background image

12

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 

s'y infiltrer.

Nettoyage

Nettoyer les tous évents de l’outil des débris et de 

la poussière. Garder les poignées de l’outil propres, 

sèches et exemptes d’huile ou de graisse. Utiliser 

uniquement un savon doux et un linge humide, 

puisque certains agents de nettoyage et certains 

solvants peuvent détériorer le plastique et les au-

tres pièces isolées. En voici quelques exemples : 

l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à 

peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les 

détergents à usage domestique qui en contiennent. 

Ne  pas  pulvériser  la  machine  ou  la  batterie.  Ne 

jamais utiliser de solvants inflammables ou combus

-

tibles autour des machines.  

Nettoyage du bloc-piles et le 

compartiment de piles

Maintenir les connexions et les surfaces du bloc-piles 

qui se trouvent entre l’outil et la pile exempt de débris 

ainsi que de matériaux.

Ne pas maintenir les surfaces propres pourra en

-

traîner le désalignement de la connexion du bloc-

piles ou bien, endommager la connexion de la pile 

tout entière. 

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et 

chargeur en entier au centre-service autorisé

 

le 

plus près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation  d’autres  ac

-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

COMMUNICATION SANS FIL

Conformément  à  la  partie  15.21  des  règles  FCC, 

vous êtes averti que les changements ou modifica

-

tions non expressément approuvés par la partie 

responsable de la conformité pourraient annuler 

votre droit à utiliser le produit.

REMARQUE : 

Après  avoir  effectué  un  essai  à 

l’équipement, il a été déterminé que celui-ci est con-

forme aux normes relatives à un appareil numérique 

de classe B, selon la partie 15 des règles de la FCC. 

Ces limites sont conçues pour assurer une protec-

tion raisonnable contre les perturbations nuisibles 

dans une installation résidentielle. Cet équipement 

produit, utilise et peut irradier une énergie haute 

fréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux 

présentes instructions, peut causer le brouillage des 

communications radio. Toutefois, il n’existe aucune 

garantie que le brouillage ne se produira pas dans 

une installation donnée. Si cet équipement cause du 

brouillage de la réception d’émissions de radio ou de 

télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant 

et en le rallumant, il est conseillé que l’utilisateur 

essaie de corriger le problème en prenant l’une ou 

plusieurs des mesures suivantes : 

• Réorientation de l’antenne réceptrice.

• Augmentation de la distance entre le matériel et le 

récepteur. 

•Branchement du matériel sur un circuit autre que 

celui sur lequel le récepteur est branché. 

•Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/

TV qualifié pour obtenir de l’aide. 

Ce dispositif est conforme à la part 15 du Règlement 

de la FCC et les normes RSS d’exemption de licence 

de l’ISED-Canada. Son fonctionnement est soumis 

aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit 

produire aucun brouillage préjudiciable ; et (2) cet 

appareil doit fonctionner en dépit de tout brouillage 

capté, y compris le brouillage pouvant mener à un 

fonctionnement non désiré.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

Summary of Contents for MX FUEL MXF370

Page 1: ...NT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...marked on the lanyard label Always de termine the weight of the product with all accesso ries when selecting the appropriate lanyard system Exceeding maximum capacity may result in serious injury See...

Page 4: ...ll not be used for a long time remove the batteries as a protection against corrosion To change the batteries 1 Open the battery compartment 2 Insert the batteries according to the polarity marked in...

Page 5: ...1 Insert head vertically into material allowing head to sink to desired depth by its own weight 2 Hold in place for 5 15 seconds then slowly lift head up staying behind the trapped air s movement to a...

Page 6: ...5 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAUKEE MX FUEL Product battery pack and charger is warranted to the original purchaser only to be...

Page 7: ...lectrique peut entra ner des blessures graves Porter l quipement de protection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des...

Page 8: ...es fournisseurs de service agr s uniquement R GLES DE S CURIT PARTIC LI RES POUR LES VIBRATEURS B TON AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures portez des gants et des bottes de protection l...

Page 9: ...marrage froid Mode t l command Position ARR T Position MISE EN MARCHE C US UL Listing Mark pour Canada et tats unis SP CIFICATIONS No de Cat MXF370 Type de batterie MX FUEL Type de chargeur MX FUEL Mo...

Page 10: ...pas serr es la machine pourra glisser sur votre dos ce qui la rendra inconfortable de la porter 5 Tenir compte que la puissance de la machine ira changer durant son utilisation et mouvement comme la t...

Page 11: ...rifice que la t te a form 4 Pour viter agiter l air dans le mat riel retirer la t te rapidement lorsqu elle se trouve pr s de la partie sup rieure 5 Bouger la t te la r ins rer et r p ter cette tape a...

Page 12: ...verti que les changements ou modifica tions non express ment approuv s par la partie responsable de la conformit pourraient annuler votre droit utiliser le produit REMARQUE Apr s avoir effectu un essa...

Page 13: ...IES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIES IMPLICIT...

Page 14: ...rramientas el ctricas que no se est n utilizando fuera del alcance de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instrucciones la utilicen...

Page 15: ...o es posible anticipar todas las situaciones que podr an tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar su...

Page 16: ...er a antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir la bater a desl cela en el cuerpo de la herramienta Aseg rese de que quede bien firme en su posici n ADVERTENCIA Utilice nicamente acceso...

Page 17: ...es siempre utilice la protecci n de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87 1 Armado de la m quina Es necesario armar las m quinas MX FUEL antes de usarlas Aun cuando...

Page 18: ...lamables o combustibles cerca de las m quinas Limpieza de la bater a y el compartimiento Mantenga las conexiones y superficies de la bater a que est n entre esta y la herramienta libres de re siduos y...

Page 19: ...POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LAANTERIOR LIMITACI N O EX CLUSI N PODR A NO APLICARSE A SU CASO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS ESCRITAS U OR...

Page 20: ...58140269d1 01 22 Printed in USA MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: