background image

3

e s

1 - 5 .   D I A G R A M A   D E   I N S T A L A C I Ó N

La unidad debe ser instalada por el servicio oficial de acuerdo 

con la normativa local.

C O M P O N E N T E S   Q U E   D E B E R Á   A D Q U I R I R  
L O C A L M E N T E

(A) Cable de alimentació n*

1

(B)

Cable de conexi n interior/exterior*

1

(C) Tubo de conexió n

1

(D)

Cubierta del orificio de la pared

1

(E) Cinta para las conexiones

1

(F)

Prolongaci n del tubo de drenaje

(tuberí a de PVC blando de  

19/32 pulg. (15 mm) en el interior o 

tuber a VP16 de PVC duro)

1

(G)

Aceite refrigerante

Poca 

cantidad

(H)

Masilla

1

(I)

Banda de fijaci n del tubo

2 a 7

( ) Tornillo de fijaci n para (I)

2 a 7

(K)

Manguito del orificio de la pared

1

(L)

Manguera de PVC blando de 15 mm 

en el interior o tuber a VP16 de PVC 

duro para tapa de desag e (1)

1

*   N o t a :

Tienda el cable de conexi n de la unidad interior/ex

-

terior (B) y el cable de alimentació n (A) al menos a 

3 pies (1 m) de distancia del cable de la antena de 

televisió n.

Las “cantidades” referenciadas (B) y (K) indican el 

n  de componentes que deber  utilizar por unidad 

interior.

Má s de  

3-15/16 pulg.

 

(

100 mm

)

Abra siguiendo el 

 

procedimiento habitual

M s de 19-11/16 pulg. 

(500 mm) si la parte 

delantera y ambos lados 
está n abiertos

Abra siguiendo el procedimiento 

habitual
Má s de 

19-11/16 pulg.

 (

500 mm

) si 

la parte trasera, los lados y la parte 
superior está n abiertos

Má s de 

13-25/32 pulg.

 

(

350 mm

)

Má s de 

3-15/16 pulg.

 (

100 mm

)

Má s de 

7-7/8 pulg.

 (

200 mm

) si 

hay obstá culos a ambos lados

Después de la prueba de fugas, aplique 

material aislante de modo que no queden 
huecos.

Cuando los tubos deban instalarse en 

una pared con contenido metá lico (placas 

de lat n) o rejillas met licas, ponga un 

trozo  de  madera  tratada  qu micamente 

de 

25/32 pulg.

 (

20 mm

o m s de grosor 

entre la pared y los tubos o envuelva los 

tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante 

de vinilo.

Para  utilizar  tuber as  ya  existentes, 

active el modo COOL (REFRIGERA-

CI N)  durante  30  minutos

 

y realice el 

bombeo de vaciado antes de retirar el 

acondicionador de aire antiguo. Adapte 

el abocardado a las dimensiones para el 

nuevo refrigerante.

2 - 1 .   I N S T A L A C I Ó N   D E   L A   U N I D A D

•  Aseg rese de fijar los pies de la unidad con tornillos cuando la instale.

•  Aseg rese de instalar firmemente la unidad para evitar su desprendimiento en caso de terremoto o r faga de viento.

•  Consulte la ilustraci n a continuaci n para ver un cimiento de hormig n.

2 .   I N S T A L A C I Ó N   D E   L A   U N I D A D   E X T E R I O R

Fije la unidad aquí  

con tornillos M8.

Aumente la 
profundidad 
del cimiento.

Amplí e el cimiento.

Salida de aire

Unidad: pulg.

I n s t a l a c i ó n   d e   l a   u n i d a d   e x t e ri o r

6-21/32

4-13/32   13/16

orificios ovales 

(perno base M8)

13

14-3/16

15-19/32

Unidad: mm

169

500

396

Salida de aire

840

361

330

4-10   21

 

orificios ovales 

(perno base M8)

Entrada 

de aire

Entrada 

de aire

Entrada 
de aire

Entrada 
de aire

I n s t a l a c i ó n   d e   l a   u n i d a d   e x t e ri o r

33-1/16

19-11/16

VG79J997H01_03Es.indd   3

2021/06/25   10:42:41

Summary of Contents for MXZ-2C20NA3

Page 1: ...ur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local M a n u a l d e i n s t a l a c i ó n Para el INSTALADOR En este manual só lo se describe la instalació n de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual d...

Page 2: ... dust blockage or loose parts on the pow er supply plug or the outlet it could cause electric shoc or fire If loose parts are found on the po er supply plug replace it S e c u re l y a t t a c h t h e e l e c t ri c a l c o v e r t o t h e i n d o o r u n i t a n d t h e s e rv i c e p a n e l t o t h e o u t d o o r u n i t If the electrical cover of the indoor unit and or the service panel of th...

Page 3: ... on the sides of the unit No obstacle above the unit F R E E S P A C E R E Q U I R E D A R O U N D O U T D O O R U N I T Service space When installing the unit in an area that is enclosed w ith w alls such as a verandah be sure to have enough space as sho n belo In this case the air conditioning capacity and pow er consumption might deteriorate When installing tw o or more units do not install the...

Page 4: ...VC pipe VP16 for drain socket 1 1 N o t e Place indoor outdoor unit connecting w ire B and pow er supply cord A at least 3 ft 1 m aw ay from the TV antenna w ire The ty for B to in the above table is quantity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100 mm More than 7 7 8 in 200 mm i...

Page 5: ... e c t ri c a l c o d e P O W E R S U P P L Y C A B L E Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only F o l l o w l o c a l e l e c t ri c a l c o d e G R O U N D W I R E Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only F o l l o w l o c a l e l e c t ri c a l c o d e W A R N I N G U s e t h e i n d o o r o u t d o o r u n i t c o n n e c t i n g w i re t h...

Page 6: ...sive tightening damages the flare section 1 Apply a thin coat of refrigeration oil G to the flared ends of the pipes and the pipe connections of the outdoor unit Do not apply refrigeration oil on screw threads Excessive tightening torque ill result in damage on the scre 2 or connection first align the center then tighten the first 3 to 4 turns of flare nut by hand 3 Tighten the flare nut ith a tor...

Page 7: ...ise the compressor w ill be locked To maintain the high pressure of the gas cylinder w arm the gas cylinder w ith w arm w ater under 104 40 C during cold season But never use na ed fire or steam Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve ith service port Gas pipe Refrigerant gas cylinder operating valve for R410A Gauge manifold valve for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinde...

Page 8: ...w iring piping correction function w hich corrects w iring and piping combination When there is possibility of incorrect w iring and piping combination and confirming the combination is difficult use this function to detect and correct the combination by follo ing the procedures belo Make sure that the follow ing is done Pow er is supplied to the unit Stop valves are open N o t e During detection ...

Page 9: ...r la prise et la fiche Veillez à enfoncer à fond la fiche d alimentation d a n s l a p ri s e s e c t e u r La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés sur la fiche d alimentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou un incendie Remplacez les éventuels éléments desserrés F i x e z c o rre c t e m e n t l e c o u v e rc l e d u b o î t i e r é l e c t ri q u e d e...

Page 10: ...cles se trouvent derrière lui et d un côté ou de l autre Absence d obstacle au dessus de l appareil 19 11 16 500 ou plus 7 7 8 200 ou plus 13 25 32 350 ou plus 3 15 16 100 ou plus 6 E s p a c e d e n t re t i e n Laissez un espace pour les travaux d entretien comme indiqué sur l illus tration 3 15 16 100 ou plus 19 11 16 500 ou plus 3 15 16 100 ou plus Espace d entretien 13 25 32 350 ou plus 13 25...

Page 11: ...Après le test de contrôle des fuites appliquer soigneusement du maté riau isolant pour obstruer les trous Si la tuyauterie doit être fixée sur un mur contenant des métaux de l étain p ex ou un treillis métal lique utiliser un morceau de bois traité d une épaisseur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vin...

Page 12: ... t ri q u e l o c a l A V E R T I S S E M E N T U t i l i s e r l e c â b l e d e c o n n e x i o n c o n fo rm e a u x n o rm e s t e c h n i q u e s pour raccorder les unités interne et externe et fixer le câble fer m e m e n t s u r l a b l o c d e s o rt i e d e fa ç o n q u e l e c ô t é ra c c o rd e m e n t d e c e d e rn i e r n e s o i t s o u m i s à a u c u n e c o n t ra i n t e e x t ...

Page 13: ...Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyauterie de l appareil extérieur N appliquez pas d huile réfrigérante sur les filetages Un couple de serrage excessif endommagera la vis 2 Pour effectuer le raccordement alignez d abord le centre puis serrez à la main l écrou à évasement de 3 à 4 tours 3 Serrez l écrou évasé avec une ...

Page 14: ...ce du robinet d arrêt à côté du conduit de gaz de l appareil extérieur 3 Mettez la pompe à vide en marche Faites le vide pendant 15 minutes minimum 4 Contrôlez la dépression ainsi obtenue avec la vanne du collecteur à jauge puis fermez la vanne et arrêtez la pompe à vide 5 Patientez pendant une minute ou deux Assurez vous que l aiguille de la vanne du collecteur à jauge reste dans la même position...

Page 15: ... p ro t e c t i o n c o n t re u n e re m i s e e n m a rc h e t ro p ra p i d e Lorsque le compresseur s arrête le dispositif de protection contre la remise en marche à trop brève échéance s enclenche Le compresseur restera arrêté trois minutes avant de se remettre en marche afin de protéger le climatiseur F o n c t i o n d e c o rre c t i o n d e c â b l a g e t u y a u t e ri e L appareil est é...

Page 16: ...as sueltas sustit yalo Fije firmemente la cubierta de la instalaci n eléctrica a la unidad interior y e l p a n e l d e s e rv i c i o a l a u n i d a d e x t e ri o r Si no se fijan con firmeza la cubierta de instalaci n eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior podr a acumularse polvo agua etc en la unidad y producirse un incendio o una descarga eléctrica A l i...

Page 17: ... al viento se recomienda instalar una placa de flectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior Para instalar el aparato de aire acondicionado evite los lugares siguientes donde es má s probable que ocurran problemas Donde pueda haber una fuga de gas inflamable Donde haya demasiado aceite para maquinaria En ambientes salobres como las zonas costeras Donde haya gas sulf rico como en zona...

Page 18: ...g 100 mm Má s de 7 7 8 pulg 200 mm si hay obstá culos a ambos lados Después de la prueba de fugas aplique material aislante de modo que no queden huecos Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido metá lico placas de lat n o rejillas met licas ponga un trozo de madera tratada qu micamente de 25 32 pulg 20 mm o m s de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8...

Page 19: ...e s i n t e ri o r y e x t e ri o r c o n e l c a b l e d e c o n e x i ó n n o rm a lizado destinado a este fin y sujete bien el cable al panel de terminales d e m o d o q u e n o q u e d e t e n s o e n l a z o n a d e c o n e x i o n e s d e l p a n e l U n a conexi n y fijaci n defectuosas podr an provocar un incendio C o n e c t e l o s c a b l e s a l n ú m e ro c o rre s p o n d i e n t e d...

Page 20: ...do ya que podrí a deteriorar la secció n abocardada 1 Aplique una capa fina de aceite refrigerante G a los extremos abocardados de las tuberí as y de las conexiones de la tuberí a de la unidad exterior No aplique aceite de refrigeraci n en las roscas de los tornillos Un par de torsi n excesivo podrí a dañ ar el tornillo 2 Para hacer la conexi n alinee primero el centro y apriete las primeras 3 o 4...

Page 21: ...contrario puede bloquear el compresor Para mantener alta la presi n del cilindro de gas caliente el cilindro de gas con agua caliente a menos de 104 40 C en las estaciones fr as Nunca utilice fuego o vapor Unió n Vá lvula de retenció n Tuberí a de lí quido Unió n Unió n Unió n Unidad interior Vá lvula de reten ció n con abertura de servicio Tuberí a de gas Vá lvula de acciona miento del cilindro d...

Page 22: ...tinuaci n una vez que las unidades interior y exterior se hayan reubicado vuelva a recargar el sistema con la cantidad adecuada de refrigerante 7 Desactive el disyuntor Retire el medidor de presi n y las tuber as de refrigerante C u a n d o e l c i rc u i t o d e re fri g e ra c i ó n t i e n e u n a fu g a n o re a l i c e e l b o m b e o d e v a c i a d o c o n e l c o m p re s o r A l b o m b e...

Page 23: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Page 24: ...VG79J997H01 HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN VG79J997H01_cover4 indd 2 2021 02 09 13 25 36 ...

Reviews: