background image

9

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Point de fixation pour la sangle de transport

2. Poignée de transport

3. Couvercle à loquet 

 

de bloc-piles

4. Coupleur d’arbre flexible

5. Poignée verrouillable 

 

du coupleur

6. Boucle à longe

7. Bouton de couplage

8. DEL à démarrage à froid

9. Indicateur ONE-KEY

TM

10. Bouton d’armement

11. Position de mode télécommandé

12. Position ARRÊT

13. Position MISE EN MARCHE

14. DEL de transmission

15. Bouton de couplage

16. Commutateur « marche/arrêt » télécommandé

17. Bouton « Mise en marche / Arrêt »

18. Rangement de la télécommande

19. Sangle de transport (non illustrée)

10

2

4

1

5

3

7

8

9

6

11

17

16

14

15

1

18

12 13

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

  Vibrations par Minute (VPM)

 

  Lire le manuel d’utilisation

 

PPE

 

Porter de l’équipement de protection   

  

 

individuelle (EPI) selon les exigences  

 

 

du chantier.

 

 

Porter une protection oculaire

 

 Couplage

 

  DEL à démarrage à froid

 

 

Mode télécommandé

 

 

Position ARRÊT

 

 

Position MISE EN MARCHE

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

SPÉCIFICATIONS

No de Cat. .................................................MXF370 

Type de batterie 

..................................

MX FUEL™

Type de chargeur 

 ...............................

MX FUEL™ 

Module/ID de FCC ....................... BGM11S/QOQ11

Température ambiante de fonctionnement 

   recommandée 

............

-18°C à 50°C (0°F à 125°F) 

Blocs-piles au lithium-ion MX FUEL™

 ..

72 V CD

VPM nominales

 ............................................

11 200

Poids (Outil uniquement)

 ...............

5,5 kg (12,2 lbs)

Poids (Avec le bloc-piles MXFXC406,  

   l’arbre flexible de 6,4 m (21') 

 

   et la tête de 64 mm (2,5")

 .........

23,2 kg (51,2 lbs)

Arbres flexibles et têtes MILWAUKEE

   Arbre flexible de 2 m (7') ......No de Cat. 48-37-7007

   Arbre flexible de 3 m (10') ....No de Cat. 48-37-7010

   Arbre flexible de 4 m (14') ....No de Cat. 48-37-7014

   Arbre flexible de 6,4 m (21') .No de Cat. 48-37-7021

   Tête de 25 mm (1")

 ..............No de Cat. 48-37-5010

   Tête de 38 mm (1-1/2") ........No de Cat. 48-37-5015

   Tête de 50 mm (2")

 ..............No de Cat. 48-37-5020

   Tête de 64 mm (2-1/2") ........No de Cat. 48-37-5025

Télécommande 

No de Cat.............................3701

ID de FCC

................................................

P36-3701

IC

 .........................................................

25187-3701

Plage de communication

 .............

Jusqu’à 9 m (30')

Type de batterie............................................2xAAA

Tension d’entrée de CD...................................3,0 V

Summary of Contents for MX FUEL MXF370

Page 1: ...NT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...marked on the lanyard label Always de termine the weight of the product with all accesso ries when selecting the appropriate lanyard system Exceeding maximum capacity may result in serious injury See...

Page 4: ...ll not be used for a long time remove the batteries as a protection against corrosion To change the batteries 1 Open the battery compartment 2 Insert the batteries according to the polarity marked in...

Page 5: ...1 Insert head vertically into material allowing head to sink to desired depth by its own weight 2 Hold in place for 5 15 seconds then slowly lift head up staying behind the trapped air s movement to a...

Page 6: ...5 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAUKEE MX FUEL Product battery pack and charger is warranted to the original purchaser only to be...

Page 7: ...lectrique peut entra ner des blessures graves Porter l quipement de protection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des...

Page 8: ...es fournisseurs de service agr s uniquement R GLES DE S CURIT PARTIC LI RES POUR LES VIBRATEURS B TON AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures portez des gants et des bottes de protection l...

Page 9: ...marrage froid Mode t l command Position ARR T Position MISE EN MARCHE C US UL Listing Mark pour Canada et tats unis SP CIFICATIONS No de Cat MXF370 Type de batterie MX FUEL Type de chargeur MX FUEL Mo...

Page 10: ...pas serr es la machine pourra glisser sur votre dos ce qui la rendra inconfortable de la porter 5 Tenir compte que la puissance de la machine ira changer durant son utilisation et mouvement comme la t...

Page 11: ...rifice que la t te a form 4 Pour viter agiter l air dans le mat riel retirer la t te rapidement lorsqu elle se trouve pr s de la partie sup rieure 5 Bouger la t te la r ins rer et r p ter cette tape a...

Page 12: ...verti que les changements ou modifica tions non express ment approuv s par la partie responsable de la conformit pourraient annuler votre droit utiliser le produit REMARQUE Apr s avoir effectu un essa...

Page 13: ...IES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIES IMPLICIT...

Page 14: ...rramientas el ctricas que no se est n utilizando fuera del alcance de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instrucciones la utilicen...

Page 15: ...o es posible anticipar todas las situaciones que podr an tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar su...

Page 16: ...er a antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir la bater a desl cela en el cuerpo de la herramienta Aseg rese de que quede bien firme en su posici n ADVERTENCIA Utilice nicamente acceso...

Page 17: ...es siempre utilice la protecci n de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87 1 Armado de la m quina Es necesario armar las m quinas MX FUEL antes de usarlas Aun cuando...

Page 18: ...lamables o combustibles cerca de las m quinas Limpieza de la bater a y el compartimiento Mantenga las conexiones y superficies de la bater a que est n entre esta y la herramienta libres de re siduos y...

Page 19: ...POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LAANTERIOR LIMITACI N O EX CLUSI N PODR A NO APLICARSE A SU CASO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS ESCRITAS U OR...

Page 20: ...58140269d1 01 22 Printed in USA MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: