - 0,5

1,0 - 1,5

ø

15,88

0 - 0,5

1,0 - 1,5

ø

19,05

0 - 0,5

1,0 - 1,5

Summary of Contents for P140YHMB

Page 1: ...ll unità interna prima di installare il condizionatore d aria MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H È ÛˆÛÙ Î È ÛÊ Ï Ú ÛË È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Î ıÒ Î È ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÚÔÙÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÂÙÂ ÙË Ì...

Page 2: ...n cause pressure peaks resulting in a rupture and other hazards Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask a dealer or an authorized technician to install them If accessories are incorrectly in stalled water leakage electric shock or fire may result Do not alter the unit Consult a dealer for repairs If alterations or repairs are not performed correctly water leakage electric sh...

Page 3: ... refrigeration oil oil deterioration may result Do not use refrigerant other than R410A refrigerant If another refrigerant is used the chlorine will cause the oil to deteriorate Use the following tools specifically designed for use with R410A refrigerant The following tools are necessary to use R410A refrigerant Contact your nearest dealer for any questions Tools for R410A Gauge manifold Flare too...

Page 4: ...ched 2 3 Outline dimensions Outdoor unit Fig 2 1 Constraints on indoor unit installation You should note that indoor units that can be connected to this outdoor unit are the following models Indoor units with model numbers 15 140 PUMY P100 15 125 can be connected Refer to the table 1 below for possible room indoor unit combinations Verification The rated capacity should be determined by observing ...

Page 5: ...t rear sides and above only Fig 2 7 Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 2 4 2 When installing multiple outdoor units Leave 10 mm space or more between the units 1 Obstacles at rear only Fig 2 8 2 Obstacles at rear and above only Fig 2 9 No more than three units must be installed side by side In addition leave space as shown Do not install the optional air outlet guides...

Page 6: ... less and install on site Warning The unit must be securely installed on a structure that can sustain its weight If the unit is mounted on an unstable structure it may fall down and cause damage or injuries The unit must be installed according to the instructions in order to minimize the risk of damage from earthquakes typhoons or strong winds An incor rectly installed unit may fall down and cause...

Page 7: ...usual pipe sealing is used refer to Table 3 for flaring of R410A refrigerant pipes The size adjustment gauge can be used to confirm A measurements A mm Å Liquid pipe ı Gas pipe PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Total capacity of indoor units Å Liquid pipe ı Gas pipe ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Model number Å Liquid pipe ı Gas pipe 15 20 25 32 40 50 ø6 35 ø12 7 63 80 100 125 140 ø9 52 ø15 88 ...

Page 8: ...sure does not decrease 2 Pressurize to 1 5 MPa 15 kgf cm2 G wait five minutes and make sure the pressure does not decrease 3 Pressurize to 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G and measure the surrounding tem perature and refrigerant pressure 3 If the specified pressure holds for about one day and does not decrease the pipes have passed the test and there are no leaks If the surrounding temperature changes by 1...

Page 9: ...ork to outdoor unit 4 Give some allowance to wiring for electrical part box of indoor and outdoor units because the box is sometimes removed at the time of service work 5 Never connect the main power source to terminal block of transmission line If connected electrical parts will be burnt out 6 Use 2 core shield cable for transmission line If transmission lines of different systems are wired with ...

Page 10: ... within the same group plus 150 MA R C Unnecessary address setting Necessary main sub setting h The group setting operations among the multiple indoor units is done by the remote controller RC after the electrical power has been turned on Permissible Lengths 1 M NET Remote controller Max length via outdoor units L1 L2 L3 L4 and L1 L2 L3 L5 and L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 or more Max transmission ca...

Page 11: ...is one compatible with higher harmonics Always use a current leakage breaker that is compatible with higher harmonics as this unit is equipped with an inverter The use of an inadequate breaker can cause the incorrect operation of inverter 16 A 30 mA 0 1 sec or less 15 A 30 mA 0 1 sec or less 16 A 15 A 1 5 1 5 1 5 1 5 Indoor Unit Main Cable Minimum Wire Thickness mm2 Branch Breaker for Current Leak...

Page 12: ...nifold valve and put the cap back onto each stop valve Note 1 Never carry out pump down operation if the amount of refrigerant inside the indoor unit is larger than the amount of charge less refrigerant Carrying out a pump down operation when the amount of refrigerant ex ceeds the amount of charge less refrigerant will cause an extreme pres sure rise and may result in an accident 2 Do not continue...

Page 13: ...ose Rohre aus Kupfer und Kupferlegierungen Kupferphosphor C1220 Wenn die Rohre nicht kor rekt verbunden sind ist die Anlage nicht ordnungsgemäß geerdet was Stromschläge zur Folge haben kann Verwenden Sie zur Verdrahtung nur die angegebenen Kabel Die Anschlüsse müs sen fest und sicher ohne Zugbelastung auf den Klemmen vorgenommen werden Wenn die Kabel falsch angeschlossen oder installiert sind kann...

Page 14: ...gemischt wird besteht die Gefahr dass sich das Öl zersetzt Verwenden Sie kein anderes Kältemittel als das Kältemittel R410A Wenn ein ande res Kältemittel verwendet wird führt das Chlor dazu dass sich das Öl zersetzt Verwenden Sie die folgenden Werkzeuge die speziell für die Verwendung mit Käl temittel R410A ausgelegt sind Die folgenden Werkzeuge sind für die Verwendung des Kältemittels R410A erfor...

Page 15: ...nlage die vier Tragegriffe Wenn die Anlage an der Unterseite getragen wird besteht die Gefahr dass Hände oder Finger gequetscht werden 2 3 Außenmaße Außenanlage Fig 2 1 Beschränkungen für die Installation des Innengerätes Bitte beachten dass Innengeräte die an das vorliegende Außengerät angeschlossen wer den können zu den nachstehenden Modellen gehören Innengeräte mit den Modell Nummern 15 140 PUM...

Page 16: ...führungen dazu ein den Luft strom nach oben umzuleiten 2 4 2 Installation mehrerer Außenanlagen Zwischen den Geräten einen Abstand von mindestens 10 mm einräumen 1 Hindernisse nur auf der Rückseite Fig 2 8 2 Hindernisse nur auf der Rück und Oberseite Fig 2 9 Es dürfen nicht mehr als drei Anlagen nebeneinander installiert werden Lassen Sie zusätz lich einen Freiraum wie dargestellt Setzen Sie keine...

Page 17: ...enthalten Warnung Verwenden Sie bei der Installation oder nach einem Transport der Klimaanlage zum Füllen der Kältemittelleitungen ausschließlich das angegebene Kältemittel R410A Mischen Sie es nicht mit anderen Kältemitteln und achten Sie darauf dass keine Luft in den Leitungen verbleibt Durch Luft in den Leitungen können Druckspitzen verursacht werden die zu Rissen und Brüchen sowie anderen Schä...

Page 18: ...und tragen Sie etwas Kältemittelöl auf Vor Ort aufzutragen Wenn normale Rohrdichtungen verwendet werden beachten SieTabelle 3 zum Aufweiten von Rohren für Kältemittel R410A Die Abmessungen A können mit einem Messgerät zur Größenanpassung überprüft wer den A mm Å Flüssigkeitsrohr ı Gasrohr PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Gesamtleistung der Innenanlagen Å Flüssigkeitsrohr ı Gasrohr ø9 52 ø15 8...

Page 19: ...en Druck von 0 5 MPa 5 kgf cm2 G auf warten Sie fünf Minuten und vergewissern Sie sich dann dass der Druck nicht abfällt 2 Bauen Sie einen Druck von 1 5 MPa 15 kgf cm2 G auf warten Sie fünf Minuten und vergewissern Sie sich dann dass der Druck nicht abfällt 3 Bauen Sie einen Druck von 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G auf und messen Sie Umgebungstemperatur und Kältemitteldruck 3 Wenn der angegebene Druck ei...

Page 20: ...er Übertragungsleitung anschlie ßen andernfalls verschmoren elektrische Teile 6 Für die Übertragungsleitung zweiadrige Abschirmkabel verwenden Die Verdrahtung von Übertragungsleitungen verschiedener Systeme mit dem gleichen mehradrigen Kabel vermindert die Übertragungs und Empfangsqualität und führt zu Fehlfunktionen 6 Elektroarbeiten 7 Es sollte nur die angegebene Übertragungsleitung an die Klemm...

Page 21: ... Kabellänge den Wert von 10 m benutzen Sie abgeschirmte Kabel des Querschnitts 1 25 mm2 Die Länge dieses Abschnitts L8 sollte sowohl in die Kalkulation der maximalen Länge als auch in die Berechnung der Gesamtlänge eingerechnet werden 2 MA Fernbedienung Größte Länge über die Außenaggregate M NET Kabel L1 L2 L3 L4 und L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 oder mehr Längste Übertragungskabellänge M NET Kabel L...

Page 22: ...ICHTIG Darauf achten dass der Stromunterbrecher mit harmonischen Oberschwingungen kompatibel ist Stets einen Stromunterbrecher verwenden der mit harmonischen Oberschwingungen kompatibel ist da dieses Gerät einen Umwandler besitzt Wird ein ungeeigneter Unterbrecher verwendet kann dies zu einem mangelhaften Betrieb des Umwandlers führen 16 A 15 A 1 5 1 5 1 5 1 5 P100 140 1 5 6 Elektroarbeiten Drahts...

Page 23: ...SW3 1 ON EIN Betriebsart Kühlung SW3 2 OFF AUS SW3 1 ON EIN Betriebsart Heizung SW3 2 ON EIN Nach Durchführung des Testlaufs SW3 1 auf OFF AUS einstellen Einige Sekunden nach dem Anlaufen des Kompressors ist möglicherweise ein klingen des Geräusch aus dem Inneren der Außenanlage zu hören Dieses Geräusch stammt vom Absperrventil auf Grund geringer Druckunterschiede in den Rohren Die Anlage ist nich...

Page 24: ... les câbles spécifiés pour les raccordements Les connexions doi vent être correctement effectuées sans tension sur les bornes Si les câbles ne sont pas correctement connectés ou installés une surchauffe ou un incendie peut se produire Le couvercle du bloc de sortie de l appareil extérieur doit être solidement fixé S il n est pas correctement installé et si des poussières et de l humidité s infiltr...

Page 25: ...r l interrupteur activé pen dant la période d utilisation Avant d utiliser l appareil vérifier que tous les panneaux toutes les protections et les autres pièces de sécurité sont correctement installés Les pièces tournantes chaudes ou à haute tension peuvent provoquer des blessures Ne pas toucher les interrupteurs les mains humides au risque de provoquer un choc électrique Veiller à mettre l appare...

Page 26: ...ins ou aux doigts 2 3 Dimensions extérieures Appareil extérieur Fig 2 1 Contraintes concernant l installation d un appareil intérieur Voici les modèles d appareils intérieurs qu il est possible de relier à cet appareil extérieur Les appareils intérieurs ayant pour numéro de modèle 15 140 PUMY P100 15 125 peu vent être raccordés Reportez vous au tableau 1 ci dessous pour connaître les combinai sons...

Page 27: ...e pas utiliser les guidages de sortie d air en option pour un débit d air vers le haut 2 4 2 Lors de l installation de plusieurs appareils extérieurs Espacer les appareils de 10 mm minimum 1 Obstacles uniquement à l arrière Fig 2 8 2 Obstacles uniquement à l arrière et au dessus Fig 2 9 Ne pas installer côte à côte plus de trois appareils Espacer également les appareils comme illustré Ne pas utili...

Page 28: ...igérant Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d air dans les tuyaux La présence d air dans les tuyaux peut provoquer des pointes de pression entraînant une rupture et d autres risques Type d appareil intérieur 15 50 63 140 Conduit de liquide ø6 35 épaisseur 0 8 mm ø9 52 épaisseur 0 8 mm Conduit de gaz ø12 7 épaisseur 0 8 mm ø15 88 épaisseur 1 0 mm Ne pas utiliser de tuyaux ...

Page 29: ...liquer un film mince d huile réfrigérante application sur site Si un procédé d étanchéité traditionnel est utilisé pour les tuyaux se reporter au tableau 3 pour l évasement des tuyaux de réfrigérant R410A La jauge de réglage de la taille peut être utilisée pour confirmer les mesures A A mm Å Conduit de liquide ı Conduit de gaz PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Puissance totale des appareils in...

Page 30: ...t d étanchéité sur l entrée des tuyaux pour éviter tout espace Si les espaces ne sont pas supprimés l appareil risque de fonctionner bruyamment ou d être endommagé à cause d une infiltration d eau et de poussières A Vanne d arrêt côté liquide B Vanne d arrêt côté gaz C Orifice pour l entretien D Section d ouverture fermeture E Tuyau local A Couvercle de la tuyauterie avant B Couvercle de la tuyaut...

Page 31: ...e transmission car cela brûlerait les composants électriques 6 Utiliser un câble blindé à deux fils comme ligne de transmission Si les lignes de trans mission des différents systèmes devaient être reliées par le même câble à fils multi ples la transmission et la réception seraient mauvaises ce qui conduirait à un fonction nement erroné des appareils 6 Installations électriques 7 Seule la ligne de ...

Page 32: ...ors être prise en considération dans les calculs de longueur maximum et de longueur totale 2 Commande à distance MA Longueur maximum via les appareils extérieurs Câble M NET L1 L2 L3 L4 et L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 ou plus Longueur maximum des câbles de transmission Câble M NET L1 et L3 L4 et L6 et L2 L6 et L7 200 m 1 25 mm2 ou plus Longueur du câble de la commande à distance c1 et c1 c2 c3 et c1...

Page 33: ...s en cuivre surdimensionnés risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l appareil voir un incendie IMPORTANT S assurer que le disjoncteur de fuite de courant est compatible avec les harmoniques les plus élevées Veiller à toujours utiliser un disjoncteur de fuite de courant compatible avec les harmoniques les plus élevées car cet appareil est équipé d un inverseur L utilisation d un disjoncte...

Page 34: ...on OFF 8 Retirer la vanne collective à jauge et remettre le capuchon en place sur chacune des vannes d arrêt Remarque 1 Ne jamais procéder au pompage si la quantité de réfrigérant dans l appareil inté rieur est supérieure à la quantité de réfrigérant sans charge supplémentaire Le pompage lorsque la quantité de réfrigérant dépasse la quantité de réfrigérant sans charge provoquera une forte augmenta...

Page 35: ...zaken Gebruik fosforhoudende zuurstofarme naadloze C1220 pijpen van koper of koperlegeringen als koelstofpijpen Als de pijpen onjuist worden aangeslo ten is het apparaat niet goed geaard en kunnen elektrische schokken optre den Gebruik uitsluitend de gespecificeerde kabels De aansluitingen moeten ste vig vastzitten zonder spanning op de aansluitpunten Onjuiste aansluiting of installatie van de kab...

Page 36: ... het aanzetten van de netspannings schakelaar inschakelt kunnen de interne onderdelen ernstig beschadigd ra ken Laat de netspanningsschakelaar altijd aanstaan gedurende het seizoen waarin u het apparaat gebruikt Controleer voordat u begint met proefdraaien of alle panelen beveiligingen en andere beschermende onderdelen goed zijn geïnstalleerd Draaiende of warme onderdelen of onderdelen onder hoge ...

Page 37: ... aan de handen of vingers 2 3 Buitenafmetingen Buitenapparaat Fig 2 1 Beperkingen bij de installatie van binnenunits De volgende binnenunit modellen kunnen op deze buitenunit worden aangesloten Binnenunits met modelnumers 15 140 PUMY P100 15 125 kunnen worden aan gesloten Zie onderstaande tabel 1 voor mogelijke combinaties van ruimtes en binnenunits Verificatie De nominale capaciteit moet worden b...

Page 38: ... van de optionele luchtgeleiders voor een opwaartse luchtstroom 2 4 2 Bij installatie van meerdere buitenapparaten Laat tussen de onderlinge units minimaal 10 mm ruimte 1 Alleen obstakels aan de achterzijde Fig 2 8 2 Alleen obstakels aan de achter en bovenzijde Fig 2 9 Installeer niet meer dan drie apparaten naast elkaar Laat bovendien ruimte vrij zoals afgebeeld Maak geen gebruik van de optionele...

Page 39: ...erde koelstof R410A voor het vullen van de koelstofpijpen Meng de koelstof niet met andere koelstoffen en let erop dat er geen lucht in de pijpen achterblijft In de leidingen achtergebleven lucht kan drukstoten veroorzaken die kunnen leiden tot scheuren en andere problemen Type binnenapparaat 15 50 63 140 Vloeistofpijp ø6 35 dikte 0 8 mm ø9 52 dikte 0 8 mm Gaspijp ø12 7 dikte 0 8 mm ø15 88 dikte 1...

Page 40: ...oppervlakken Als een gewoon pijpafdichtmiddel wordt gebruikt zie danTabel 3 voor het optrompen van R410A koelstofpijpen Gebruik de maatafstemmingsmeter om de afmetingen A te controleren A mm Å Vloeistofpijp ı Gaspijp PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Totale capaciteit binnenapparaten Å Vloeistofpijp ı Gaspijp ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Modelnummer Å Vloeistofpijp ı Gaspijp 15 20 25 32 40 50...

Page 41: ...f cm2 G wacht vijf minuten en controleer vervolgens of de druk niet terugloopt 2 Voer de druk op tot 1 5 MPa 15 kgf cm2 G wacht vijf minuten en controleer vervolgens of de druk niet terugloopt 3 Voer de druk op tot 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G en meet de omgevings temperatuur en koelstofdruk 3 Als de gespecificeerde druk ongeveer een dag lang aanwezig blijft en niet terug loopt zijn de pijpen in orde e...

Page 42: ...sieleiding Wanneer u dit doet branden de elektrische onderdelen door 6 Gebruik tweeaderige afschermkabels voor de transmissieleiding Wanneer transmissieleidingen van verschillende systemen verbonden worden met dezelfde meeraderige kabel veroorzaakt de daaruit voortvloeiende slechte verzending en ontvangst foutieve werking 6 Elektrische aansluitingen 7 Alleen de gespecificeerde transmissieleiding m...

Page 43: ...fstandbediening Grootste lengte via buitenapparaten M NET kabel L1 L2 L3 L4 en L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 of dikker Grootste lengte transmissiekabel M NET kabel L1 en L3 L4 en L6 en L2 L6 en L7 200 m 1 25 mm2 of dikker Lengte kabel afstandsbedieningseenheid c1 en c1 c2 c3 en c1 c2 c3 c4 200 m 0 3 tot 1 25 mm2 6 3 Bedrading transmissiekabels 1 Typen bedieningskabels 1 Bedrading transmissiekabels Ty...

Page 44: ...apaciteit kan storingen van het apparaat of brand veroorzaken BELANGRIJK Let erop dat de stroomonderbreker geschikt is voor de aanwezigheid van hogere harmonischen Gebruik altijd een stroomonderbreker die geschikt is voor de aanwezigheid van hogere harmonischen aangezien dit apparaat is uitgerust met een omvormer Een onjuiste stroomonderbreker kan leiden tot verkeerde werking van de omvormer 16 A ...

Page 45: ... 7 2 1 Afstandsbediening gebruiken SW3 1 ON AAN Koelen SW3 2 OFF UIT SW3 1 ON AAN Verwarmen SW3 2 ON AAN Nadat u het apparaat heeft laten proefdraaien zet u SW3 1 op OFF UIT Enkele seconden nadat de compressor is gestart kan een metalig geluid hoorbaar zijn in het binnenapparaat Dit geluid is afkomstig van de keerklep en wordt veroor zaakt door het kleine drukverschil binnen de pijpen Het apparaat...

Page 46: ... de cobre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante Si los tubos no se co nectan correctamente la unidad no estará bien puesta a tierra y puede pro vocar descargas eléctricas Utilice sólo cables especificados para el cableado Las conexiones se deben realizar con seguridad sin corriente en los terminales Si los cables no están bien conectados o no se han instalado correctamente puede pr...

Page 47: ...antenga la unidad conectada a la corriente durante la temporada de funcionamiento Antes de que comience a funcionar el equipo compruebe que todos los pa neles y protectores están instalados correctamente Las piezas giratorias calientes o de alto voltaje pueden provocar lesiones No toque ningún interruptor con las manos mojadas Puede sufrir una des carga eléctrica Asegúrese de instalar una toma de ...

Page 48: ... en la instalación de las unidades interiores Tenga en cuenta que los modelos de unidades interiores que se pueden conectar a esta unidad exterior son los siguientes Las unidades interiores con los números de modelo 15 140 PUMY P100 15 125 se podrán conectar Para conocer las posibles combinaciones de unidades interio res en habitaciones consulte la Tabla 1 a continuación Verificación La capacidad ...

Page 49: ...ilice las guías para salida de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 2 4 2 Cuando instale varias unidades exteriores Deje un espacio de 10 mm o más entre las unidades 1 Obstáculos sólo en la parte trasera Fig 2 8 2 Obstáculos sólo en la parte trasera y superior Fig 2 9 No se deben instalar más de tres unidades correlativas Además se debe dejar el espacio indicado No utilice las guías...

Page 50: ...ubos de refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos El aire que quede en los tubos puede provocar picos de presión que causarían su rotura y otros daños Tipo de unidad interior 15 50 63 140 Tubo de líquido ø6 35 grosor 0 8 mm ø9 52 grosor 0 8 mm Tubo de gas ø12 7 grosor 0 8 mm ø15 88 grosor 1 0 mm No utilice tubos con un grosor menor del especifi...

Page 51: ... aplicado directamente Cuando utilice un sellador de tubos normal consulte la Tabla 3 para abocardar tuberías para refrigerante R410A Para confirmar las medidas de A se puede utilizar el ajustador del tamaño A mm Å Tubo de líquido ı Tubo de gas PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Capacidad total de las unidades interiores Å Tubo de líquido ı Tubo de gas ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Número de mo...

Page 52: ...ce a 0 5 MPa 5 kgf cm2 G espere cinco minutos y compruebe que la presión no se ha reducido 2 Presurice a 1 5 MPa 15 kgf cm2 G espere cinco minutos y compruebe que la presión no se ha reducido 3 Presurice a 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G y tome la temperatura ambiental y la presión del refrigerante 3 Si la presión especificada se mantiene estable durante un día y no se reduce las tuberías han pasado la pr...

Page 53: ...nergía al bloque de terminal de la línea de transmisión Si está conectado las piezas eléctricas se quemarán 6 Use cable blindado de dos almas para la línea de transmisión Si las líneas de transmisión de sistemas diferentes están conectados con los mismos cables de varias almas la pobre transmisión y recepción resultante dará lugar a funciones erróneas 6 Trabajo eléctrico 7 Únicamente la línea de t...

Page 54: ... de las unidades interiores en el mismo sistema de refrigeración 50 La dirección se establece automáticamente en 100 si se configura como 01 50 M NET R C máster de 101 a 150 Ajuste la dirección IC máster 100 M NET R C subordinada de 151 a 200 Ajuste la dirección IC máster 150 MA R C Configuración de dirección innecesaria Imprescindible el ajuste en principal subordinado 2 Ejemplos de cables Nombre...

Page 55: ...a disfunción de la unidad o incluso puede producirse un incendio IMPORTANTE Asegúrese de que el disyuntor de corriente es compatible con corrientes armónicas más altas Utilice siempre un disyuntor de corriente compatible con corrientes armónicas más altas ya que esta unidad está equipada con un conmutador El uso de un disyuntor inadecuado puede hacer que el conmutador no funcione correctamente 16 ...

Page 56: ...OFF 8 Extraiga la válvula distribuidora del medidor y vuelva a colocar el tapón a cada válvula de parada Notas 1 Nunca realice el vaciado si la cantidad de refrigerante del interior de la unidad interior es superior a la cantidad de refrigerante no cargado Si realiza este procedimiento cuando la cantidad de refrigerante es supe rior a la cantidad de refrigerante sin cargar se producirá un aumento ...

Page 57: ...triche o incendi Per tutti i tubi continui in rame e lega di rame per collegare i tubi di refrigera zione utilizzare rame fosforoso C1220 Nel caso di errato collegamento dei tubi l unità non sarà messa a terra correttamente con un conseguente ri schio di scossa elettrica Utilizzare esclusivamente i cablaggi specificati I collegamenti devono esse re fatti in condizioni di sicurezza senza tensione s...

Page 58: ...erale con l olio di refrigerazione si può provocare un deterioramento dell olio Non utilizzare altri refrigeranti diversi dal tipo R410A Utilizzando un refrige rante diverso il cloro provoca un deterioramento dell olio Per il refrigerante R410A usare i seguenti strumenti appositi Con il refrige rante R410A sono richiesti i seguenti strumenti Per qualsiasi informazione aggiuntiva contattare il rive...

Page 59: ...manere schiacciate 2 3 Dimensioni Sezione esterna Fig 2 1 Limitazioni relative all installazione dell unità interna Notare che le unità interne che è possibile collegare a questa unità esterna apparten gono ai seguenti modelli È possibile collegare unità interne con numeri di modello 15 140 PUMY P100 15 125 Fare riferimento alla tabella 1 qui di seguito per le combinazioni possibili di ambienti e ...

Page 60: ... 7 Non utilizzare le guide per la bocca di uscita opzionale per il flusso dell aria verso l alto 2 4 2 Installazione di diverse unità esterne Lasciare almeno 10 mm di spazio tra le unità 1 Solo ostacoli posteriori Fig 2 8 2 Solo ostacoli posteriori e superiori Fig 2 9 Non affiancare più di tre unità Inoltre lasciare lo spazio indicato Non utilizzare le guide per la bocca di uscita opzionale per il...

Page 61: ...nte specificato R410A Non mescolarlo con nessun altro tipo di refrigerante e assicurarsi che nei tubi non rimanga aria Eventuali residui di aria nei tubi possono causare picchi di pres sione tali da causare rotture ed altre situazioni di pericolo Tipo di unità interna 15 50 63 140 Tubo di trasporto liquido ø6 35 Spessore 0 8 mm ø9 52 Spessore 0 8 mm Tubo di trasporto gas ø12 7 Spessore 0 8 mm ø15 ...

Page 62: ...plicare in loco Nel caso si utilizzi un sistema di sigillatura dei tubi tradizionale per maggiori indica zioni sulla svasatura dei tubi del refrigerante R410A vedere la tabella 3 Il calibro di regolazione misura può essere utilizzato per confermare le misure A A mm Å Tubo di trasporto liquido ı Tubo di trasporto gas PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Potenza totale delle unità interne Å Tubo di...

Page 63: ...m2 G attendere cinque minuti ed accertarsi che la pressione non scenda 2 Pressurizzare a 1 5 MPa 15 kgf cm2 G attendere cinque minuti ed accertarsi che la pressione non scenda 3 Pressurizzare a 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G attendere cinque minuti e misura re la temperatura circostante e la pressione del refrigerante 3 Se la pressione specificata viene mantenuta per circa un giorno senza diminuire signi...

Page 64: ...le al blocco terminale della linea di trasmissione per evitare un cortocircuito delle parti elettriche 6 Utilizzare cavi schermati a 2 conduttori per la linea di trasmissione Qualora ven gano collegati allo stesso cavo a multiconduttori linee di trasmissione aventi ca ratteristiche diverse si avrà come risultato un cattivo funzionamento della tra smissione e della ricezione dei segnali 6 Collegame...

Page 65: ...la lunghezza superi i 10 m usare un cavo schermato da 1 25 mm2 La lunghezza di questa sezione L8 deve essere inclusa nel calcolo della massima lunghezza ammessa e della lunghezza generale 2 MA Unità del comando a distanza Lunghezza massima attraverso le sezioni esterne cavo in rete L1 L2 L3 L4 e L1 L2 L6 L7 500 m sezione di 1 25 mm2 o superiore Lunghezza massima del cavo di trasmissione cavo in re...

Page 66: ... funzionamento dell unità o un incendio IMPORTANTE Accertarsi che l interruttore del circuito di dispersione sia compatibile con armoniche più alte Utilizzare sempre un interruttore del circuito di dispersione compatibile con armoniche più alte in quanto questa unità è dotata di inverter L uso di un interruttore inadeguato può compromettere il funzionamento dell inverter 16 A 15 A 1 5 1 5 1 5 1 5 ...

Page 67: ...Uso del comando a distanza SW3 1 ON Funzionamento del raffreddamento SW3 2 OFF SW3 1 ON Funzionamento del riscaldamento SW3 2 ON Dopo aver eseguito la prova di funzionamento portare SW3 1 su OFF Alcuni secondi dopo l avvio del compressore si potrebbe sentire un rumore sferragliante dall interno dell unità esterna Questo rumore viene prodotto dalla valvola di controllo a causa della piccola differe...

Page 68: ... fiÙ Ó ÂÙ ÏÎÔÛˆÏ ÓÂ Î È ÛˆÏ Ó ÎÚ Ì ÙÔ ÏÎÔ ˆÚ ÂÓÒÛÂÈ Ó Ë Û Ó ÂÛË ÙˆÓ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ÂÓ Á ÓÂÈ ÛˆÛÙ Ë ÌÔÓ ÂÓ ı Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÂÈˆÌ ÓË Î È Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ Ù Û ÓÈÛÙÒÌÂÓ Î ÏÒ È ÁÈ ÙÈ Î Ïˆ ÈÒÛÂÈ È Û Ó ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Á ÓÔÓÙ È ÛˆÛÙ ˆÚ Ó ÛÎÂ Ù È ÂÛË ÛÙ ÙÂÚÌ ÙÈÎ Ó Ë Û Ó ÂÛË Ë ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙˆÓ Î Ïˆ ˆÓ Á ÓÂÈ ÂÛÊ ÏÌ Ó Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÚÎ ÁÈ Ô Î Ï ÌÌ ÙË Ï Î Ù ÎÚÔ ÂÎÙÒÓ ÙË Â͈ÙÂÚ...

Page 69: ... ÏÈÔ ÂÓ fiÏË ÌÈÎÚ ÔÛfiÙËÙ Û Ó ÎÙÈÎfi Ï È ÁÈ ÙËÓ ÂÊ ÚÌÔÁ ÛÙ È Ï Ù ÛÌ Ó ÙÌ Ì Ù Ô ÎÙÈÎfi Ï È Ó Ó ÌÈ ı Ì ÔÚ ÎÙ Ï ÈÔ ı ÏÏÔȈı ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÏÏÔ ÎÙÈÎfi fi ÙÔ R410A Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÏÏÔ ÎÙÈÎfi ÙÔ ÏÒÚÈÔ ÛÙÔ ÎÙÈÎfi Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÏÏÔ ˆÛË ÛÙËÓ ÔÈfiÙËÙ ÙÔ Ï ÈÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ù Ú Î Ùˆ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÔÚ ÔÓÙ È ÂÈ ÈÎ ÁÈ Ú ÛË Ì ÙÔ ÎÙÈÎfi R410A Ú Î Ùˆ ÂÚÁ ÏÂ Â Ó È Ú ÙËÙ ÁÈ ÙË Ú ÛË ÎÙÈÎÔ R410A È Ù fiÓ ÔÚ Â Â ı Óı Ù Û...

Page 70: ...Ù ÚÈ Û 2 3 ͈ÙÂÚÈÎ È ÛÙ ÛÂÈ ÍˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Fig 2 1 ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ ÛÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ú ÂÈ Ó ÁÓˆÚ ÂÙ fiÙÈ ÔÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó Û Ó ÂıÔ Ó Û ٠ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â Ó È Ù ÎfiÏÔ ı ÌÔÓÙ Ï ñ È ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â Ì ÚÈıÌfi ÌÔÓÙ ÏÔ 15 140 PUMY P100 15 125 Ì ÔÚÔ Ó Ó Û Ó ÂıÔ Ó Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔÓ Ó Î 1 Ú Î Ùˆ ÁÈ Èı ÓÔ Û Ó ÛÌÔ ÒÚˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ï ı ÛË ÔÓÔÌ ÛÙÈÎ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Î ıÔÚ ÂÙ È fi ÙÔÓ Ú Î Ùˆ Ó Î À Ú ÂÈ...

Page 71: ...Á ÙÔ Ú ÁÈ Î Ù ı ÓÛË ÙË ÚÔ ÚÔ Ù Óˆ 2 4 2 ÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏÏ ÏÒÓ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ Ê ÛÙ ÂÏ ıÂÚÔ ÒÚÔ 10 mm ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÌÂÙ Í ÙˆÓ ÌÔÓ ˆÓ 1 Ì fi È ÛÙËÓ Ûˆ ÏÂ Ú ÌfiÓÔ Fig 2 8 2 Ì fi È ÛÙËÓ Ûˆ Î È Â Óˆ ÏÂ Ú ÌfiÓÔ Fig 2 9 ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÂÁÎ ıÈÛÙ Ù ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ fi ÙÚÂÈ ÌÔÓ Â ÛÙË ÛÂÈÚ È Ï ÔÓ Ú ÂÈ Ó Ê ÓÂÙ ÂÏ ıÂÚÔ ÒÚÔ ÌÂÙ Í ÙÔ fi ˆ  ÓÂÈ Ë ÂÈÎfiÓ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÚÔ ÈÚÂÙÈÎÔ Ô ËÁÔ ÛÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÂÍ ÁˆÁ ÙÔ Ú ÁÈ Î Ù ı ÓÛË Ù...

Page 72: ...Ì ÙÈÛÙÈÎÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÙÔ Û ÓÈÛÙÒÌÂÓÔ ÎÙÈÎfi R410A ÁÈ ÙËÓ Ï ÚˆÛË ÙˆÓ ÁÚ ÌÌÒÓ ÎÙÈÎÔ ªËÓ ÙÔ Ó ÌÈÁÓ ÂÙ Ì ÏÏÔ ÎÙÈÎfi Ì ÛÔ Î È ÌËÓ Ê ÓÂÙ ÙÔÓ Ú Ó Ú Ì ÓÂÈ Ì Û ÛÙÈ ÁÚ ÌÌ Ú Ô Ì ÏÔÎ ÚÂÙ È ÛÙÈ ÁÚ ÌÌ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ fiÙÔÌÂ Í ÛÂÈ ÛÙËÓ ÂÛË Ì ÔÙ ÏÂÛÌ ıÚ ÛË Î È ÏÏ  ÈÎ Ó ÓÂ Û Ó ÂÈÂ Ô ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ 15 50 63 140 ˆÏ Ó ÁÚÔ ø6 35 Ô 0 8 mm ø9 52 Ô 0 8 mm ˆÏ Ó ÂÚ Ô ø12 7 Ô 0 8 mm ø15 88 Ô 1 0 mm ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ...

Page 73: ...Ô ÓÙ È Ù Û Ó ıË ÏÈÎ ÁÈ ÙÔ ÛÊÚ ÁÈÛÌ ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔÓ Ó Î 3 ÁÈ ÙËÓ ÂΠ ψÛË ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ Ì ÎÙÈÎfi R410A È ÙËÓ Â Ï ı ÛË ÙˆÓ ÌÂÙÚ ÛÂˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌÂÙÚËÙ È ÛÙ ÛÂˆÓ A mm Å ˆÏ Ó ÁÚÔ ı ˆÏ Ó ÂÚ Ô PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç ÓÔÏÈÎ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ Å ˆÏ Ó ÁÚÔ ı ˆÏ Ó ÂÚ Ô ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î ÚÈıÌfi ÌÔÓÙ ÏÔ Å ˆÏ Ó ÁÚÔ ı ˆÏ Ó ÂÚ Ô 15 20 25 32 40 50 ø6 35 ø1...

Page 74: ...m2 G ÂÚÈÌ ÓÂÙ ÓÙ ÏÂ Ù Î È Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë ÂÛË ÂÓ ÌÂÈÒÓÂÙ È 2 Í ÛÙ ÙËÓ ÂÛË Û 1 5 MPa 15 kgf cm2 G ÂÚÈÌ ÓÂÙ ÓÙ ÏÂ Ù Î È Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë ÂÛË ÂÓ ÌÂÈÒÓÂÙ È 3 Í ÛÙ ÙËÓ ÂÛË Û 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G Î È ÌÂÙÚ ÛÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ Î È ÙËÓ ÂÛË ÙÔ ÎÙÈÎÔ 3 Ó Ë Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓË ÂÛË È ÙËÚÂ Ù È ÛÙ ıÂÚ ÁÈ Ì ÂÚ Ô ËÌ Ú Î È ÂÓ ÊÙÂÈ ÔÈ ÛˆÏ ÓÂ Ô Ó ÂÚ ÛÂÈ Ì  ÈÙ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô ÂÚÔÛÙÂÁ ÓfiÙËÙ Î È ÂÓ Ú Ô Ó È ÚÚÔ Ó ...

Page 75: ... Ú Î È Ì ÚfiÛıÂÙÔ Ì ÎÚÔ ÌÈ ÊÔÚ Ù ÎÔ ÙÈ Á ÓÔ Ó ÁÈ Ó È ÎÔÏ ÓÔÓÙ È ÔÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÙ ÚËÛË 5 ËÏÂÎÙÚÈÎ Î ÏÒ È ÂÓ Ú ÂÈ ÔÙ Ó Û Ó ÔÓÙ È ÛÙÔÓ Ó Î Ì ÙÔ ÎÚÔ ÎÙÂ Ô ÚÔÔÚ ÔÓÙ È ÁÈ ÙË Û Ó ÂÛË ÙˆÓ Î Ïˆ ˆÓ ÌÂÙ ÔÛË Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ Ì ÚË ı Î Ô Ó 6 ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Û Â 6 È ÙËÓ Î Ïˆ ˆÛË ÌÂÙ ÔÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù 2 ÎÏˆÓ ÌÔÓˆÌ Ó Î ÏÒ È Ó Ù Î ÏÒ È ÌÂÙ ÔÛË È ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ Û ÛÙËÌ ÙˆÓ Û Ó ÂıÔ Ó ÛÙÔ ÈÔ ÔÏ ÎψÓÔ Î ÏÒ ÈÔ ı Ú ÂÈ Ó ÚÎ ÌÂÙ ÔÛË Î È...

Page 76: ...C ÚÈ ÍˆÙÂÚÈÎ ªÔÓ 51 ˆ 100 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙËÓ ÈÔ ÚfiÛÊ ÙË È ı ÓÛË ÌÂÙ Í ÙˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ ÙÔ ÈÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ ÎÙÈÎÔ 50 H È ı ÓÛË Á ÓÂÙ È ÙfiÌ Ù 100 Â Ó ÔÚÈÛÙ ÌÂÙ Í 01 50 M NET R C ÚÈ 101 ˆ 150 ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ Û È ı ÓÛË IC ÚÈ 100 M NET R C  ÙÂÚÂ Ô Û 151 ˆ 200 ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ Û È ı ÓÛË IC ÚÈ 150 MA R C ªË Ú ÙËÙË Ú ıÌÈÛË È ı ÓÛË Ú ÙËÙË Ú ıÌÈÛË Î ÚÈ Â ÙÂÚÂ Ô Û 2 Ú Â ÁÌ Ù Î Ïˆ ˆÛË ÓÔÌ Û Â Îˆ ÈÎÔ Î È ÚÈ...

Page 77: ... ψ ˆÓ ÏÎÔ ÔÏ ÌÂÁ ÏË ÈÎ ÓfiÙËÙ ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó Ï Ë ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ ÚÎ ÁÈ ª π µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ô È Îfi ÙË È ÚÚÔ Â Ó È Û Ì Ùfi Ì ËÏ Û ÓfiÙËÙ ÓÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ È Îfi ÙË È ÚÚÔ Û Ì Ùfi Ì ËÏ Û ÓfiÙËÙ ΠıÒ Ù Ë ÌÔÓ Â Ó È ÂÍÔ ÏÈÛÌ ÓË ÌÂ Ó ÛÙÚÔÊ Ú ÛË Ó ÚÎÔ È Îfi ÙË ÂÓ ÂÙ È Ó Ô ËÁ ÛÂÈ ÛÂ Ï Óı ÛÌ ÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Ó ÛÙÚÔÊ 16 A 15 A 1 5 1 5 1 5 1 5 P100 140 1 5 Ô Ïˆ ˆÓ ÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ Î È πÎ ÓfiÙËÙ È ÎÔ Ó Û Ó ÂÛË ...

Page 78: ...Ù ÏÙÈÎ Ï ÙÔ ÛˆÏ Ó ÂÚ Ô Î È È Îfi Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ı ÙÔÓÙ Ì Ûˆ ÙÔÓ È Îfi ÙË SW3 1 ÛÙË ı ÛË OFF 7 º ÚÂÙ ÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi È Îfi ÙË SW2 4 ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ fi ÙË ı ÛË ON ÛÙË ı ÛË OFF 8 BÁ ÏÙ ÙË Ï ÔÏÏ ÏÒÓ Èfi ˆÓ Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Í Ó ÙÔ Î ÎÈ Û ΠıÂ Ó ÛÙ ÏÙÈÎ Ï ËÌÂÈÒÛÂÈ 1 ªËÓ ÂÎÙÂÏ Ù ÔÙ ÙË È ÈÎ Û ÂÎÎ ÓˆÛË ÙÔ ÎÙÈÎÔ Ì ÛÔ fiÙ Ó Ë ÔÛfiÙËÙ ÙÔ ÎÙÈÎÔ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â Ó È ÌÂÁ Ï ÙÂÚË fi ÙËÓ ÔÛfi...

Page 79: ...a adoptar no sentido de evitar que a concentração permitida seja excedida Em caso de fuga de refrigerante e de ultrapassagem do limite de concentração poderá haver potenciais perigos devido à falta de oxigénio no compartimento Ventile o compartimento em caso de fuga de refrigerante durante o funciona mento Se o refrigerante entrar em contacto com fogo serão libertados ga ses tóxicos Todos os traba...

Page 80: ...refrigeração pode ocorrer uma deterioração do óleo Utilize unicamente refrigerante R410A Se utilizar outro refrigerante o cloro provocará a deterioração do óleo Utilize as ferramentas que se seguem especificamente concebidas para se rem utilizadas com o refrigerante R410A As ferramentas que se seguem são necessárias para a utilização do refrigerante R410A Contacte o seu distri buidor caso tenha al...

Page 81: ...tações à instalação das unidades interiores Deve ter em atenção que as unidades interiores que é possível ligar a esta unidade exterior são dos modelos que se seguem Pode ligar unidades interiores com os números de modelo 15 140 PUMY P100 15 125 Consulte a tabela 1 abaixo para obter as combinações possíveis de unida des interiores em divisões Verificação Observe a tabela abaixo para determinar a c...

Page 82: ...ais para o fluxo de ar ascendente 2 4 2 Quando instalar várias unidades exteriores Deixe uma distância de 10 mm ou mais entre as unidades 1 Obstáculos apenas na parte de trás Fig 2 8 2 Obstáculos apenas na parte de trás e por cima Fig 2 9 Não devem ser instaladas mais de três unidades lado a lado Para além disso deve deixar distância entre elas tal como se demonstra Não utilize as guias de saída o...

Page 83: ...s o refrigerante especificado R410A para carregar as linhas de refrigerante Não o misture com qualquer outro refrigerante e assegure se de que não fica ar nas linhas O ar que fica preso nas linhas poderá causar um aumento de pres são originando uma ruptura ou outros acidentes Tipo de unidade interior 15 50 63 140 Tubo de líquido ø6 35 espessura 0 8 mm ø9 52 espessura 0 8 mm Tubo de gás ø12 7 espes...

Page 84: ...do no local Quando utilizar um isolante de tubos normal consulte a Tabela 3 relativamente ao afunilamento de tubos de refrigerante R410A O manómetro de ajuste de tamanho pode ser utilizado para confirmar as medidas A A mm Å Tubo de líquido ı Tubo de gás PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Capacidade total das unidades interiores Å Tubo de líquido ı Tubo de gás ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Númer...

Page 85: ...Pressurize até 0 5 MPa 5 kgf cm2 G aguarde cinco minutos e assegure se de que a pressão não diminui 2 Pressurize até 1 5 MPa 15 kgf cm2 G aguarde cinco minutos e assegure se de que a pressão não diminui 3 Pressurize até 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G e meça a temperatura ambiente e a temperatura do refrigerante 3 Se a pressão especificada se mantiver durante serca de um dia e não diminuir os tubos terão ...

Page 86: ...manutenção 5 Nunca ligue a corrente ao bloco terminal da linha de transmissão Se o fizer as peças eléctricas queimam se 6 Para linha de transmissão utilize cabos blindados de 2 condutores Se as linhas de transmissão de diferentes sistemas forem de cabos com o mesmo multicondutor a fraca transmissão e recepção daí resultante causará operações erradas 6 Trabalho de electricidade 7 Só a linha de tran...

Page 87: ... 1 25 mm2 Por conseguinte o comprimento desta secção L8 deveria estar compreendido no comprimento máximo de cálculo e no comprimento global 2 Controlo Remoto MA Maior comprimento das unidades exteriores Cabo M NET L1 L2 L3 L4 e L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 ou mais Maior comprimento do cabo de transmissão Cabo M NET L1 e L3 L4 e L6 e L2 L6 e L7 200 m 1 25 mm2 ou mais Comprimento do cabo do controlo r...

Page 88: ...m capacidade a mais pode causar malformação da unidade ou incêndio IMPORTANTE Certifique se de que o disjuntor de corrente de fuga é compatível com harmónicos mais altos Utilize sempre um disjuntor de corrente de fuga que seja compatível com harmónicos mais altos uma vez que esta unidade está equipada com um inversor A utilização de um disjuntor inadequado pode provocar o mau funcionamento do inve...

Page 89: ...W3 1 na posição OFF 7 Passe o interruptor de serviço SW2 4 exterior da posição ON para OFF 8 Retire a válvula do tubo do manómetro e volte a colocar a tampa em cada válvu la de paragem Notas 1 Nunca efectue a operação de bomba desactivada se a quantidade de refri gerante no interior da unidade interior for maior do que a quantidade de refrigerante não carregado Efectuar uma operação de bomba desac...

Page 90: ...1220 kobber fosfor legering for sømløse rør af kobber og kobber legering til at samle kølemiddelrør Hvis rørene ikke samles korrekt bliver enheden ikke ordentligt jordet hvilket kan resultere i elektrisk stød Brug kun de specificerede kabler til tilslutningen Forbindelserne skal udfø res fast og sikkert uden trækpåvirkninger på klemmerne Hvis kablerne til sluttes eller installeres ukorrekt kan der...

Page 91: ...kravede sektioner Hvis mineralolie blan des med kølemiddelolien kan det forringe olien Der må ikke anvendes andre kølemidler end R410A kølemiddel Hvis der an vendes andre kølemidler vil klorindholdet forringe olien Brug følgende værktøj der er specielt beregnet til anvendelse sammen med R410A kølemiddel Følgende værktøj er nødvendigt ved anvendelse af R410A kølemiddel Ved spørgsmål kontaktes den n...

Page 92: ...ål Udendørs enhed Fig 2 1 Restriktioner på indendørs installation Bemærk at indendørsenheder der kan tilsluttes til denne udendørsenhed er føl gende modeller Indendørsenheder med modelnumrene 15 140 PUMY P100 15 125 kan tilslut tes Se skema 1 herunder vedrørende mulige kombinationer af rum og indendørs enhed Verificering Den nominelle kapacitet fastlægges på basis af nedenstående skema Antallet af...

Page 93: ...laderne ekstraudstyr til luftstrøm opad 2 4 2 Ved installation af flere udendørs enheder Lad der være 10 mm eller derover mellem enhederne 1 Kun forhindringer bagved Fig 2 8 2 Kun forhindringer bagved og ovenover Fig 2 9 Der må ikke installeres mere end tre enheder ved siden af hinanden Der skal desuden være afstand som vist Brug ikke udblæsningsledepladerne ekstraudstyr til luftstrøm opad 3 Kun f...

Page 94: ...lemiddelrørene Det må ikke blan des med nogen anden type kølemiddel og der må ikke være luft tilbage i rø rene Luftlommer i rørene kan forårsage forøget tryk og dermed sprængning og andre farlige situationer Indendørsenhedstype 15 50 63 140 Væskerør ø6 35 tykkelse 0 8 mm ø9 52 tykkelse 0 8 mm Gasrør ø12 7 tykkelse 0 8 mm ø15 88 tykkelse 1 0 mm Anvend ikke rør med mindre tykkelse end angivet ovenfo...

Page 95: ...r anvendes normal rørtætning refereres til skema 3 for opkravning af R410A kølemiddelrør Størrelsesmåleren kan anvendes til kontrol af A mål A mm Å Væskerør ı Gasrør PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Samlet kapacitet for indendørsenheder Å Væskerør ı Gasrør ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Modelnummer Å Væskerør ı Gasrør 15 20 25 32 40 50 ø6 35 ø12 7 63 80 100 125 140 ø9 52 ø15 88 Model med forgr...

Page 96: ... minutter og kontrollér at trykket ikke falder 2 Påfør tryk til 1 5 MPa 15 kgf cm2 G vent 5 minutter og kontrollér at trykket ikke falder 3 Påfør tryk til 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G og mål den omgivende temperatur og kølemiddeltrykket 3 Hvis det specificerede tryk holder i ca 1 dag og ikke falder er der ingen lækage og rørene kan godkendes Hvis den omgivende temperatur ændres med 1 C vil trykket ændr...

Page 97: ... Før aldrig hovedstrømkilden til transmissionslinjens klemkasse De elektriske dele brænder over ved en sådan tilslutning 6 Brug et afskærmet kabel med 2 kerner til transmissionslinjen Hvis transmissions linjer fra forskellige systemer ledningsføres med samme multikernekabel vil den deraf følgende dårlige transmission og modtagelse forårsage fejldrift 6 Elektrisk arbejde 7 Kun den angivne transmiss...

Page 98: ...me gruppe plus 100 M NET R C Under 151 til 200 Indstil en IC hovedledning adresse inden for samme gruppe plus 150 MA R C Unødvendig adresseindstilling nødvendig hoved underindstilling h Gruppeindstilling mellem flere indendørsenheder udføres med fjernbetjeningen RC efter at der er tændt for strømmen Tilladte længder 1 M NET fjernbetjening Maks længde via udendørsenheder L1 L2 L3 L4 og L1 L2 L3 L5 ...

Page 99: ... højere harmoni Brug altid en strømlækageafbryder der er kompatibel med højere harmoni da denne enhed er udstyret med en omformer Anvendelse af en utilstrækkelig afbryder kan forårsage ukorrekt funktion af vekselretteren 16 A 30 mA 0 1 sek eller mindre 15 A 30 mA 0 1 sek eller mindre 16 A 15 A 1 5 1 5 1 5 1 5 Indendørsenhed Hovedkabel Min kabeltykkelse mm2 Forgrening Afbryder for elektrisk strømta...

Page 100: ...g 1 Udfør aldrig en nedpumpning hvis mængden af kølemiddel i indendørs enheden er større end mængden af påfyldningsfri kølemiddel Nedpumpning ved en kølemiddelmængde der overstiger mængden af påfyldningsfri kølemiddel vil forårsage en kraftig trykstigning med tilska dekomst til følge 2 Fortsæt ikke driften i længere tid når kontakten SW2 4 er indstillet til ON Kontroller at kontakten står på OFF n...

Page 101: ...oppar eller kopparlegering för anslutning av kylmedelsrören Om rören inte ansluts på rätt sätt blir en heten inte ordentligt jordad och detta kan orsaka elektriska stötar Använd de angivna kablarna Anslutningarna måste fästas ordentligt utan att kontaktstiften utsätts för belastning Felaktig anslutning eller installation av kablarna kan orsaka överhettning eller brand Skyddet för kopplingsplinten ...

Page 102: ... inget annat köldmedel än R410A Om något annat köldmedel används gör kloret att oljan försämras Använd följande verktyg som är specialkonstruerade för att användas med köldmedlet R410A Det är nödvändigt att använda följande verktyg med köld medlet R410A Kontakta närmaste återförsäljare om du har några frågor Verktyg till R410A Mätklocka Flänsverktyg Påfyllningsslang Instrument för storleksinställn...

Page 103: ...er Utomhusenhet Fig 2 1 Restriktioner vid installation av inomhusenhet Notera att de modeller av inomhusenheter som kan anslutas till denna utomhus enhet är följande Inomhusenheter med modellnummer 15 140 PUMY P100 15 125 kan anslutas Se tabell 1 nedan för möjliga kombinationer av rum och inomhusenheter Verifiering Den nominella kapaciteten kan avgöras med hänvisning till tabellen nedan Enheter na...

Page 104: ...ovansidan Fig 2 7 Använd inte de extra styrningarna för luftutblåsen för luftflöden uppåt 2 4 2 Vid installation av flera utomhusenheter Lämna minst 10 mm fritt utrymme mellan enheterna 1 Enbart hinder på baksidan Fig 2 8 2 Enbart hinder på baksidan och ovansidan Fig 2 9 Installera inte fler än tre enheter bredvid varandra Lämna dessutom avstånd mellan dem enligt bilden Använd inte de extra styrni...

Page 105: ...l R410A för att fylla på köldmedelsrören Blanda det inte med något annat köld medel och låt inte luft finnas kvar i rören Luft i ledningarna kan orsaka trycktoppar som kan orsaka bristningar och andra risker Inomhusenhetstyp 15 50 63 140 Rör för vätska ø6 35 tjocklek 0 8 mm ø9 52 tjocklek 0 8 mm Gasrör ø12 7 tjocklek 0 8 mm ø15 88 tjocklek 1 0 mm Använd inte tunnare rör än dem som anges ovan 3 Ins...

Page 106: ...lig rörtätning används se tabell 3 för flänsning av köldmedelsrör för R410A Instrumentet för storleksinställning kan användas för kontroll av måtten A A mm Å Rör för vätska ı Gasrör PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Inomhusenheternas totala kapacitet Å Rör för vätska ı Gasrör ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Modellnummer Å Rör för vätska ı Gasrör 15 20 25 32 40 50 ø6 35 ø12 7 63 80 100 125 140 ø9...

Page 107: ... trycket lite i taget 1 Trycksätt till 0 5 MPa 5 kgf cm2 G vänta i fem minuter och kontrollera att trycket inte minskar 2 Trycksätt till 1 5 MPa 15 kgf cm2 G vänta i fem minuter och kontrollera att trycket inte minskar 3 Trycksätt till 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G och mät den omgivande temperaturen och köldmedelstrycket 3 Om det angivna trycket håller i ungefär en dag utan att minska har rören klara te...

Page 108: ...drig strömförsörjningen till överföringsledningens kopplingsplint De elek triska delarna blir utbrända om den ansluts 6 Använd 2 trådig skärmad kabel för överföringsledningen Om överföringsledninga rna för olika system ansluts med samma flertrådiga kabel försämras överföringen och mottagningen vilket kan leda till felaktig funktion 6 Elektriska arbeten 7 Endast den specificerade överföringsledning...

Page 109: ... C Underordnad 151 till 200 Ställ in på en IC adress överordnad inom samma grupp plus 150 MA R C Onödig adressinställning Nödvändig över underordnad inställning h Gruppinställd drift med flera inomhusenheter sker via fjärrkontrollen RC när elektriciteten slagits på Tillåtna längder 1 M NET fjärrkontroll Max längd via utomhusenheter L1 L2 L3 L4 och L1 L2 L3 L5 och L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 eller m...

Page 110: ...elsbrytaren är kompatibel med högre svängningar Använd alltid en jordfelsbrytare som är kompatibel med högre svängningar eftersom denna enhet är utrustad med en växelriktare Om en otillräcklig brytare används kan växelriktaren fungera felaktigt 16 A 30 mA 0 1 sek eller mindre 15 A 30 mA 0 1 sek eller mindre 16 A 15 A 1 5 1 5 1 5 1 5 Inomhusenhet Huvudkabel Minimal ledningstjocklek mm2 Förgrening B...

Page 111: ...rov körningen är att upptäcka eventuella felaktiga anslutningar var noga med att utföra provkörningen via fjärrkontrollen enligt vad som beskrivs i 7 2 1 Att använda fjärrkontrollen SW3 1 ON Nedkylning SW3 2 OFF SW3 1 ON Uppvärmning SW3 2 ON Efter provkörningen ställs SW3 1 in på OFF Ett par sekunder efter att kompressorn startar kan ett klingande ljud höras inifrån utomhusenheten Ljudet kommer fr...

Page 112: ... elektrik hatlar na ba lanmal ve do ru voltaj ve devre kesiciler kullan lmal d r Yetersiz kapasiteye sahip elektrik tesisat ve elektrik ifllerinin yanl fl yap lmas elektrik çarpmas na veya yang na neden olabilir 1 Güvenlik Önlemleri Montaj tamamland ktan sonra Kullanma K lavuzunda yer alan bilgilere uygun flekilde müflteriye cihaz n Güvenlik Önlemleri ni kullan m n ve bak m n aç klay n ve cihaz n norm...

Page 113: ... iç parçalar n ciddi hasar görmesine yol açabilir Cihaz n çal flt r laca mevsim boyunca ana elektrik flalterini aç k b rak n Çal flt rmaya bafllamadan önce bütün panellerin muhafazalar n ve di er koruyucu parçalar n do ru flekilde tak lm fl olduklar ndan emin olun Dönen s cak veya yüksek voltajl parçalar yaralanmalara yol açabilir Cihaz n toprakland ndan emin olun Toprak hatt n gaz veya su borular na pa...

Page 114: ...bilir 2 3 D fl ölçüler D fl ünite Fig 2 1 ç ünite montajı üzerindeki sınırlamalar Bu dıfl üniteye afla ıda yer alan modellerdeki iç ünitelerin ba lanabilece ini unutmayın Model numarası 15 140 PUMY P100 15 125 olan iç üniteler ba lanabilir Mümkün oda iç unite kombinasyonlar için afla daki tablo 1 e baflvurun Do rulama Nominal kapasite afla daki tablo incelenerek belirlenmelidir Ünite miktarlar afla da tab...

Page 115: ...yukar yöndeki hava ak fl için kullanmay n 2 4 2 Birden fazla d fl ünite monte ederken Üniteler arasında 10 mm ve üzerinde bir boflluk bırakın 1 Yaln zca arkadaki engeller Fig 2 8 2 Yaln zca arkadaki ve üstteki engeller Fig 2 9 Yan yana en fazla üç ünite yerlefltirilmelidir Ayr ca aralar nda gösterildi i flekilde boflluk b rak lmal d r ste e ba l hava ç k fl k lavuzlar n yukar yöndeki hava ak fl için kulla...

Page 116: ...yu R410A kullan n Bunu baflka bir so utucuyla kar flt rmay n ve hatlarda hava kalmamas na dikkat edin Hatlarda kalan hava yüksek bas nca yol açarak delinmelere ve di er tehlikelere neden olabilir ç ünite tipi 15 50 63 140 S v borusu ø6 35 kal nl k 0 8 mm ø9 52 kal nl k 0 8 mm Gaz borusu ø12 7 kal nl k 0 8 mm ø15 88 kal nl k 1 0 mm Yukar da belirtilenlerden daha ince boru kullanmay n 3 D fl ünitenin m...

Page 117: ...rün Yerinde uygulan r Normal boru contas kullan ld nda R410A so utma borular n n geçme ifllemleri için Tablo 3 e baflvurun A ölçülerini do rulamak için ebat ayarlama geyçi kullan labilir A mm Å S v borusu ı Gaz borusu PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç ç ünitelerin toplam kapasitesi Å S v borusu ı Gaz borusu ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Model numaras Å S v borusu ı Gaz borusu 15 20 25 32 40 50 ø...

Page 118: ...as nc n düflmedi inden emin olun 2 1 5 Mpa a 15 kgf cm2 G kadar bas nç verin befl dakika bekleyin ve bas nc n düflmedi inden emin olun 3 4 15 Mpa a 41 5 kgf cm2 G kadar bas nç verin ve çevre s cakl n ve so utucu bas nc n ölçün 3 Belirtilen de erdeki bas nç bir gün süreyle sabit kal r ve düflmezse borular testi geçmifl ve kaçak yok demektir Çevre s cakl 1 C de iflirse bas nç yaklafl k 0 01 MPa 0 1 kgf cm2...

Page 119: ...çünkü servis ifli an nda bazen kutu ç kar lmaktad r 5 Ana güç kayna n asla iletim hatt terminali blo una ba lamay n E er ba lan rsa elektriksel parçalar yanacakt r 6 letim hatt için 2 telli ekranl kablo kullan n E er farkl sistemlerin iletim hatlar ayn çoklutelli kablo ile kablolan r ise sonuçta zay f iletim ve al m yüzünden hatal ifllemler olacakt r 6 Elektrik iflleri 7 D fl ünite iletimi için termin...

Page 120: ... Ana adres art 150 girin MA R C Gereksiz adres girifli Gereken ana tali ayar h Elektrik enerjisi verildikten sonra çoklu üniteler aras ndaki grup ayar ifllemleri uzaktan kumanda RC ile yap l r zin Verilen Uzunluklar 1 M NET Uzaktan kumanda D fl ünitelerden geçen maks uzunluk L1 L2 L3 L4 ve L1 L2 L3 L5 ve L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 veya daha fazla letim kablosu maks uzunlu u L1 ve L3 L4 ve L3 L5 ve L6...

Page 121: ...vre kesicisinin yüksek harmoniklerle uyumlu oldu undan emin olun Bu ünite bir redresörle donatıldı ı için daima yüksek harmoniklerle uyumlu bir akım kaça ı devre kesicisi kullanın Uyumsuz bir devre kesicinin kullan lmas dönüfltürücünün inverter yanl fl çal flmas na neden olabilir 16 A 30 mA 0 1 sn veya daha az 15 A 30 mA 0 1 sn veya daha az 16 A 15 A 1 5 1 5 1 5 1 5 ç Ünite Ana Kablo Minimum Kablo Ke...

Page 122: ...rmasını 7 2 1 Uzaktan kumanday kullanma uyarınca uzaktan kumandadan gerçeklefltirin SW3 1 ON AÇIK So utma operasyonu SW3 2 OFF KAPALI SW3 1 ON AÇIK Is tma operasyonu SW3 2 ON AÇIK Test çal flt rmas yap ld ktan sonra SW3 1 OFF KAPALI a ayarlanmal d r Kompresör çal flmaya bafllad ktan birkaç saniye sonra d fl ünitenin içinden bir gürültü gelebilir Gürültü borulardaki küçük bas nç farkl l klar ndan dolay ...

Page 123: ...таточной мощности или неправильно проведенных линий может привести к поражению электрическим током или возникновению пожара Для соединения медных или медносплавных бесшовных труб предназначенных для хладагента используйте медный фосфор C1220 Если трубы соединены неправильно прибор не будет должным образом заземлен что может привести к поражению электрическим током Используйте только указанные кабе...

Page 124: ...рьезно повредить внутренние части Держите главный выключатель питания включенным в течение всего времени работы Перед началом эксплуатации проверьте что все пульты щитки и другие защитные части правильно установлены Вращающиеся нагретые или находящиеся под напряжением части могут нанести травмы Не прикасайтесь ни к каким выключателям влажными руками Это может привести к поражению электрическим ток...

Page 125: ...уки или пальцы 2 3 Контурные габариты Наружный прибор Fig 2 1 Ограничения по монтажу внутреннего прибора Вам необходимо обратить внимание на то что к данному наружному прибору можно подключить внутренние приборы следующих моделей Можно подключать внутренние приборы с номерами моделей 15 140 PUMY P100 15 125 В таблице 1 ниже приводятся возможные комбинации помещений и внутренних приборов Проверка Н...

Page 126: ... потока воздуха 2 4 2 При установке нескольких наружных приборов Оставьте пространство в 10 мм или больше между приборами 1 Окружающие предметы только сзади Fig 2 8 2 Окружающие предметы только сзади и сверху Fig 2 9 Не следует устанавливать рядом более трех приборов Приборы должны находиться на указанном расстоянии друг от друга Не используйте дополнительные воздуховоды для восходящего потока воз...

Page 127: ...ие При монтаже или перемещении кондиционера используйте только указанный хладагент R410A для заполнения трубопроводов хладагента Не смешивайте его ни с каким другим хладагентом и не допускайте наличия воздуха в трубопроводах Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки давления в результате которых может произойти разрыв или другие повреждения Тип внутреннего прибора 15 50 63 140 Труба дл...

Page 128: ...е место В случае использования обычного уплотнения трубы обратитесь к таблица 3 для справки о соединении труб для хладагента R410A Для проверки размеров A можно использовать шаблон подгонки размера A мм Å Труба для жидкости ı Труба для газа PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D мм Ç Общая мощность внутренних приборов Å Труба для жидкости ı Труба для газа ø9 52 ø15 88 a b c d e f мм Î Номер модели Å Тру...

Page 129: ...и удостоверьтесь что давление не снизилось 2 Увеличьте давление до 1 5 МПа 15 кгс см2 G подождите пять минут и удостоверьтесь что давление не снизилось 3 Увеличьте давление до 4 15 МПа 41 5 кгс см2 G и измерьте температуру окружающего воздуха и давление хладагента 3 Если указанное давление держится в течение приблизительно одного дня и не уменьшается то трубы выдержали испытание и утечек нет При и...

Page 130: ...дачи В противном случае произойдет подгорание электрических элементов 6 Используйте 2 жильный экранированный кабель для линии передачи Если линии передачи различных систем включаются в один и тот же многожильный кабель это поведет к ухудшению приема и передачи и неустойчивой работе 6 Электрические работы 7 Только специально обозначенная линия передачи может быть подсоединена к блоку концевиков для...

Page 131: ...ый провод 1 25 мм2 Длина этого отрезка L8 должна быть включена в расчет максимальной длины и общей длины 2 Контроллер ДУ MA Максимальная длина через внешние приборы Кабель M NET L1 L2 L3 L4 и L1 L2 L6 L7 500 м Не менее 1 25 мм2 Максимальная длина кабеля передачи Кабель M NET L1 и L3 L4 и L6 и L2 L6 и L7 200 м Не менее 1 25 мм2 Длина провода дистанционного блока управления c1 и c1 c2 c3 и c1 c2 c3 ...

Page 132: ...й характеристикой может вызвать отказ или возгорание прибора ВАЖНО Убедитесь в том что используемый прерыватель утечки тока совместим с более высокой гармоникой Всегда пользуйтесь прерывателем утечки тока так как данный прибор оборудован инвертором Прерыватель утечки тока несовместимый с более высокой гармоникой может стать причиной неправильной работы инвертора 16 A 15 A 1 5 1 5 1 5 1 5 P100 140 ...

Page 133: ...осле выполнения пробного прогона установите SW3 1 на OFF Выкл Через несколько секунд после запуска компрессора внутри наружного прибора может появиться шум лязг Этот шум исходит от контрольного крана вследствие небольшого перепада давления в трубах Это не является неисправностью Режим тестового прогона во время его выполнения невозможно изменить DIP переключателем SW3 2 Для смены режима тестового ...

Page 134: ...接致冷劑管 如果不正确連接 管道 本机可能接地不當 並引致触電 務必使用指定的電纜接線 必須連接可靠 不使端子受力 如果電纜的連接或安裝 不正确 可能造成過熱或火災 室外機組的接線盒蓋板必須安裝牢固 如果蓋板安裝不正確 灰塵和水分便可進入 機內 並可能造成觸電或火災 安裝或移動空調器時 務必使用指定的致冷劑 R410A 充注致冷劑管 切勿与其他 致冷劑混合 管內也不要殘留空气 殘留在管內的空气在壓力增大時 會使管道爆 裂 並引致其他危險 務必使用三菱電機公司指定的附件 并請經銷商或合格技工安裝附件 如果不正确 安裝附件 可能引致漏水 触電或火災 切勿改動機組 務必請經銷商修理本機 如果改動或修理不正确 可能引致漏水 触電或火災 用戶切勿嘗試自行修理本機 或把机組轉移到其他地方 如果不正确安裝机組 可 能引致漏水 触電或火災 必須修理或移動空調器時 應請經銷商或合格技工負責 安裝完畢后 檢查...

Page 135: ...下密封料 把彎頭接頭等留在包裝中 如果灰塵 碎屑或水氣進入致冷劑管 油 質可能變差或壓縮机停机 使用酯油 乙醚油 烷基苯油 少量 作為冷涷機油 涂在擴口部分 如果把礦物油 混入冷涷機油中 油質可能變差 切勿使用R410A以外的致冷劑 如果使用其他致冷劑 氯會使油變質 使用以下專門為R410A致冷劑設計的工具 使用R410A致冷劑時必須使用以下工 具 請咨詢就近的經銷商 工具 用於R410A 壓力計歧管 擴口工具 充注軟管 尺寸調整量規 气体泄漏檢測器 真空泵接頭 扭矩扳手 電子致冷劑加料秤 務必使用正确的工具 如果灰塵 碎屑或水氣進入致冷劑管 冷凍機油的油質可能 變差 切勿使用充注罐 如果使用充注罐添加致冷劑 致冷劑的成分會改變 令效率降低 1 2 安裝前 更換位置 注意 搬運机組時務必特別小心 因為機組重達20kg或以上 所以需要兩人或更多人來搬 運 請勿抓包裝扎帶 把机組從包裝中取出和...

Page 136: ...組安裝限制 請注意 可連接到此室外機組的室內機組機型如下 可連接型號為15 140 PUMY P100 15 125 的室內機組 有關可能的房間室內機組組 合方式 請參考表1 確認 請參考下表來決定額定容量 機組數量限制在下列表2所示的數量 進行下個步驟之 前 請確定所選擇的總額定容量位於室外機組容量的50 130 範圍內 PUMY P100 5 6 14 6 kW PUMY P125 7 1 18 2 kW PUMY P140 8 0 20 2 kW 表 1 室內機組類型 15 20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 140 額定容量 1 7 2 2 2 8 3 6 4 5 5 6 7 1 8 0 9 0 11 2 14 0 16 0 制冷 kW 表 2 可連接的室內機組數量 PUMY P100 1 8 PUMY P125 1 10 PUMY P140 1 12 ...

Page 137: ...礙 Fig 2 2 2 僅後方與上方有阻礙 Fig 2 3 請勿安裝選購的往上氣流送風口導板 3 僅後方與側面有阻礙 Fig 2 4 4 僅前方有阻礙 Fig 2 5 使用選購的送風口導板時 間隙為500 mm或以上 5 僅前後方有阻礙 Fig 2 6 使用選購的送風口導板時 間隙為500 mm或以上 6 僅後方 側面與上方有阻礙 Fig 2 7 請勿安裝選購的往上氣流送風口導板 2 4 2 安裝多台室外機組時 機組之間請留下10 mm或以上空間 1 僅後方有阻礙 Fig 2 8 2 僅後方與上方有阻礙 Fig 2 9 不可並排安裝超過三台機組 此外 請如圖所示留下空間 請勿安裝選購的往上氣流送風口導板 3 僅前方有阻礙 Fig 2 10 使用選購的送風口導板時 間隙為1000 mm或以上 4 僅前後方有阻礙 Fig 2 11 使用選購的送風口導板時 間隙為1000 mm或以上 5 單列平...

Page 138: ...裝孔固定電線 使用自 攻螺釘 ø5 15 mm或以下 並於現場安裝 警告 機組必須安裝在可以承受其重量的結構上 若將機組固定在不穩固的結構上 機組 可能會傾倒並導致設備受損或人員受傷 請依照指示安裝機組 將地震 颱風或強風的危害減至最低 安裝錯誤的機組可能 會傾倒 導致設備受損或人員受傷 Fig 3 1 A M10 3 8 螺栓 B 底座 C 愈長愈好 D 通風口 B 最大30 A C D 4 安裝致冷劑管 4 1 使用R410A致冷劑的裝置之注意事項 下面未提及的有關使用含有R410A致冷劑的裝置之注意事項 請參考第135頁 使用酯油 乙醚油 烷基苯油 少量 當成冷凍機油塗抹於擴口部分 使用C1220銅磷料 用於銅與銅合金無縫管 連接致冷劑管 請使用具有下表指定厚 度的致冷劑管 請確定管道內部清潔並且不含任何有害污染物質 例如硫化物 氧 化物 碎屑或灰塵 警告 安裝或移動空調器時 只能使...

Page 139: ...63 80 100 125 140 ø9 52 ø15 88 分流套件型號 CMY Y62 G E Ï 4分流集管 Ì 8分流集管 CMY Y64 G E CMY Y68 G E A 擴口切割尺寸 B 擴口螺母擰緊扭矩 90 0 5 øA R 0 4 R 0 8 A 45 2 B C D A 壓模 B 銅管 Fig 4 2 A A B Fig 4 3 A Fig 4 2 銅管外徑 擴口尺寸 mm øA 尺寸 mm ø6 35 8 7 9 1 ø9 52 12 8 13 2 ø12 7 16 2 16 6 ø15 88 19 3 19 7 銅管外徑 擴口螺母外徑 擰緊扭矩 mm mm N m ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 ...

Page 140: ...G 管蓋 H 請勿在此處使用扳手 致冷劑或會泄漏 I 在此處使用兩個扳手 A B H I C D E F G C E G G A B C D F 4 4 致冷劑管气密測試方法 1 連接測試工具 確保截止閥 A B 關閉 不要打開截止閥 通過液體截止閥 A 和氣體截止閥 B 的檢修口 C 向致冷劑管加壓 2 切勿一下子將壓力加到指定值 要一點一點地加壓 1 加壓到0 5MPa 5kgf cm2 G 等五分鐘 然後檢查壓力是否沒有減少 2 加壓到1 5MPa 15kgf cm2 G 等五分鐘 然後檢查壓力是否沒有減少 3 加壓到4 15MPa 41 5kgf cm2 G 然後測量環境溫度和致冷劑壓力 3 如果在一天左右的時間內 壓力維持在指定水平而沒有減少 管道即通過測試 確 定沒有泄漏 如果環境溫度上升或下降了攝氏1度 壓力大約增加或減少0 01Mpa 0 1kgf cm2 G 請按需要修正...

Page 141: ...件 P100 140 排水座 PAC SG61DS E 排水盤 PAC SG64DP E 6 1 注意 1 請遵照當地政府機構有關電氣設備技術標準的法規 電線連接規定和各電力公司的 指引 2 控制線 以下簡稱傳輸線 必須 5 cm或以上 與電源線分開 以便控制線不受電源 線的電流干擾 不要將傳輸線和電源線置于同一個導線管內 3 務必按規定將室外機組接地 4 由于在進行維修工作時有時會拆下室內機組和室外機組的電氣部件箱 因此其中的 接線應預留長度 5 切勿將主電源連接到傳輸線的接線盒上 如果將主電源連接到傳輸線的接線盒上 電氣部件會燒壞 6 傳輸線應使用雙芯屏蔽電纜 如果將不同系統的傳輸線連接到同一條多芯電纜上 由此引致的傳輸和接收不良會導致操作錯誤 6 電力工作 7 僅指定的傳輸線可被連接到室外機組傳輸用的接線盒上 連接到室內機組的傳輸線 接線盒TB3用于傳輸線 其它 接線盒TB7用于中央...

Page 142: ... 使用所有室內機組的最近地址再加上50 如果設置為 01 50 地址會自動變成 100 M NET R C 主 101 至 150 設置為同一群組中的IC 主 地址再加上100 M NET R C 副 151 至 200 設置為同一群組中的IC 主 地址再加上150 MA R C 無需進行地址設置 需要主 副設置 h 多台室內機組內的群組設置操作在電源打開后通過遙控器 RC 完成 允許長度 1 M NET遙控器 經過室外機組的最大長度 L1 L2 L3 L4 和 L1 L2 L3 L5 和 L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 或以上 最大傳輸電纜長度 L1 和 L3 L4 和 L3 L5 和 L6 和 L2 L6 和 L7 200 m 1 25 mm2 或以上 遙控器電纜長度 r1 r2 r2 r3 r4 10 m 0 5 至 1 25 mm2 如果長度超過10 m 請使...

Page 143: ...6 L 2 L1 MA MA MA OC M1M2S TB7 53 OC c 1 c4 c 3 S Power Supply Unit S G 50A L3 L 6 L 7 L4 c 3 A B A B A B M1M2 M1M2 c 1 c 1 c2 c2 A B M1M2 S TB3 M1M2 S TB3 C 或 D C 或 D C 或 D C 或 D E 副遙控器 F 群組 5 G 屏蔽線 地址 1 應提供一個每極中接觸間隔至少為3 0 mm的斷路器 請使用非保險絲斷路器 NF 或接地漏電斷路器 NV 1 室外機組和室內機組應使用分開的電源 2 進行接線和連接時應考慮周圍的環境 周圍溫度 直射陽光 雨水等 3 電線尺寸是金屬導線管接線的最小尺寸 電源線尺寸應該粗一級 以防止電壓降低 請確保供電電壓不會降低超過10 4 布線的具體要求須遵照當地的布線規定 5 供室外使用的電器的供電電線...

Page 144: ... 開啟 制冷運作 SW3 2 關閉 SW3 1 開啟 加熱運作 SW3 2 開啟 進行運行測試後 將SW3 1設定為關閉 在壓縮機啟動的幾秒鐘後 從室外機組內會發出叮噹作響的噪聲 此噪聲來自於止 回閥 這是因為管道內有稍微壓力差的緣故 機組並未故障 在運行測試期間 無法由DIP開關SW3 2改變運行測試運作模式 若要在運行測試期 間變更運行測試運作模式 請用DIP開關SW3 1停止運行測試 在變更運行測試運作模 式之後 請用開關SW3 1恢復運行測試 7 3 收集致冷劑 抽空 將空調器拆移至另一個地方前 請關閉室外機組上的截止閥 液體管和氣體管 然后 拆下室內機組和室外機組 此時 室內機組的致冷劑將被排出 如要將致冷劑排放量 降至最低 則需要進行抽空操作 本操作收集空調器內的致冷劑 并將其送到室外機 組的熱交換器內 抽空程序 1 在制冷模式下運行所有室內機組 並檢查運行模式已變為 COOL...

Page 145: ......

Page 146: ......

Page 147: ......

Page 148: ...EC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Japan BG79U713H05 The product at hand is based on the following EU regulations Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ UK ...

Reviews: