58
5-4
FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
• Antes de llevar a cabo el funcionamiento de prueba, cerciórese de que no haya ninguna conexión incorrec-
ta.
Una conexión incorrecta impide que el equipo funcione con normalidad o provoca que se funda un fusible,
impidiendo que funcione en absoluto.
• El funcionamiento de prueba puede iniciarse pulsando el interruptor EMERGENCY OPERATION. Si se
pulsa una vez, la unidad activa el funcionamiento de prueba durante 30 minutos (en modo continuo). Duran-
te esa media hora el termostato deja de funcionar. Luego la unidad pone en marcha el funcionamiento de
emergencia a una temperatura fija de 24°C en el modo de refrigeración.
• Lleve a cabo la operación de prueba siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
• Pulse el interruptor EMERGENCY OPERATION.
Nota:
Tres minutos después de pulsar el interruptor EMERGENCY OPERATION (ACCIONAMIENTO DE EMER-
GENCIA), el panel frontal comienza a moverse hacia adelante.
Cierre el panel frontal antes de que comience a moverse.
1
Pulse el interruptor una vez y, tras efectuar la prueba de funcionamiento de 30 minutos, se activará el modo
de refrigeración de emergencia (EMERGENCY COOL MODE).
Si la luz del lado izquierdo del indicador de funcionamiento parpadea cada 0,5 segundos, compruebe que
el cable de conexión
A
de la unidad interior/exterior no esté mal conectado.
2
Si se vuelve a pulsar, se activa el modo de calefacción de emergencia (EMERGENCY HEAT MODE).
3
Si se vuelve a pulsar, la unidad se apaga.
(Cada vez que se pulsa el interruptor EMERGENCY OPERATION el modo de funcionamiento pasa alterna-
tivamente de
1
~
3
)
Nota:
Es posible que, al iniciarse el modo de calefacción, el ventilador de la unidad interior no funcione para evitar
que salga aire frío. Espere unos minutos hasta que aumente la temperatura del intercambiador térmico y
empiece a salir el aire caliente.
Verificación de la recepción de señales (infrarrojas) del controlador remoto
Pulse el botón ON/OFF del controlador remoto y compruebe que desde la unidad interior se oye un sonido
electrónico. Vuelva a pulsar el botón ON/OFF para apagar el equipo de aire acondicionado.
Si la unidad interior se acciona con el controlador remoto, el funcionamiento de prueba y el de emergen-
cia también se activan con los mandos del controlador remoto.
•
Una vez apagado el compresor, se activa el dispositivo de protección del equipo de aire acondicionado que
lo mantiene apagado durante tres minutos.
5-3
CONEXIÓN DE TUBERÍAS
Nota:
Apriete la tuerca de mariposa mediante una llave dinamométrica tal y como se especifica en la siguiente tabla.
Si la aprieta demasiado, la tuerca podría romperse transcurrido un tiempo causando pérdidas de refrigerante.
1. Conexión de la unidad interior
Conecte las tuberías de líquido y de gas a la unidad interior.
• Aplique una capa fina de aceite refrigerante
J
en la superficie de asiento de la tubería.
• Para hacer la conexión, alinee primero el centro y luego dele a la tuerca abocinada las primeras 3 o 4
vueltas.
• Utilice la siguiente tabla de pares de torsión como guía para la sección de unión lateral de la unidad
interior y apriete empleando dos llaves. Procure no apretar demasiado, ya que podría deteriorar la
sección abocinada.
Diámetro de la tubería
Par de torsión
mm
N·m
kgf·cm
ø6,35
13,7 a 17,7
140 a 180
ø9,52
34,3 a 41,2
350 a 420
ø12,7
49,0 a 56,4
500 a 575
2. Conexión de la unidad exterior
Conecte las tuberías a las uniones de tubería de las válvulas de retención de la unidad exterior siguiendo el
mismo procedimiento empleado en la unidad interior.
• Para apretar, emplee una llave dinamométrica o una llave de tuercas y utilice el mismo par de torsión
aplicado en la unidad interior.
AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON CINTA
1
Cubra las uniones de tuberías con cubiertas de tubería.
2
En el lado de la unidad exterior, aísle bien cada una de las tuberías y válvulas.
3
Aplique cinta de tuberías
G
, a partir de la entrada de la unidad exterior.
• Sujete con cinta adhesiva el extremo de la cinta de tuberías
G
.
• Cuando las tuberías deban colocarse por encima del techo, en un armario empotrado o en lugares con
una temperatura y humedad elevadas, tendrá que aplicar una cantidad suplementaria de aislante para
evitar la condensación.
Interruptor
EMERGENCY
OPERATION (E.O. SW)
E.O.
SW
05HM05A309_RAC-IM_es.pm6
4/6/05, 1:54 PM
58
Summary of Contents for MFZ-KA25VA
Page 12: ...01HM05A309_RAC IM_cover pm6 4 6 05 1 36 PM 2 ...
Page 24: ...02HM05A309_RAC IM_cover_de pm6 4 6 05 1 49 PM 2 ...
Page 36: ...03HM05A309_RAC IM_cover_fr pm6 4 6 05 1 50 PM 2 ...
Page 48: ...04HM05A309_RAC IM_cover_nl pm6 4 6 05 1 52 PM 2 ...
Page 60: ...05HM05A309_RAC IM_cover_es pm6 4 6 05 1 53 PM 2 ...
Page 72: ...06HM05A309_RAC IM_cover_it pm6 4 6 05 1 54 PM 2 ...
Page 84: ...07HM05A309_RAC IM_cover_el pm6 4 6 05 1 56 PM 2 ...
Page 96: ...08HM05A309_RAC IM_cover_pt pm6 4 6 05 1 58 PM 2 ...
Page 108: ...09HM05A309_RAC IM_cover_da pm6 4 6 05 1 59 PM 2 ...
Page 120: ...10HM05A309_RAC IM_cover_sw pm6 4 6 05 2 28 PM 2 ...
Page 132: ...11HM05A309_RAC IM_cover_tr pm6 4 6 05 2 30 PM 2 ...