background image

fr

1

1 - 2 .   F I C H E   T E C H N I Q U E

Modèle

Alimentation

Longueur des tuyaux et différence de hauteur *1 *2, *3, *4, *5, *6, *8

Tension 

nominale

Fréquence

Longueur max. des tuyaux par 

appareil intérieur / pour système à 

plusieurs appareils

Différence de 

hauteur max.

Nombre max. de coudes par  

appareil intérieur / pour système à 

plusieurs appareils

Dosage du réfrigérant 

A *7

MXZ-2C20NA3

208 / 230 V

60 Hz

82 pi. (25 m) / 164 pi. (50 m)

49 pi. (15 m)

25 / 50

1,08 once tous les 5 pi. 

(20 g/m)

*1 N’utilisez jamais des tuyaux dont l’épaisseur est inférieure à celle recommandée. 

Leur résistance à la pression serait insuffisante.

*2 Utilisez un tuyau en cuivre ou en alliage de cuivre sans soudure.
*3 Veillez à ne pas écraser ou tordre le tuyau lors du cintrage.
*4 Le rayon du cintrage d’un tuyau de réfrigérant doit être de 4 po. (100 mm) minimum.
*5 Matériau d’isolation : mousse plastique résistante à la chaleur d’une densité de 0,045

*6 Utilisez toujours un matériau isolant de l’épaisseur spécifiée. Une isolation trop 

épaisse pourrait être à l’origine d’une installation incorrecte de l’unité interne 

alors qu’une isolation trop fine pourrait provoquer des fuites.

*7 Si la longueur du tuyau dépasse 131,2 pi. (40 m), une quantité supplémentaire 

de réfrigérant (R410A) doit être ajoutée. (Aucune quantité supplémentaire  
n’est nécessaire pour une longueur de tuyau inférieure à 131,2 pi. (40 m).)

O u t i l s   n é c e s s a i re s   à   l ’ i n s t a l l a t i o n

Tournevis Phillips
Niveau
Règle graduée
Couteau tout usage ou paire de ciseaux
Clé dynamométrique

Clé à ouverture fixe (ou clé simple)

Clé hexagonale de 5/32 po. (4 mm)
Outil d’évasement pour le modèle R410A
Tubulure de jauge pour le modèle R410A
Pompe à vide pour le modèle R410A
Tuyau de charge pour le modèle R410A
Coupe-tuyau avec alésoir

FRANÇAIS

1 - 1 .   I N S T R U C T I O N S   A   R E S P E C T E R   A   T O U T   M O M E N T   P A R   M E S U R E   D E   S E C U R I T E

•  Veuillez lire les “INSTRUCTIONS A RESPECTER A TOUT MOMENT PAR MESURE DE SECURITE” avant de procéder à l’installation du climatiseur.
•  Veuillez respecter scrupuleusement les mises en garde contenues dans cette notice car elles concernent des points essentiels à la sécurité.
•  Après avoir lu la présente notice, veuillez la conserver avec les NOTICE D’UTILISATION de l’appareil pour pouvoir la consulter ultérieurement.

1 .   A V A N T   L ’ I N S T A L L A T I O N

  N ’ i n s t a l l e z  p a s   l ’ u n i t é   v o u s - m ê m e   ( u t i l i s a t e u r) .

 

Une installation incomplète peut être à l’origine d’un incendie, d’une 
électrocution, de blessures suite à la chute de l’appareil ou de fuites  
d’eau. Consulter un revendeur local ou un installateur agréé.

  S u i v e z  l e s   i n s t ru c t i o n s   d é t a i l l é e s   d a n s   l e   m a n u e l   d ’ i n s t a l l a t i o n .

 

Une installation incomplète peut être à l’origine d’un incendie, d’un choc élec-
trique ou de blessures à la suite de la chute de l’unité ou de fuites d’eau. 

  L o rs   d e   l ’ i n s t a l l a t i o n   d e   l ’ a p p a re i l ,   u t i l i s e r  l ’ é q u i p e m e n t   d e   p ro t e c t i o n   e t  

l e s   o u t i l s   a d é q u a t s ,   p a r  m e s u re   d e   s é c u ri t é .

 

Le non-respect de ces recommandations peut être à l’origine de blessures.

  I n s t a l l e z  s o l i d e m e n t   l ’ u n i t é   d a n s   u n   e n d ro i t   c a p a b l e   d e   s u p p o rt e r  s o n  

p o i d s .

 

Si l’emplacement d’installation ne peut pas supporter le poids de l’unité, celle-ci 
risque de tomber et de provoquer des blessures.

■ 

E x é c u t e z   l e s   t ra v a u x   é l e c t ri q u e s   s e l o n   l e   m a n u e l   d ’ i n s t a l l a t i o n   e t   v e i l l e z   à  
u t i l i s e r  u n   c i rc u i t   u n i q u e .   N e   b ra n c h e z  p a s   d ’ a u t re s   a p p a re i l s   é l e c t ri q u e s  
a u   c i rc u i t .

  Un circuit électrique d’une capacité insuffisante ou des travaux électriques 

incomplets peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’un choc électrique.

  R a c c o rd e z  c o rre c t e m e n t   l ’ u n i t é   à   l a   t e rre .

  Ne branchez pas le fil de terre à un tuyau de gaz ou d’eau, à un paratonnerre 

ou à la ligne de terre téléphonique. Une mise à la terre défectueuse peut 
entraîner un choc électrique.

■ 

V e i l l e z  à   n e   p a s   e n d o m m a g e r  l e s   c â b l e s .

 

Des câbles endommagés peuvent provoquer un incendie.

■ 

Veillez à toujours couper l’alimentation principale lors de la configuration 

d e   l a   c a rt e   à   c i rc u i t s   i m p ri m é s   i n t e rn e   o u   d u   c â b l a g e .

 

Le non-respect de cette recommandation peut entraîner un choc électrique.

  Utilisez les câbles spécifiés pour raccorder en toute sécurité les unités 

i n t e rn e   e t   e x t e rn e .   F i x e z   l e s   c â b l e s   s o l i d e m e n t   p o u r  é v i t e r  t o u t e   p re s s i o n  
s u r  l e   b l o c   d e   ra c c o rd e m e n t .

 

Un raccordement incorrect peut provoquer un incendie.

■ 

N’installez pas l’unité dans un endroit exposé à des fuites de gaz inflam

-

m a b l e .

 

La fuite ou l’accumulation de gaz autour de l’unité peut entraîner une explosion.

  N ’ u t i l i s e z  p a s   d e   ra c c o rd   i n t e rm é d i a i re   o u   d e   ra l l o n g e   p o u r  b ra n c h e r  l e  

c o rd o n   d ’ a l i m e n t a t i o n .   N e   b ra n c h e z  p a s   p l u s i e u rs   a p p a re i l s   à   u n e   p ri s e  
s e c t e u r.

 

Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

■ 

Utilisez les pièces fournies ou spécifiées lors des travaux d’installation.

 

L’utilisation de pièces défectueuses peut être à l’origine de blessures ou de 
fuites d’eau dues à un incendie, un choc électrique, la chute de l’unité, etc.

■ 

Lors du branchement de la fiche d’alimentation dans la prise secteur, 

vérifiez qu’aucune poussière, saleté ni d’élément desserré n’est présent 

sur la prise et la fiche. Veillez à enfoncer à fond la fiche d’alimentation 

d a n s   l a   p ri s e   s e c t e u r.  

  La présence de poussière, de saleté ou d’éléments desserrés sur la fiche 

d’alimentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou un 
incendie. Remplacez les éventuels éléments desserrés.

■ 

F i x e z  c o rre c t e m e n t   l e   c o u v e rc l e   d u   b o î t i e r  é l e c t ri q u e   d e   l ’ u n i t é   i n t e rn e  
e t   l e   p a n n e a u   d e   s e rv i c e   d e   l ’ u n i t é   e x t e rn e .

 

Si le couvercle du boîtier électrique de l’unité interne et/ou le panneau de 

service de l’unité externe sont mal fixés, ils risquent de provoquer un incendie 

ou un choc électrique en raison de la poussière, de l’eau, etc. présentes dans 
le circuit.

■ 

L o rs   d e   l ’ i n s t a l l a t i o n ,   d u   d é p l a c e m e n t   o u   d e   l ’ e n t re t i e n   d e   l ’ a p p a re i l ,   v e i l l e r 

à ce qu’aucune substance autre que le réfrigérant spécifié (R410A) ne 

p é n è t re   d a n s   l e   c i rc u i t   d e   ré fri g é ra t i o n .

 

La présence d’une substance étrangère, comme de l’air dans le circuit, peut 
provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explo-
sion, voire des blessures. L’utilisation de réfrigérant autre que celui qui est 

spécifié pour le système provoquera une défaillance mécanique, un mauvais 

fonctionnement du système, ou une panne de l’appareil. Dans le pire des cas, 
la sécurité du produit pourrait être gravement mise en danger.

■ 

Ne libérez pas le réfrigérant dans l’atmosphère. Vérifiez l’absence de 

fu i t e s   d e   g a z  ré fri g é ra n t   u n e   fo i s   l ’ i n s t a l l a t i o n   t e rm i n é e .   E n   c a s   d e   fu i t e  
d e   ré fri g é ra n t   p e n d a n t   l ’ i n s t a l l a t i o n ,   a é re z  l a   p i è c e .

 

Si le réfrigérant entre en contact avec un feu, des substances toxiques peuvent 

se dégager. Si le réfrigérant entre en contact avec la flamme d’un appareil 

de chauffage à ventilation, chauffage d’appoint, poêle, etc., des substances 
toxiques peuvent se dégager.

■ 

U t i l i s e z  l e s   o u t i l s   e t   l ’ é q u i p e m e n t   d e   t u y a u t e ri e   a d a p t é s   à   l ’ i n s t a l l a t i o n .  

 

La pression du réfrigérant R410A est 1,6 fois supérieure à celle du R22. L’uti-
lisation d’outils et d’équipements non adaptés ou une installation incomplète 
peut provoquer l’éclatement des tuyaux et blesser quelqu’un. 

■ 

P e n d a n t   l ’ o p é ra t i o n   d ’ a s p i ra t i o n   d u   ré fri g é ra n t ,   a rrê t e z  l e   c o m p re s s e u r 
a v a n t   d e   d é b ra n c h e r  l e s   t u y a u x   d e   ré fri g é ra n t .

 

Si les tuyaux de réfrigérant sont débranchés alors que le compresseur fonc-
tionne et si le robinet d’arrêt est ouvert, de l’air pourrait être aspiré et la pression 
du cycle de réfrigération pourrait augmenter de façon anormale, entraînant 
l’explosion des tuyaux. 

■ 

P e n d a n t   l ’ i n s t a l l a t i o n   d e   l ’ u n i t é ,   b ra n c h e z  c o rre c t e m e n t   l e s   t u y a u x   d e  
ré fri g é ra n t   a v a n t   d e   l a n c e r  l e   c o m p re s s e u r.

 

Si le compresseur démarre avant le branchement des tuyaux de réfrigérant et 
si le robinet d’arrêt est ouvert, de l’air pourrait être aspiré et la pression du cycle 
de réfrigération pourrait augmenter de façon anormale, entraînant l’explosion 
des tuyaux.

■ 

Fixez un écrou évasé avec une clé dynamométrique comme spécifié dans 

c e   m a n u e l .

 

S’il est trop serré, il risque de se rompre et de provoquer une fuite de réfrigérant.

■ 

I n s t a l l e z  l ’ u n i t é   c o n fo rm é m e n t   a u x   n o rm e s   é l e c t ri q u e s   n a t i o n a l e s .

■ 

S ’ a s s u re r  d ’ i n s t a l l e r  u n   d i s j o n c t e u r  d e   fu i t e s   à   l a   t e rre .

 

L’absence d’un disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner un choc électrique 
ou un incendie.

■ 

L o rs   d e   l ’ o u v e rt u re   o u   d e   l a   fe rm e t u re   d e   l a   v a n n e   à   d e s   t e m p é ra t u re s  

inférieures à 32°F (0°C), du réfrigérant peut gicler de l’espace entre la 

t i g e   d e   v a n n e   e t   l e   c o rp s   d e   v a n n e   e t   p ro v o q u e r  d e s   b l e s s u re s .

  R é a l i s e z   l e s   t ra v a u x   d e   v i d a n g e / t u y a u t e ri e   c o n fo rm é m e n t   a u   m a n u e l  

d ’ i n s t a l l a t i o n .

 

Si les travaux de vidange/tuyauterie ne sont pas réalisés correctement, de l’eau 
pourrait s’écouler de l’unité et endommager le mobilier.

  N e   t o u c h e z  n i   l ’ e n t ré e   d ’ a i r  n i   l e s   a i l e t t e s   e n   a l u m i n i u m   d e   l ’ u n i t é   e x t e rn e .

 

Cela peut provoquer des blessures. 

  N ’ i n s t a l l e z  p a s   l ’ u n i t é   e x t e rn e   à   p ro x i m i t é   d e   l ’ h a b i t a t   d e   p e t i t s   a n i m a u x .

 

Si des petits animaux entrent dans l’unité et endommagent ses composants 
électriques, ils peuvent provoquer un dysfonctionnement, des émissions de 
fumée ou un incendie. Nettoyez régulièrement la périphérie de l’unité. 

 ATTENTION

(Pouvant entraîner des blessures graves si l’unité n’est pas utilisée correctement.)

 AVERTISSEMENT

(Peut entraîner la mort ou des blessures graves, etc.)

T A B L E   D E S   M A T I E R E S

1.  AVANT  L’INSTALLATION .....................................................................................1
2.  INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR ....................................................3
3.  TRAVAUX D’EVASEMENT ET RACCORDEMENT DES TUYAUX......................5
4.  PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET  

ESSAI DE FONCTIONNEMENT .............................................................................6

5.  PURGE ................................................................................................................7

 

Quantité supplémentaire de réfrigérant (pi.) 

 

= A ×  (longueur de tuyau (pi.) – 131,2)

5

 

Quantité supplémentaire de réfrigérant (m)

 

= A × (longueur de tuyau (m) – 40)

*8 Le tableau des spécifications de tuyauterie n’indique pas de longueur de ligne 

minimum. Cependant, les appareils intérieurs dont la longueur de tuyauterie 
connectée est inférieure à 10 pi. (3 m) pourraient produire un bruit intermittent 
pendant le fonctionnement normal du système dans des environnements très 
calmes. Tenez compte de cette information importante lors de l’installation et 
du positionnement de l’appareil intérieur dans l’espace climatisé.

VG79J997H01_02Fr.indd   1

2021/06/25   10:40:23

Summary of Contents for MXZ-2C20NA3

Page 1: ...ur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local M a n u a l d e i n s t a l a c i ó n Para el INSTALADOR En este manual só lo se describe la instalació n de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual d...

Page 2: ... dust blockage or loose parts on the pow er supply plug or the outlet it could cause electric shoc or fire If loose parts are found on the po er supply plug replace it S e c u re l y a t t a c h t h e e l e c t ri c a l c o v e r t o t h e i n d o o r u n i t a n d t h e s e rv i c e p a n e l t o t h e o u t d o o r u n i t If the electrical cover of the indoor unit and or the service panel of th...

Page 3: ... on the sides of the unit No obstacle above the unit F R E E S P A C E R E Q U I R E D A R O U N D O U T D O O R U N I T Service space When installing the unit in an area that is enclosed w ith w alls such as a verandah be sure to have enough space as sho n belo In this case the air conditioning capacity and pow er consumption might deteriorate When installing tw o or more units do not install the...

Page 4: ...VC pipe VP16 for drain socket 1 1 N o t e Place indoor outdoor unit connecting w ire B and pow er supply cord A at least 3 ft 1 m aw ay from the TV antenna w ire The ty for B to in the above table is quantity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100 mm More than 7 7 8 in 200 mm i...

Page 5: ... e c t ri c a l c o d e P O W E R S U P P L Y C A B L E Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only F o l l o w l o c a l e l e c t ri c a l c o d e G R O U N D W I R E Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only F o l l o w l o c a l e l e c t ri c a l c o d e W A R N I N G U s e t h e i n d o o r o u t d o o r u n i t c o n n e c t i n g w i re t h...

Page 6: ...sive tightening damages the flare section 1 Apply a thin coat of refrigeration oil G to the flared ends of the pipes and the pipe connections of the outdoor unit Do not apply refrigeration oil on screw threads Excessive tightening torque ill result in damage on the scre 2 or connection first align the center then tighten the first 3 to 4 turns of flare nut by hand 3 Tighten the flare nut ith a tor...

Page 7: ...ise the compressor w ill be locked To maintain the high pressure of the gas cylinder w arm the gas cylinder w ith w arm w ater under 104 40 C during cold season But never use na ed fire or steam Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve ith service port Gas pipe Refrigerant gas cylinder operating valve for R410A Gauge manifold valve for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinde...

Page 8: ...w iring piping correction function w hich corrects w iring and piping combination When there is possibility of incorrect w iring and piping combination and confirming the combination is difficult use this function to detect and correct the combination by follo ing the procedures belo Make sure that the follow ing is done Pow er is supplied to the unit Stop valves are open N o t e During detection ...

Page 9: ...r la prise et la fiche Veillez à enfoncer à fond la fiche d alimentation d a n s l a p ri s e s e c t e u r La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés sur la fiche d alimentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou un incendie Remplacez les éventuels éléments desserrés F i x e z c o rre c t e m e n t l e c o u v e rc l e d u b o î t i e r é l e c t ri q u e d e...

Page 10: ...cles se trouvent derrière lui et d un côté ou de l autre Absence d obstacle au dessus de l appareil 19 11 16 500 ou plus 7 7 8 200 ou plus 13 25 32 350 ou plus 3 15 16 100 ou plus 6 E s p a c e d e n t re t i e n Laissez un espace pour les travaux d entretien comme indiqué sur l illus tration 3 15 16 100 ou plus 19 11 16 500 ou plus 3 15 16 100 ou plus Espace d entretien 13 25 32 350 ou plus 13 25...

Page 11: ...Après le test de contrôle des fuites appliquer soigneusement du maté riau isolant pour obstruer les trous Si la tuyauterie doit être fixée sur un mur contenant des métaux de l étain p ex ou un treillis métal lique utiliser un morceau de bois traité d une épaisseur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vin...

Page 12: ... t ri q u e l o c a l A V E R T I S S E M E N T U t i l i s e r l e c â b l e d e c o n n e x i o n c o n fo rm e a u x n o rm e s t e c h n i q u e s pour raccorder les unités interne et externe et fixer le câble fer m e m e n t s u r l a b l o c d e s o rt i e d e fa ç o n q u e l e c ô t é ra c c o rd e m e n t d e c e d e rn i e r n e s o i t s o u m i s à a u c u n e c o n t ra i n t e e x t ...

Page 13: ...Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyauterie de l appareil extérieur N appliquez pas d huile réfrigérante sur les filetages Un couple de serrage excessif endommagera la vis 2 Pour effectuer le raccordement alignez d abord le centre puis serrez à la main l écrou à évasement de 3 à 4 tours 3 Serrez l écrou évasé avec une ...

Page 14: ...ce du robinet d arrêt à côté du conduit de gaz de l appareil extérieur 3 Mettez la pompe à vide en marche Faites le vide pendant 15 minutes minimum 4 Contrôlez la dépression ainsi obtenue avec la vanne du collecteur à jauge puis fermez la vanne et arrêtez la pompe à vide 5 Patientez pendant une minute ou deux Assurez vous que l aiguille de la vanne du collecteur à jauge reste dans la même position...

Page 15: ... p ro t e c t i o n c o n t re u n e re m i s e e n m a rc h e t ro p ra p i d e Lorsque le compresseur s arrête le dispositif de protection contre la remise en marche à trop brève échéance s enclenche Le compresseur restera arrêté trois minutes avant de se remettre en marche afin de protéger le climatiseur F o n c t i o n d e c o rre c t i o n d e c â b l a g e t u y a u t e ri e L appareil est é...

Page 16: ...as sueltas sustit yalo Fije firmemente la cubierta de la instalaci n eléctrica a la unidad interior y e l p a n e l d e s e rv i c i o a l a u n i d a d e x t e ri o r Si no se fijan con firmeza la cubierta de instalaci n eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior podr a acumularse polvo agua etc en la unidad y producirse un incendio o una descarga eléctrica A l i...

Page 17: ... al viento se recomienda instalar una placa de flectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior Para instalar el aparato de aire acondicionado evite los lugares siguientes donde es má s probable que ocurran problemas Donde pueda haber una fuga de gas inflamable Donde haya demasiado aceite para maquinaria En ambientes salobres como las zonas costeras Donde haya gas sulf rico como en zona...

Page 18: ...g 100 mm Má s de 7 7 8 pulg 200 mm si hay obstá culos a ambos lados Después de la prueba de fugas aplique material aislante de modo que no queden huecos Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido metá lico placas de lat n o rejillas met licas ponga un trozo de madera tratada qu micamente de 25 32 pulg 20 mm o m s de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8...

Page 19: ...e s i n t e ri o r y e x t e ri o r c o n e l c a b l e d e c o n e x i ó n n o rm a lizado destinado a este fin y sujete bien el cable al panel de terminales d e m o d o q u e n o q u e d e t e n s o e n l a z o n a d e c o n e x i o n e s d e l p a n e l U n a conexi n y fijaci n defectuosas podr an provocar un incendio C o n e c t e l o s c a b l e s a l n ú m e ro c o rre s p o n d i e n t e d...

Page 20: ...do ya que podrí a deteriorar la secció n abocardada 1 Aplique una capa fina de aceite refrigerante G a los extremos abocardados de las tuberí as y de las conexiones de la tuberí a de la unidad exterior No aplique aceite de refrigeraci n en las roscas de los tornillos Un par de torsi n excesivo podrí a dañ ar el tornillo 2 Para hacer la conexi n alinee primero el centro y apriete las primeras 3 o 4...

Page 21: ...contrario puede bloquear el compresor Para mantener alta la presi n del cilindro de gas caliente el cilindro de gas con agua caliente a menos de 104 40 C en las estaciones fr as Nunca utilice fuego o vapor Unió n Vá lvula de retenció n Tuberí a de lí quido Unió n Unió n Unió n Unidad interior Vá lvula de reten ció n con abertura de servicio Tuberí a de gas Vá lvula de acciona miento del cilindro d...

Page 22: ...tinuaci n una vez que las unidades interior y exterior se hayan reubicado vuelva a recargar el sistema con la cantidad adecuada de refrigerante 7 Desactive el disyuntor Retire el medidor de presi n y las tuber as de refrigerante C u a n d o e l c i rc u i t o d e re fri g e ra c i ó n t i e n e u n a fu g a n o re a l i c e e l b o m b e o d e v a c i a d o c o n e l c o m p re s o r A l b o m b e...

Page 23: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Page 24: ...VG79J997H01 HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN VG79J997H01_cover4 indd 2 2021 02 09 13 25 36 ...

Reviews: