29
(66$,'()21&7,211(0(17
• Ne pas faire fonctionner l’unité pendant une période prolongée dans
des endroits comme un bâtiment en construction. De la poussière ou
des odeurs risquent d’adhérer à l’unité.
• Si possible, effectuer l’essai en présence de l’utilisateur.
1) Appuyer une fois sur l’interrupteur de secours (E.O. SW) pour le re-
froidissement (COOL) et deux fois pour le chauffage (HEAT). L’essai
de fonctionnement va s’effectuer pendant 30 minutes. Si le témoin
GHIRQFWLRQQHPHQWJDXFKHFOLJQRWHWRXWHVOHVVHFRQGHVYpUL¿HU
le câble de connexion de l’unité interne/externe (D) pour détecter
tout mauvais branchement. Le mode d’urgence (température réglée
VXU&SUHQGUDOHUHODLVjOD¿QGHO¶HVVDLGHIRQFWLRQQHPHQW
2) Pour arrêter le fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur le bouton
E.O. SW. jusqu’à ce que les témoins LED s’éteignent. Consultez la
notice d’utilisation pour plus d’informations.
Contrôle de la réception des signaux (infrarouges) de la télécom-
mande
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET de la télécommande (8) et
YpUL¿H] O¶DXGLELOLWp GX VLJQDO VRQRUH pOHFWURQLTXH SURYHQDQW GH O¶XQLWp
interne. Appuyez de nouveau sur la touche MARCHE/ARRET de la té-
lécommande pour éteindre le climatiseur.
• A l’arrêt du compresseur, le dispositif de prévention du redémarrage
se met en marche pour éviter le redémarrage du compresseur pen-
dant 3 minutes pour protéger le climatiseur.
(;3/,&$7,216 '(67,1((6$ /¶87,/,6$
-
TEUR
• A l’aide de la NOTICE D’UTILISATION, expliquez à l’utilisateur l’em-
ploi du climatiseur (utilisation de la télécommande, remplacement des
¿OWUHV j DLU HQOqYHPHQW RX SODFHPHQW GH OD WpOpFRPPDQGH VXU VRQ
support, nettoyage, précautions à prendre pour le fonctionnement,
etc.)
• Recommandez à l’utilisateur de lire attentivement la NOTICE D’UTI-
LISATION.
Se reporter aux procédures indiquées dans la notice d’installation de l’unité externe.
Attention:
• Après l’essai de fonctionnement ou le contrôle de la réception des
signaux de la télécommande, éteignez l’unité à l’aide du bouton
E.O. SW ou de la télécommande avant de couper l’alimentation.
Sinon, l’unité se remettra automatiquement en marche lorsque
l’alimentation est rétablie.
A l’attention de l’utilisateur
• Après installation de l’unité, veillez à expliquer à l’utilisateur la
fonction de redémarrage automatique.
• Si la fonction de redémarrage automatique n’est pas indispensa-
ble, elle peut être désactivée. Adressez-vous au responsable de
l’entretien pour désactiver la fonction. Consultez le manuel d’en-
tretien pour plus d’informations.
(66$,'()21&7,211(0(17
6. PURGE
E.O.
SW
E.O.
SW
Emergency
operation switch
(E.O. SW)
Emergency
operation switch
(E.O. SW)
)21&7,21'(5('(0$55$*($8720$
-
7,48(
Ce produit est équipé d’une fonction de redémarrage automatique.
Lorsque l’alimentation se coupe pendant le fonctionnement (comme
lors des pannes d’électricité), la fonction remet automatiquement l’unité
en marche sur le réglage précédent dès que l’alimentation est rétablie.
(Consultez la notice d’utilisation pour plus d’informations.)
9pUL¿FDWLRQGHO¶pYDFXDWLRQG¶HDX
1) Remplir le bac récepteur avec environ 0,5 litre d’eau. (Ne pas verser
d’eau directement dans la pompe de vidange.)
2) Effectuer un essai de fonctionnement de l’unité (en mode Refroidis-
sement).
3) Contrôler l’évacuation de l’eau à la sortie du tuyau de vidange.
4) Arrêter l’essai de fonctionnement (ne pas oublier de mettre l’unité
hors tension).
Bouteille d’eau
5. INSTALLATION DE LA GRILLE (EN OPTION)
Se reporter aux procédures indiquées dans la notice d’installation de la grille (en option).
Pendant l’opération d’aspiration du réfrigérant, arrêtez le compresseur avant de
débrancher les tuyaux de réfrigérant. Le compresseur peut éclater si de l’air, etc.
pénètre à l’intérieur.
AVERTISSEMENT