P
69
2. Seleção do local de instalação
2.1. Acerca do produto
Aviso:
• Não utilize um refrigerante diferente do tipo indicado nos manuais forne
-
cidos com a unidade e na placa de identificação.
- Tal poderá causar avaria da unidade ou de tubos ou resultar numa
explosão ou incêndio durante a utilização, reparação ou na altura de
eliminação da unidade.
- Poderá ser igualmente uma violação das leis aplicáveis.
- A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION não pode ser responsável por
avarias ou acidentes resultantes da utilização do tipo errado de refrigerante.
•
Esta unidade utiliza refrigerante do tipo R410A.
•
A tubagem dos sistemas que utilizam R410A poderá diferir da de sistemas
que utilizem refrigerante normal, pois a conceção em termos de pressão é
superior em sistemas que utilizam o R410A. Consulte a Ficha Técnica para
obter mais informações.
•
Algumas das ferramentas e equipamento utilizados para a instalação de
sistemas que utilizam outros tipos de refrigerantes não podem ser utilizados
com os sistemas que utilizam o R410A. Consulte a Ficha Técnica para obter
mais informações.
•
Não utilize a tubagem existente, pois contém cloro, que se encontra no
refrigerante e no óleo de máquina refrigerante normais. Este cloro irá
deteriorar o óleo de máquina refrigerante existente no novo equipamento. A
tubagem existente não pode ser utilizada, pois a conceção em termos de
pressão em sistemas que utilizam o R410A é superior à dos sistemas que
utilizam outros tipos de refrigerante, podendo ocorrer o rebentamento dos
tubos existentes.
2.2. Local de instalação
•
Instale a unidade num local abrigado da chuva. O controlador BC foi
concebido para ser instalado no interior.
• Instale a unidade deixando espaço suficiente à volta para manutenção.
•
Não instale a unidade num local que implique exceder as restrições de
comprimento da tubagem.
•
Instale a unidade num local que não esteja exposto a calor radiante direto de
outras fontes de calor.
•
Não instale a unidade num local humedecido de óleo ou perto de uma
máquina geradora de altas frequências, porque pode causar incêndios, mau
funcionamento ou gotejamento. Instale a unidade num local onde o ruído
produzido pela mesma não seja um problema.
• Deixe espaço suficiente e acesso para garantir a fácil ligação da tubagem de
água e de refrigerante, bem como dos fios elétricos.
• Evite locais expostas à geração, influxo, acumulação ou fugas de gases
inflamáveis ou sulfúricos.
•
Garanta uma inclinação descendente de, pelo menos, 1/100 para a tubagem
de drenagem.
• Instale adequadamente a unidade numa superfície estável e resistente.
•
Não instale a unidade num local sujeito a grandes quantidades de vapor.
Utilizar a unidade num ambiente húmido poderá causar condensação
durante uma operação de arrefecimento.
• Se o interior do teto onde a unidade está instalada ficar quente e húmido, o
funcionamento da unidade durante um longo período de tempo em tal
ambiente poderá causar condensação. No entanto, não é problema porque a
água da condensação irá fluir para um recipiente de drenagem. Apesar da
área afetada com a condensação possa ficar com uma coloração branca, tal
não afeta o funcionamento normal da unidade.
• Certifique-se de que a água da condensação da unidade não entra em
contacto com os cabos circundantes.
1. Para suspender do teto [Fig. 2.2.1] (P.2)
• Faça um orifício de inspeção de 450 mm quadrados na superfície do teto,
conforme apresentado na [Fig. 2.3.1] (P.2).
•
Instale a unidade num local adequado (tal como no teto de um corredor ou
na casa de banho, etc.) afastado dos locais habitualmente ocupados. Evite
instalar no centro de uma divisão.
•
Garanta uma resistência à tração de, pelo menos, 60 kg por cada parafuso
de suspensão.
•
Instale o controlador BC na horizontal.
• Instale a unidade numa localização onde o ruído do controlador BC não seja
diretamente ouvido.
• Instale a unidade numa localização onde o ruído da unidade não seja um
problema. (Instale a unidade inferior e o controlador BC, pelo menos, a 5 m
de distância um do outro quando instalados num espaço com baixo ruído de
fundo, como por exemplo, quartos de hotel).
O nível de pressão sonora é o seguinte.
Nível de pressão sonora [dB] <escala A>
Nome do modelo do Controlador BC
CMB-P104V
-J
CMB-P106V
-J
CMB-P108V
-J
CMB-P1012V
-J
CMB-P1016V
-J
CMB-P108V
-JA
CMB-P1012V
-JA
CMB-P1016V
-JA
CMB-P1016V
-KA
CMB-P104V
-KB
Capacidade da unidade
exterior ligada (fonte de calor)
Valor máximo durante o funciona-
mento normal ou de descongelação
(E)P200
49
53
55
49
(E)P250
49
53
55
49
(E)P300
49
53
55
49
(E)P350
53
55
55
53
(E)P400
-
56
55
-
(E)P450
-
56
55
-
(E)P500
-
56
55
-
(E)P550
-
56
55
-
(E)P600
-
56
55
-
(E)P650
-
56
55
-
(E)P700
-
56
55
-
(E)P750
-
56
55
-
(E)P800
-
56
55
-
(E)P850
-
56
55
-
(E)P900
-
56
55
-
(E)P950
-
-
55
-
(E)P1000
-
-
55
-
(E)P1050
-
-
55
-
(E)P1100
-
-
55
-
*1.
Os valores do nível de pressão sonora foram obtidos numa câmara
anecoica. O nível de pressão sonora real é normalmente superior ao medido
numa câmara anecoica devido ao ruído ambiente e som refletido.
*2. Os valores do nível de pressão sonora foram obtidos na localização
abaixo a 1,5 m da unidade
.
*3. O som de comutação da válvula solenoide é de 56 dB independentemen-
te do modelo da unidade.
Aviso:
Certifique-se de que instala a unidade num local que suporte todo o peso.
Se o local não for suficientemente resistente, a unidade pode cair e causar
eventualmente ferimentos.
Cuidado:
Instale a unidade na horizontal.
2.3. Fixação da instalação e espaço de
manutenção
1. Para suspender do teto
(É uma vista de referência que mostra o menor espaço de instalação.)
[Fig. 2.3.1] (P.2)
<A> Vista de cima
<B> Vista frontal
Ⓐ
Orifício de inspeção
Ⓑ
No lado da tubagem da unidade exterior
Ⓒ
Caixa de controlo
Ⓓ
No lado da tubagem da unidade interior
*1
Dimensões com as quais é possível fazer as ligações da tubagem no local
Nome do modelo
A
B
C
D
CMB-P104V-J
596
-
429
250
CMB-P106V-J
CMB-P108V-J
CMB-P1012V-J
911
573
CMB-P1016V-J
1135
CMB-P108V-JA
911
250
300
CMB-P1012V-JA
1135
CMB-P1016V-JA
CMB-P1016V-KA
CMB-P104V-KB
596
-
429
250