Mirage OMNI S10 Owner'S Manual Download Page 6

gthtlybv

lbyfvbrjv

ghbyjcz

d

;

thnde

dctj,o/,tvk.obq

pder

).

+rcgthbvtynbhjdfybt

c

h
fpvtotybtv

cf,deathf

dscjrj

gjjohztncz

nfr

rfr

ytpyfxbntkmyjt

htuekbhjdfybt

d

ghjwtcct

vjynf;f

vj;tn

ghbdtcnb

r

juhjvysv

dsujlfv

d

djcghjbpdtltybb

pderf

Ghb

lfkmytqitv

ntcnbhjdfybb

hfcgjkj;tybz

cf,deathf

,

ecnfyjdbnt

cf,death

dhtvtyyj

d

dfitq

ukfdyjq

gjpbwbb

ghjckeibdfybz

b

d

ghjwtcct

ghjbuhsdfybz

bpdtcnyjq

vepsrb

,

gj[jlbnt

gj

rjvyfnt

ghjckeibdfybz

lj

nt[

gjh

gjrf

ds

yt

yfqltnt

yfbkexie.

gjpbwb.

djcghbznbz

pderf

Bvtyyj

d

=njv

vtcnt

ytj,[jlbvj

vjynbhjdfnm

cf,death

.

NTHVBYJKJUBZ

B

HTUEKZNJHS

Gthtlyzz

Gfytkm

1.

Htuekznjh

Ehjdyz

Cf,deathf

– 

+nf

hexrf

vj;tn

eghfdkznm

ehjdytv

vjoyjcnb

dfituj

cf,deathf

Ds,hfyysq

ehjdtym

ljk;ty

gjpdjkznm

cf,deathe

cjxtnfnm

tuj

ds[jl

c

jcnfkmysvb

xfcnzvb

dfitq

felbj

cbcntvs

.

2.

Cnfnec

Bylbrfnjh

– 

Cdtnjbpkexf.obq

lbjl

hfcgjkj;tyysq

yf

gthtlytq

gfytkb

,eltn

cdtnbnmcz

rjulf

cf,death

gjlcjtlbyty

r

bcnjxybre

gthtvtyyjuj

njrf

b

,kjr

yf[jlbncz

d

hf,jxtv

cjcnjzybb

Cdtnjbpkexf.obq

lbjl

cdtnbncz

rhfcysv

wdtnjv

,

rjulf

,kjr

gjlrk.xty

r

=ktrnhjctnb

yj

yt

gjkexftn

cbuyfk

.

Cdtnjlbjl

cdtnbncz

ptktysv

wdtnjv

rjulf

,kjr

yf[jlbncz

d

hf,jxtv

cjcnjzybb

.

3.

Htuekznjh

Xfcnjnyjcnb

– 

+njn

htuekznjh

ghtlyfpyfxty

lkz

rjhhtrnbhjdrb

ybprj

-

ghj[jlyjuj

abkmnhf

Htuekbhjdfybt

vj;tn

ghjdjlbncz

d

bynthdfkt

jn

40 Hz

lj

1

20 Hz

+nj

,eltn

jghtltkznm

uhfybws

dscjrjq

xfcnjnyjcnb

rjnjhe.

cf,death

,eltn

ghjbuhsdfnm

.

4.

Htuekznjh

afps

– 

+njn

gthtrk.xfntkm

ghtlyfpyfxty

lkz

htuekbhjdfybz

afps

cf,deathf

d

cjjndtncndbb

c

bcgjkmpetvjq

dfvb

frrecnbxtcrjq

cbcntvjq

d

bynthdfkt

jn

0

uhflecjd

lj

180

uhflecjd

.

5.

Ht;bv

Abkmnhf

– 

+njn

gthtrk.xfntkm

ghtlyfpyfxty

lkz

ds,jhf

jgwbb

kb,j

Abkmnth

Drk.xty

kb,j

Abkmnth

Dsrk.xty

.

(

Gjcvjnhbnt

gj;fkeqcnf

ctrwb.

cjtlbytybq

xnj,s

htibnm

rfrjq

ht;bv

,jkmit

dctuj

gjl[jlbn

lkz

dfitq

ecnfyjdrb

).

Pflyzz

Gfytkm

6

Ht;bv

vjoyjcnb

– 

Vj;tn

gthtrk.xfnmcz

d

cktle.obt

gjkj;tybz

Drk.xtyj

,

Dsrk.xtyj

bkb

d

Fdnjvfnbxtcrjv

ht;bvt

.

Rjulf

htuekznjh

yf[jlbncz

d

gjpbwbb

Dsrk.xtyj

,

cf,death

yt

,eltn

gjnht,kznm

=ytuhb.

Tckb

gthtrk.xfntkm

yf[jlbncz

d

gjpbwbb

Drk.xtyj

nj

cf,death

,eltn

gjcnjzyyj

drk.xtysv

D

njv

ckexft

,

rjulf

htuekznjh

yf[jlbncz

d

gjpbwbb

Auto

gjzdkz.obqcz

cbuyfk

drk.xftn

cf,death

f

xthtp

ytcrjkmrj

vbyen

gjckt

bcxtpyjdtybz

cbuyfkf

,

cf,death

,eltn

fdnjvfnbxtcrb

dsrk.xty

.  

7

Pfgfcyjq

D[jl

– 

+njn

d[jl

zdkztncz

vjyjuhfabxtcrbv

nbgjv

d[jlf

RCA

.

8.

Dscjrbq

ehjdtym

D[jlf

Ceotcnde.n

5

-

intrthyst

nbgjdst

epks

cjtlbytybq

lbyfvbrjd

.  

Cfvsq

dscjrbq

ehjdtym

d[jlf

cjplfy

lkz

njuj

xnj,s

,snm

bcgjkmpjdfyysv

lkz

ghbtvybrf

bkb

lkz

ecbkbntkz

,

rjnjhst

yt

vjuen

,snm

cjtlbytys

rfrbv

-

kb,j

lheubv

nbgjv

ds[jlf

RCA

cf,deathf

Tckb

dfi

ghbtvybr

cyf,;ty

ds[jljv

nbgf

RCA

nj

e

lbyfvbrf

=nj

ehjdtym

d[jljd

yt

ljk;ty

,snm

bcgjkmpjdfy

.

GJLCJTLBYTYBT

DFITUJ

CF<DEATHF

ABHVS

MIRAGE

Ghtljcntht;tybt

Ght;lt

xtv

Ds

yfxytnt

gjlcjtlbyznm

dfie

felbj

cbcntve

jnrk.xbnt

tt

jn

bcnjxybrf

=ktrnhj=ythubb

.

Jcj,jt

dybvfybt

ytj,[jlbvj

j,hfnbnm

y
f

n
j

xnj,s

=ktrnbxtcrbt

rjvgjytyns

yt

,skb

gjlcjtltytys

r

bcnjxybre

=ktrnhjgbnfybz

.

Buyjhbhjdfybt

=nb[

ltqcndbq

vj;tn

ghbdtcnb

r

djpvj;yjve

gjdht;ltyb.

cnthtj

cbcntvs

.

Ceotcndetn

ldf

dpfbvyj

bcrk.xf.ob[

vtnjlf

cjtlbytybz

dfituj

cf,deathf

c

ghbtvybrjv

.

Vtnjl

1

– 

RCA

– 

Lkz

Ljvfiytuj

Ntfnhf

bkb

LFE

Bcgjkmpjdfybz

1.

Yf

pflytq

cnjhjyt

ghbtvybrf

ljk;ty

,snm

nthvbyfk

nbgf

RCA

c

yfpdfybtv

“Subwoofer Out”

(

Ds[jl

Cf,deathf

). 

Gjlcjtlbybnt

jlby

rf,tkm

RCA

jn

=njuj

nthvbyfkf

r

RCA

Sub In (#7)

yf

nskmyjq

cnjhjyt

cf,deathf

Ytj,[jlbv

cnfylfhnysq

d[jlzobq

rf,tkm

RCA

.

27

1

2

3

4

5

6

8

7

6

manuel de l'utilisateur

POSITIONNEMENT DE L'ENCEINTE

D'EXTRÊMES-GRA

VES

Le positionnement de l’enceinte d’extrêmes-graves est d’importance

critique pour son r

endement acoustique. Les tr

ois positions les plus

communes sont : dans un coin (ce qui peut confér

er un r

endu

“caver

neux” et ou tr

op accentué), contr

e un mur mais loin d’un coin

(ce qui confèr

e un r

endu acceptable, avec plus de fidélité que dans un

coin ) ou près d’un haut-parleur avant (ce qui donne un bon r

endu,

mais avec moins de dynamisme). Si, après l'installation, le r

endu vous

semble laisser à désir

er

, faites l'essai de divers positionnements. Aussi

surpr

enant que cela puisse paraîtr

e, un déplacement de quelques

pouces peut considérablement modifier le r

endu sonor

e en basse

fréquence. Pour tester le positionnement de l’enceinte d’extrêmes-

graves, installez temporair

ement l’enceinte dans votr

e position

d’écoute et en écoutant à une pièce de musique, faites le tour de la

pièce jusqu’à ce que vous ayez r

epéré la position of

frant le meilleur

rendu sonor

e. 

TERMINOLOGIE ET COMMANDES

Panneau avant

1. 

Commande de volume des extrêmes-graves - Permet d'ajuster la

puissance de sortie de l'amplificateur intégré à l'enceinte.

2. 

V

oyant d'état – Le voyant situé sur le panneau avant s'éclair

e

lorsque l'enceinte est sous tension et r

epr
oduit un signal.  Si

l’enceinte est sous tension mais qu’aucun signal ne lui est transmis,

le voyant s’éclair

e en r

ouge.  Lorsqu’un signal lui est transmis, le

voyant s’éclair

e en vert.

3. 

Commande du filtr

e passe-bas (Fr

equency Contr

ol) - Règle la

réponse en fréquence de l'enceinte d'extrêmes-graves. Cette

réponse s'étend de 40 Hz à 120 Hz. Cela détermine la limite

supérieur

e de la réponse en fréquence de l’enceinte.

4. 

Commande de phase (Phase Contr

ol) - Règle la réponse en phase

de l'enceinte d'extrêmes-graves à 0 degré ou +180 degrés de

manièr

e à l’apparier à celle des autr

es enceintes de votr

e chaîne.

5. 

Mode Filtr

e passe-bas (Filter Mode) -  Ce commutateur permet de

choisir si le filtr

e passe-bas est activé ou désactivé (voyez la section

sur les raccor

dements pour les suggestions quant au mode le plus

appr

oprié à votr

e installation).

Panneau arrière

6. 

Mode de puissance (Power

Mode) - Ce commutateur peut

êtr
e placé à « Of

f », «

O

n
»

ou « Auto ». Si le

commutateur est dans la

position « Of

f », l’enceinte

d’extrêmes-graves ne sera pas

sous tension. Si le

commutateur est dans la

position «

On », elle

demeur

era constamment sous

tension.  Enfin, si le

commutateur est placé dans la

position « Auto »,  l’enceinte

est mise automatiquement

sous tension dès qu’un signal

lui est transmis.  Elle se mettra

automatiquement  hors tension

quelques minutes après la fin

de la transmission du signal. 

7. 

Entrée Sub (Sub In) - Entrée

monaurale de type RCA

8. 

Entrée de niveau haut  d’haut

parleurs (High-Level Input) -

Connecteurs de type bor

ne 5

voies. Les entrées de niveau

haut sont conçues pour les

récepteurs ou amplificateurs ne

possédant pas de sorties

d'extrêmes-graves de type

RCA. Si le récepteur utilisé est

doté d'une prise de sortie

d'extrêmes-graves de type

RCA, vous n'aur

ez pas à utiliser ces bor

nes d'entrée.

RA
CCORDEMENT ET UTILIS

A

TION 

DE V

O

TRE ENCEINTE D'EXTRÊMES-

GRA

VES MIRA

GE

A

TTENTION

: Coupez le contact sur tous les appareils de la

chaîne avant de raccorder l’enceinte d’extrêmes-graves. Si vous

ne prenez pas cette précaution,vous risquez endommager

l'amplificateur ou l'enceinte.

Il existe deux choix mutuellement exclusifs pour fair

e connecter votr

e

enceinte d’extrêmes-graves à votr

e récepteur

.

MÉTHODE 1 – Entrées RCA – Pour cinéma maison ou

applications LFE (effets en basse fréquence).

1. 

Le panneau arrièr

e du récepteur devrait normalement comporter

une prise simple de type RCA identifiée par la mention 

«
Subwoofer Out » (sortie d'extrêmes-graves). Au moyen d'un

câble de raccor

dement audio simple de type RCA, r

eliez cette prise

de sortie à la prise d'entrée « Sub In » (#7) de l'enceinte

d’extrêmes-graves.  Un câble de raccor

dement RCA mâle-mâle est

requis.

1

2

3

4

5

6

8

7

Summary of Contents for OMNI S10

Page 1: ...prevail GARANTIE Garantie aux États Unis et au Canada La société MIRAGE garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d origine et à la main d oeuvre Cette garantie est valide pendant une période de 1 cinq 5 ans sur la section haut parleurs 2 un 1 an sur la section amplificateur à partir de la date d achat auprès d un revendeur MIRAGE agréé la garantie ne sera honorée que ...

Page 2: ... power supply cord or the plug has been damaged or B Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance or C The product has been exposed to rain or D The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E Product has been dropped or the enclosure damaged F If the product does not operate normally by following the operating instructions INT...

Page 3: ...ent of the phase of the subwoofer in relation to the speakers used in your system either 0 degrees or 180 degrees 5 Filter Mode This switch allows for the selection of either Filter On or Filter Off Please see the connections section for suggestions on which mode is appropriate for your installation Rear Panel 6 Power Mode This switch can be set to either On Off or Auto If the switch is in the Off...

Page 4: ...eral minutes without signal while in the On position the subwoofer always remains on Should the system not be used for an extensive period of time it is recommended that the subwoofer be unplugged from the AC outlet 2 Adjust the Level Control 1 on the front panel of your MIRAGE subwoofer so that the volume of your subwoofer matches the overall system volume This ensures a smooth transition between...

Page 5: ...yer ni de nettoyants en aérosol Nettoyer avec un chiffon humide Accessoires Afin de prévenir les dommages n utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant Eau et humidité Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit où il pourrait devenir mouillé près d une baignoire d un évier d un lavabo ou d une piscine ou encore dans un sous sol humide Aération Ne pas obstruer ou recouvrir les fente...

Page 6: ...tique pour son rendement acoustique Les trois positions les plus communes sont dans un coin ce qui peut conférer un rendu caverneux et ou trop accentué contre un mur mais loin d un coin ce qui confère un rendu acceptable avec plus de fidélité que dans un coin ou près d un haut parleur avant ce qui donne un bon rendu mais avec moins de dynamisme Si après l installation le rendu vous semble laisser ...

Page 7: ...thjd d euke rjvyfns htpekmnfnjv vj tn snm gjzdktybt uhj jxeob pderjd bkb b xhtpvthyj ybprfz xfcnjnyjcnm hfcgjkj tybt dljkm cntys yj yt d euke evthtyyjt djcghjbpdtltybt fcjd c gjdsityyjq njxyjcnm djcghjbpdtltybz ghb hfcgjkj tybb jrjkj eukf bkb ecnfyjdrf hzljv c gthtlybv lbyfvbrjv cjplfybt kexituj cjxtnfybz c Vbuf obq cdtnzobqcz pyfxjr cj cnhtkrjq vjkybtq dyenhb hfdyjcnjhjyytuj nhteujkmybrf ghtlyfpy...

Page 8: ...mpiadores Basta con un trapo húmedo Accesorios Para evitar peligros no emplee accesorios que no aconseje el fabricante de este producto Agua y humedad No emplee este producto cerca del agua Ventilación La caja del altavoz tiene aberturas para ventilación y para garantizar un funcionamiento fiable y así mismo para impedir el recalentamiento del equipo Por ello no deben ser bloqueadas ni tapadas si ...

Page 9: ...erminal de baixo nível Sub In Nº 7 conecte o subwoofer MIRAGE à corrente eléctrica Porém não utilize a saída de corrente eléctrica AC que encontra se na parte traseira do receptor 1 2 3 4 5 6 8 7 COLOCACIÓN DEL BAFLE PARA BAJOS Es esencial que escoja correctamente la ubicación de su nuevo bafle MIRAGE para alcanzar un buen desempeño Los lugares más habituales son los siguientes la esquina de la ha...

Page 10: ...s foram fabricados e acabados com uma técnica excelente e um grande cuidado Limpe os periodicamente com um pano seco para retirar a poeira e manchas Não utilize toalhas de papel nem outros materiais abrasivos pois podem danificar o acabamento do móvel NOTA Sugerimos que guarde a caixa e o material de embalagem deste produto MIRAGE para protegê lo caso mude de residência ou caso seja necessário env...

Page 11: ...rezza per futuro riferimento Osservare le avvertenze rispettare a tutte le avvertenze relative al prodotto e alla fase operativa Seguire le istruzioni attenersi a tutte le istruzioni per l uso e il funzionamento Pulitura prima di pulire il prodotto staccarlo dalla presa a muro Non utilizzare detersivi liquidi od aerosol è sufficiente un panno umido Attacchi per non incorrere in rischi evitare l us...

Page 12: ...ding 21 1 2 3 4 5 6 8 7 COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER Perché il nuovo subfwooer MIRAGE funzioni bene è essenziale che si trovi in una collocazione corretta Le tre collocazioni più comuni sono in un angolo della stanza ma può derivarne un suono rimbombante o una presenza eccessiva di basse frequenze lungo una parete ma lontano dall angolo risposta dei bassi soddisfacente con maggior fedeltà rispetto a...

Page 13: ...rking kan beschadigen NOTA Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van de MIRAGE producten om ze te beschermen tijdens een verhuizing of als ze ooit om reparatie vervoerd moeten worden naar een reparateur Een product dat beschadigd bij een reparateur wordt ontvangen en dat door een gebruiker in een andere verpakking dan het oorspronkelijke is opgestuurd zal worden gerepareerd en op de juiste ma...

Page 14: ...e Unterlage gestellt wird Das Produkt sollte nicht in Einbaumöbel wie z B ein Buchregal oder einen Bücherschrank platziert werden es sei denn die Lüftung ist genügend oder die Anweisungen des Herstellers werden befolgt Netzanschluss Das Produkt bitte nur mit der Art von Stromversorgung benutzen die auf dem Markenschild angegeben ist Bei Unklarheiten über die Art der Stromversorgung des Hauses bitt...

Page 15: ...er zu laute Bässe Aufstellposition an der Wand gemäßigte Bässe und bessere Klangwiedergabe im Vergleich zur Eckenplatzierung oder neben einem Frontlautsprecher besseres aufeinander abgestimmtes Klangbild mit dem Frontlautsprecher doch insgesamt weniger Volumen Da schon geringfügiges Verrücken des Subwoofers zu einer besseren Klangwiedergabe führen kann raten wir Ihnen verschiedene Aufstellposition...

Page 16: ...dslyn i en ligesidet trekant skal gøre brugeren opmærksom på tilstedeværelsen af uisoleret farlig spænding inde i enheden Spændingen kan være så stor at den udgør en fare for elektrisk stød Udråbstegnet i en ligesidet trekant skal gøre brugeren opmærksom på at der findes vigtige betjenings og vedligeholdelsesinstruktioner service i den vejledning der kommer med enheden benutzerhandbuch 16 3 Wählen...

Reviews: