background image

Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// 

www.mitsubishi-automation.com

Programmable Controllers

Installation Manual for Power Supply 
Modules L61P, L63P

Art.no.: ENG, Version A, 06042011

Safety Information

For qualified staff only

This manual is only intended for use by properly trained and qualified electri-
cal technicians who are fully acquainted with automation technology safety
standards. All work with the hardware described, including system design,
installation, setup, maintenance, service and testing, may only be performed
by trained electrical technicians with approved qualifications who are fully
acquainted with the applicable automation technology safety standards and
regulations.

Proper use of equipment

The programmable controllers (PLC) of the MELSEC L series are only intended
for the specific applications explicitly described in this manual or the manuals
listed below. Please take care to observe all the installation and operating
parameters specified in the manual. All products are designed, manufactured,
tested and documented in agreement with the safety regulations. Any modi-
fication of the hardware or software or disregarding of the safety warnings
given in this manual or printed on the product can cause injury to persons or
damage to equipment or other property. Only peripherals and expansion
equipment specifically recommended and approved by Mitsubishi Electric
may be used with the programmable controllers of the MELSEC L series.  Any
other use or application of the products is deemed to be improper.

Relevant safety regulations

All safety and accident prevention regulations relevant to your specific appli-
cation must be observed in the system design, installation, setup, mainte-
nance, servicing and testing of these products.
In this manual special warnings that are important for the proper and safe use
of the products are clearly identified as follows:

Further information

The following manuals contain further information about the module:

Instruction leaflet “Before Using the Product” for L61P

Instruction leaflet “Before Using the Product” for L63P

MELSEC L CPU Module User's Manual 
(Hardware Design, Maintenance and Inspection)

MELSEC-Q L Programming Manual

Safety Guidelines for MELSEC L CPU

These manuals are available free of charge through the internet
(www.mitsubishi-automation.com).

If you have any questions concerning the installation, configuration or opera-
tion of the equipment described in this manual, please contact your relevant
sales office or department.

External Dimensions and Part Names

Installation and Wiring

Mounting

Connecting the modules

The procedure for connecting modules is shown with an example of how to
connect the L02CPU with the L61P.

Mounting the modules on a DIN rail

Mount stoppers on the DIN-rail beside the leftmost and rightmost module,
to avoid lateral sliding.

Wiring

Always use a solderless terminal for wiring to the terminal block on a power
supply module. To prevent a short when screws come loose, always use a sol-
derless terminal with insulation sleeve of 0.8mm or less in thickness.

Tighen the screws of the module using torque within the following ranges.
Loose screws may cause short circuits, mechanical failures or malfunction.

P

DANGER:

Personnel health and injury warnings. 
Failure to observe the precautions described here can result
in serious health and injury hazards.

E

CAUTION:

Equipment and property damage warnings.
Failure to observe the precautions described here can result
in serious damage to the equipment or other property.

No.

Description

DIN rail mounting hook

POWER LED

Indicates the power supply status
On:

Normal operation

Off:

Power is not supplied, 
power has failed, or 
the hardware has failed.

FG terminal

Ground terminal 
This terminal is connected to the shield pattern of 
the printed-circuit board.

LG terminal

Ground terminal for the power supply filter
For AC input, it has one-half the potential of the 
input voltage

Power input terminals

Serial number plate


DI

N

 r

a

il

ce

ntr

e

45

45

90

4

4

95

109

45

All dimensions are in "mm".

P

DANGER

Turn off all phases of the power supply for the PLC and other external
sources before starting the installation or wiring work.

E

CAUTION

Use the product in the environment within the general specifications
described in the MELSEC L CPU Module User's Manual. Never use the
product in areas with dust, oily smoke, conductive dusts, corrosive or
flammable gas, vibrations or impacts, or expose it to high tempera-
ture, condensation, or wind and rain.

When drilling screw holes or wiring, cutting chips or wire chips should
not enter ventilation slits. Such an accident may cause fire, failure or
malfunction.

A protective film is attached onto the module top to prevent foreign
matter such as wire chips entering the module during wiring. Do not
remove the film during wiring. Remove it for heat dissipation before
system operation.

Before handling modules, touch a grounded metal object to discharge
the static electricity from the human body. Not doing so may cause
failure or malfunctions of the module.

E

CAUTION

Modules must be mounted on a DIN rail.

Connect an END cover on the last module on the right side.

Do not drop the module or subject it to heavy impact.

Do not open or modify a module. Doing so can cause a failure, mal-
function, injury or fire.

Do not touch the conductive parts of the module directly.

To interconnect modules, engage the respective connectors and se-
curely lock the module joint levers. Incorrect interconnection may
cause malfunction, failure, or drop of the module.

To release the module joint
levers located at the top and
bottom of the L02CPU:
Slide the levers toward the
front side of the module.

Insert the connector of the
power supply module into
that of the CPU module so
t h a t   t h e y   a r e   s e c u r e l y
engaged.

To lock the module joint
levers:
Slide the levers toward the
back side of the module.
Make sure that the mod-
u l e s   a r e   s e c u r e l y   c o n -
nected.

Release

Lock

Pull down DIN rail hooks on
the back of the modules
until they click.

Hang the upper tabs of the
modules on a DIN rail, and
push the modules in posi-
tion.

Lock the DIN rail hooks to
the DIN rail to secure the
modules in the position.
Pull the hooks up until they
c l i c k .   I f   t h e   h o o k s   a r e
beyond the reach, use a tool
such as a driver.

NOTE

Do not slide modules from the edge of the DIN rail when mounting. Doing so
may damage the metal part located on the back of the module.

E

CAUTION

Do not lay signal cables close to the main circuit, high-voltage power
lines, or load lines. Otherwise effects of noise or surge induction are
likely to take place. Keep a safe distance of more than 100 mm from
the above when wiring.

Wire cables of the power supply for the programmable controller, I/O
power supply, and motor power supply separately.

Up to two solderless terminals
can be connected to one terminal
block.

Screw

Torque

Terminal block mounting screw (M3.5 screw)

0.66 to 0.89 Nm

P

DANGER

After installation and wiring, attach the included terminal cover to the
module before turning it on for operation. Failure to do so may result in
electric shock.

Solderless terminals with 
insulation sleeve

Terminal block

Summary of Contents for L61P

Page 1: ...ions described here can result in serious damage to the equipment or other property No Description 쐃 DIN rail mounting hook 쐇 POWER LED Indicates the power supply status On Normal operation Off Power is not supplied power has failed or the hardware has failed 쐋 FG terminal Ground terminal This terminal is connected to the shield pattern of the printed circuit board 쐏 LG terminal Ground terminal fo...

Page 2: ...ED POWER Der Status der Spannungsversorgung wird ange zeigt Ein Normalbetrieb Aus Keine Spannungsversorgung Fehler der Spannungsversorgung oder Fehler der Hardware 쐋 Klemme FG Erdungsklemme Diese Klemme ist mit dem Punkt auf der Platine für die Abschirmung verbunden 쐏 Klemme LG Erdungsklemme für Netzfilter Bei AC Einspeisung liegt dieser Punkt auf halbem Potenzial der Eingangsspannung 쐄 Eingangskl...

Page 3: ... de l alimentation On allumée Fonctionnement normal Off éteinte Absence d alimentation défaillance de l alimentation ou défaillance matérielle 쐋 Borne FG Borne de masse Cette borne est raccordée au blindage du circuit imprimé 쐏 Borne LG Borne de masse du filtre de l alimentation Pour une entrée CA son potentiel est égal à la moitié de la tension d entrée 쐄 Bornes d entrée de l alimentation 쐂 Plaqu...

Page 4: ...e ground resistance should not exceed a maximum of 100 If possible ground the PLC separately from other equipment If it is not possible to assign a separate ground connection make sure that the common ground is connected as shown in the mid dle illustration below D Der Erdungswiderstand darf max 100 betragen Die SPS sollte nach Möglichkeit unabhängig von anderen Gerä ten geerdet werden Sollte eine...

Page 5: ...zione 쐃 Linguetta di montaggio per guida DIN 쐇 LED POWER Indica lo stato dell alimentatore On Funzionamento normale Off Mancanza alimentazione alimentazione interrotta o guasto hardware 쐋 Morsetti FG Morsetto di massa Il morsetto è collegato con lo schermo della scheda del circuito stampato 쐏 Morsetti LG Morsetto di terra del filtro alimentazione Il morsetto presenta metà della tensione di ali men...

Page 6: ...adas puede tener como consecuencia graves daños en el aparato o en otros bienes materiales N Descripción 쐃 Brida de montaje para carril DIN 쐇 POWER LED Sevisualiza el estadodelaalimentación de tensión ON Operación normal OFF Sin alimentación de tensión fallo de la alimentación de tensión o fallo del hardware 쐋 Borne FG Borne de puesta a tierra Este borne está unido con el punto de la platina para ...

Page 7: ...облюдениеданныхмерпредосторожностиможетпривести ксерьезнымповреждениямаппаратурыилииногоимущества Описание 쐃 Клипса для монтажа на DIN рейке 쐇 POWER LED Указывает на состояние электропитания ВКЛ Обычный режим работы ВЫКЛ Электропитание не подается отказ электропитания или отказ аппаратных средств 쐋 Клемма FG Клемма заземления Эта клемма подключена к экранирующей части печатной платы 쐏 Клемма LG Кл...

Page 8: ...umidores Другое оборудование E1 E2 AC AC пер т 햲 I Messa a terra E Toma de tierra Заземление I La resistenza di messa a terra può essere di 100 max Il PLC dovrebbe possibilmente essere messo a terra separato da altri dispositivi Qualora non fosse possibile una messa a terra indipendente eseguire una messa a terra comune seguendo l esempio centrale dell illustrazione seguente E La resistencia de ti...

Page 9: ...przętulubinnejwłasności Nr Opis 쐃 Zaczep montażowy do szyny DIN 쐇 Dioda LED POWER zasilanie Sygnalizuje status pracy zasilacza Świeci Tryb normalny Wyłączony Nie podłączono napięcia zasilania nastąpił zanik zasilania lub awaria sprzętowa 쐋 Zacisk FG Zacisk uziemienia Zacisk ten jest połączony z warstwą ekranującą elektronicznej płytki drukowanej 쐏 Zacisk LG Zacisk uziemienia filtru napięcia zasila...

Page 10: ...ás állapotáról tájékoztat BE Normál üzemmód KI Nincs biztosított tápfeszültség tápkiesésre került sor vagy a hardver meghibásodott 쐋 FG kapocs Földelő kapocs Ez a kapocs a nyomtatott áramköri lap árnyékoló rétegéhez van csatlakoztatva 쐏 LG kapocs Tápszűrő földelő kapocs Váltóáramú bemenet esetén a bemeneti feszült ség potenciáljának a felével rendelkezik 쐄 Tápkapcsok 쐂 Sorozatszám 쐇 쐋 쐏 쐃 쐂 쐄 DIN ...

Page 11: ...pájení ZAP Normální provoz VYP Žádné napájecí napětí chyba napájení nebo chyba hardware 쐋 Svorka FG Zemnící svorka Tato svorka je spojena s bodem stínění na desce 쐏 Svorka LG Zemnící svorka pro síťový filtr Při napájení AC je tento bod na polovičním poten ciálu vstupního napětí 쐄 Vstupní napájecí svorky 쐂 Sériové číslo 쐇 쐋 쐏 쐃 쐂 쐄 Střed DIN sběrnice 45 45 90 4 4 95 109 45 Všechny rozměry jsou uved...

Page 12: ...liwe PLC należy uziemić oddzielnie od pozostałego sprzętu Jeśli nie jest możliwe przydzielenie oddzielnego podłączenia do uziemienia należy upewnić się że wspólna ziemia podłączona jest tak jak pokazano poniżej na środkowej ilustracji H A földelési ellenállás maximális értéke 100 Amennyiben lehetséges a PLC t más berendezésektől külön választva földelje Ha különálló földelő csatlakozás kialakítása...

Reviews: