BG
187
1.
Мерки по безопасност
1.1.
Преди монтаж и ел. Работи
►
Преди да монтирате уреда се уверете, че сте прочели
всички „Мерки по безопасност“.
►
„Мерките по безопасност“ предоставят много важни точки
по отношение на безопасността. Уверете се, че ги спазвате.
Използвани в текста символи
Предупреждение:
Описва предпазните мерки, които трябва да се спазват, за да се
предотврати опасност от нараняване или смърт на потребителя.
Внимание:
Описва предпазните мерки, които трябва да се спазват, за да се
предотврати повреда на уреда.
Използвани в илюстрациите символи
:
Посочва действие, което трябва да се избягва.
:
Посочва, че трябва да се спазват важни указания.
:
Посочва част, която трябва да се заземи.
:
Пазете се от токов удар (Този символ е показан на табелката на
главния уред.) <Цвят: жълт>
Предупреждение:
Внимателно прочетете прикрепените към главния уред табелки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ВИСОКО НАПРЕЖЕНИЕ:
• Части на корпуси на контролното табло под високо напрежение.
• При отваряне или затваряне на предния панел на контролното табло
не му позволявайте да опира о някой от вътрешните компоненти.
• Преди проверка на вътрешността на контролното табло изключете
захранването, оставете уреда изключен в продължение на най-малко
10 минути и потвърдете.
Предупреждение:
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от про
-
изводителя, неговия сервизен агент или други лица с подобна квали
-
фикация, за да се предотврати опасност.
• Този уред не е предназначен за употреба от хора (включително деца) с на
-
малени физически, сетивни или психически способности или липса на опит
и познания, освен ако не са наблюдавани или са им дадени инструкции
относно използването на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
• Този уред е предназначен за използване от експерти или обучени
потребители в магазини, лека промишленост и ферми или за търгов
-
ска употреба от неспециалисти.
• Не използвайте хладилен агент, различен от типа, указан в ръковод
-
ствата, предоставени заедно с модула и на информационната табелка.
-
Това може да доведе до взрив на модула или тръбите или да доведе
до експлозия или пожар по време на работа, по време на ремонт или
по време на унищожаването на модула.
-
Също така може да е в нарушение на приложимите закони.
-
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION не носи отговорност за неизправ
-
ности или злополуки, ако се използва неправилен вид хладилен агент.
• Помолете доставчика или правоспособен техник да монтира климатизатора.
-
Неправилният монтаж от потребителя може да доведе до теч на вода,
ел. удар, или пожар.
• Монтирайте уреда в място, което може да издържа тежестта му.
-
Неспазването на това може да причини падане на уреда, водещо до
наранявания и повреда на уреда.
• За опроводяване използвайте посочените кабели. Изпълнявайте
свързванията надеждно, така че към клемите да не се прилага
външното усилие на кабела.
-
Неправилното свързване и притягане може да създаде топлина и
причини пожар.
• Пригответе се за силни ветрове и земетресения и монтирайте уреда
в посоченото място.
-
Неправилният монтаж може да причини падане на уреда и да доведе
до нараняване и повреда на уреда.
• Винаги използвайте указаните от Mitsubishi Electric аксесоари.
-
Помолете правоспособен техник да монтира принадлежностите.
Неправилният монтаж от потребителя може да доведе до теч на вода,
ел. удар, или пожар.
• Не ремонтирайте уреда. Ако климатизаторът трябва да се ремонтира,
се посъветвайте с доставчика.
-
Може да последва теч на вода, ел. удар, или пожар, ако уредът е
ремонтиран неправилно.
• Не докосвайте тръбите за хладилен агент.
-
Неправилната работа с модула може да причини наранявания.
• При работа с този продукт винаги носете предпазно оборудване.
Напр.: Ръкавици, пълна защита за ръцете, по-конкретно работен
гащеризон с дълги ръкави и защитни очила.
-
Неправилната работа с модула може да причини наранявания.
• Ако по време на монтажните работи изтече хладилен газ, проветрете стаята.
-
Ще се отделят отровни газове, ако хладилният газ влезе в контакт с пламък.
• Монтирайте климатизатора в съответствие с това Ръководство за монтаж.
-
Може да последва теч на вода, ел. удар, или пожар, ако уредът е
монтиран неправилно.
• Всички ел. работи трябва да се извършат от лицензиран ел. техник
съгласно „Стандарт за инженеринг на електрически съоръжения“
„Наредбите за вътрешни ел. инсталации“ и дадените в това ръковод
-
ство указания и винаги използвайте предназначеното захранване.
-
Ако капацитетът на захранващия източник е неподходящ, или ел.
работите са изпълнени неправилно, може да последва ел. удар и пожар.
• Не мокрете електрическите части (вода за миене и т.н.).
-
Това може да доведе до токов удар, запалване или дим.
• Поставете правилно капака на контролната кутия.
-
Ако капакът не бъде поставен правилно, във външния модул може да
проникне вода или прах и да предизвика опасност от пожар или ел. удар.
• При монтиране и преместване на климатизатора до друга площадка,
не го зареждайте с хладилен реагент, различен от посочения върху
уреда хладилен реагент.
-
Ако с оригиналния хладилен реагент се смеси различен хладилен реагент
или въздух, хладилният цикъл може да откаже и уредът може да се повреди.
• Ако климатизаторът се монтира в малка стая, трябва да се вземат
мерки за предотвратяване на концентрации на хладилен реагент,
превишаващи безопасната граница, ако изтече хладилният реагент.
-
Консултирайте се с доставчика по отношение на подходящите мерки по
предотвратяване превишаването на безопасната граница. Ако хладил
-
ният реагент протече и причини превишаване на безопасната граница,
могат да последват опасности от недостиг на кислород в стаята.
• При преместване и повторен монтаж на климатизатора се консулти
-
райте с доставчика или правоспособен техник.
-
Може да последва теч на вода, ел. удар, или пожар, ако климатизато
-
рът е монтиран неправилно.
• След завършване на монтажните работи се уверете, че няма теч на
хладилен газ.
-
Ако хладилният газ изтече и се изложи на калорифер, готварска печка,
фурна, или друг източник на топлина, това може да отдели вредни газове.
• Не реконструирайте и не променяйте настройките на защитите.
-
Ако регулаторът на налягане, терморелето, или друга защита се окъси
или работи принудително, или са използвани части, различни от
посочените от Mitsubishi Electric, може да последва експлозия или пожар.
• За депонирането на това изделие се консултирайте с вашия доставчик.
• Монтажникът и специалистът по хладилни системи трябва да гаран
-
тират безопасност по отношение на течове в съответствие с местни
-
те наредби или стандарти.
-
Изберете съответния размер на проводника и капацитетите на
превключвателя за описаното в ръководството захранване, ако не са
приложими съответни местни разпоредби.
• Обърнете специално внимание на мястото за монтаж, като основа и
т.н., където може да се натрупа хладилен газ, тъй като хладилният
реагент е по-тежък от въздуха.
• Децата трябва да бъдат наблюдавани да не играят с уреда.
Съдържание
1. Мерки по безопасност
............................................................................187
1.1. Преди монтаж и ел. Работи
..................................................187
1.2.
Предпазни мерки за устройства, които използват хладилен реагент R410A
... 188
1.3. Преди монтаж
........................................................................188
1.4.
Преди монтаж (преместване) - ел. работи
................................188
1.5. Преди пробен пуск
................................................................188
2. Избор на място за монтаж
.....................................................................189
2.1. Относно продукта
..................................................................189
2.2. Монтажна площадка
.............................................................189
2.3. Обезопасяване на монтажа и мястото за обслужване
...... 189
2.4. Проверка на мястото за монтаж
.......................................... 190
3. Монтаж на ВС контролер
.......................................................................193
3.1.
Проверка на аксесоарите с ВС контролер
.....................................193
3.2. Монтаж на ВС контролери
....................................................193
4. Свързване на охлаждащите и отводнителните тръби
.........................193
4.1. Свързване на тръбите за хладилен агент
...........................193
4.2. Работа по тръбопровода за хладилен агент
.......................195
4.3. Изолиране на тръби за хладилен агент
..............................195
4.4. Работа по отводнителния тръбопровод
..............................195
5. Електрически работи
..............................................................................196
6. Задаване на адреси и оперативни модули
...........................................196
7. Изпълнение на тест
................................................................................196