background image

14

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

  Tours-minute á vide (RPM)

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries. 

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour 

retirer

 la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. 

Pour

 insérer

 la batterie, la glisser dans le corps de 

l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

L’emploi  d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

expressément recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques.

Choix d’une lame

Choisissez  une  lame  adaptée  à  votre  application. 

Reportez-vous  à  la  section  « Accessoires  »  pour 

une liste des lames à utiliser dans les applications 

correctes de cet outil.

Lame 

affûtée

Lame 

émoussée

Voie

Utilisez toujours des lames bien affûtées. Les lames 

émoussées tendent à surcharger l’outil et à accroître 

les risques de RECUL. N’utilisez que des lames à 

saignée étroite dont la vitesse maximum admissible 

est supérieure à la vitesse à vide indiquée sur la 

plaque signalétique de l’outil. Lisez les directives du 

fabricant de la lame avant de l’utiliser. N’utilisez au

-

cun type de meule à tronçonner ou de disque diamant 

pour tronçonnage à sec. Utilisez le type de lame ap

-

proprié à la tâche. L’utilisation d’une lame incorrecte 

risque de réduire le rendement ou d’endommager 

la lame. N’utilisez pas de lames fêlées ni de lames 

dont des dents sont cassées. N’affûtez pas les lames 

pour métaux ferreux; suivez les conseils d’affûtage 

du fabricant de la lame.

AVERTISSEMENT! 

Utiliser uniquement des lames 

avec des mandrins à diamant. Pour les lames dont le 

mandrin est defonçable, utiliser la clé fournie en tant 

que levier pour écarter l’entaille à diamant.

 

Découpage et coupe transversale

Une lame à usages multiples pour le découpage, 

la coupe transversale et l’assemblage en onglet 

des bois durs, des bois mous, du contreplaqué 

et des matériaux composés.

Charpentage et découpage

Conçue pour un découpagerapide et précis le 

long du grain dans les bois durs ou mous, là où 

un coupe transversale n’est pas nécessaire.

Contreplaqué et placage

Recommandée pour la coupe du contreplaqué, 

des matériaux composés et de tous les types 

de bois exigeant un fini plus lisse.

Finition et garniture

Conçue spécialement pour la coupe 

transversale et l’assemblage en onglet 

lorsqu’une coupe très lisse est requise. Coupe 

également l’aluminium.

Vérification du fonctionnement du 

protecteur inférieur

Vérifiez le fonctionnement et l’état du ressort du levier 

protecteur. Si le protecteur et le levier ne fonction

-

nent pas correctement, vous devez les réparer avant 

d’utiliser la scie. Il peut arriver que le protecteur inféri

-

eur fonctionne lentement à cause de la présence de 

pièces endommagées, d’un encrassement ou d’une 

accumulation de débris.

1.  Débranchez l’outil avant de vérifier le protecteur 

inférieur.

2.  Placez l’outil sur le côté.

  N.B. :

 Si l’outil n’est pas placé sur le côté, cette 

méthode n’indique pas si le protecteur inférieur 

fonctionne correctement.

3.  Saisissez le protecteur inférieur par les côtés et 

poussez-le sur toute sa course dans le logement 

de la lame.

4.  Relâchez le protecteur inférieur.

• Si le protecteur revient immédiatement à sa 

position d’origine, il fonctionne correctement et 

vous pouvez continuer à l’utiliser.

• Si le protecteur ne revient pas immédiatement à 

sa position d’origine, nettoyez les protecteurs su-

périeur et inférieur afin d’éliminer la sciure et les 

débris. Vérifiez de nouveau son fonctionnement 

en reprenant l’étape 1.

•  Si  le  protecteur  ne  fonctionne  toujours  pas, 

contactez un centre de service MILWAUKEE 

pour le faire réparer.

Montage des lames 

1. Débranchez l'outil. 

2. Pour  enlever  le  boulon  de  lame  de  la  broche, 

poussez le bouton de verrouillage de la broche  

en le tournant dans le sens horaire avec une clé  

(fournie avec l’outil) jusqu’à ce que la broche se 

verrouille. Enlevez la rondelle extérieure et ron

-

delle élastique.

Summary of Contents for M18 FUEL 2830-20

Page 1: ...7 1 4 DE M18 FUEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le ri...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...mmed or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or jammed tightly by the kerf closing down the blade stalls a...

Page 4: ...operating instructions Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome Do not use this tool if you do...

Page 5: ...the Lower Guard Check the operation and condition of the lower guard lever If the guard and the lever are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly du...

Page 6: ...respiratory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution Keep hands away from the blade and other mov ing parts Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous K...

Page 7: ...oting in clean area Wear safety goggles Grip saw with both hands keeping hands away from blade General Operation Always clamp workpiece securely on a saw horse or bench See Applications for the correc...

Page 8: ...is cutting lengthwise with the grain Select the proper blade for your job Use a rip fence for rips 4 wide or less To install a rip fence slide the bar through the rip fence slot in either side of the...

Page 9: ...e Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular...

Page 10: ...TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS...

Page 11: ...ue appropri e Ne porter ni v te ments amples ni bijoux Garder les cheveux et les v tements l cartdespi cesenmouvement Les v tements flottants les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par...

Page 12: ...r gle Ceci accro t la pr cision de la coupe et r duit le risque de blocage de la lame Toujours utiliser des lames dont l al sage central est de dimension et de forme ad quates ruban tranchant au diama...

Page 13: ...le r sultat est dangereux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d op ration ou si vous pensez que le travail d passe votre capacit veuillez contacter MilwaukeeTool ou un...

Page 14: ...et coupe transversale Unelame usagesmultiplespourled coupage la coupe transversale et l assemblage en onglet des bois durs des bois mous du contreplaqu et des mat riaux compos s Charpentage et d coup...

Page 15: ...rrectement si la lame ne d passe pas de plus de 6 mm 1 4 du dessous du mat riau que vous coupez Utilisez l chelle de r glage de profondeur pour les profondeurs standards 4 Poussez le levier de profond...

Page 16: ...e contr l s par l op rateur si des pr cautions appropri es sont prises Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une raison quelconque rel cher la g chette et maintenir la lame dans le...

Page 17: ...Pour reprendre la coupe centrez la lame dans la saign e reculez la scie loin du rebord de coupe sur quelques centim tres appuyez sur la g chette et recentrez lentement la coupe 5 Si la scie cale main...

Page 18: ...i ce lorsqu elle ne peut tre coup e en partant d un bord Nous recommandons d utiliser une Sawzall pour ce type de coupe Si toutefois vous devez utiliser une scie circulaire pour chantourner FAITES PRE...

Page 19: ...outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pi ces mobiles de pi ces cass es ou...

Page 20: ...OI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UNE UTILISA TION OU UNE FIN PARTICULI RE DANS LA MESURE O UNE...

Page 21: ...es m viles Si se proporcionan dispositivos para la conexi n de instalaciones de extracci n y recolecci n de polvo cerci rese de que est n conectados y se utilicen correctamente El uso de dispositivos...

Page 22: ...el eje Las hojas que no corresponden a los elementos de montaje de la sierra correr n exc ntricamente oca sionando p rdida de control Nunca use arandelas o pernos da ados o incorrec tos Las arandelas...

Page 23: ...uccionesdeoperaci ndelasoluci n V lgasesiempredesusentidocom nyseacuidadoso cuandoutiliceherramientas Noesposibleanticipartodas lassituacionesquepodr antenerundesenlacepeligroso No utilice esta herram...

Page 24: ...corte longitudinal corte transversal y corte en ngulo en maderas duras maderas suaves madera contracha pada y materiales compuestos Corte longitudinal encuadrado Dise ada para un corte longitudinal r...

Page 25: ...e Para seleccionar la profundidad de corte apropiada la cuchilla no debe extenderse m s de 6 mm 1 4 por debajo del material a cortar Use la escala de profundidad de corte para las profundidades de cor...

Page 26: ...hoja El contragolpe podr a ocasionar que la sierra saltara hacia atr s pero las fuerzas de contragolpe pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones correspondientes Cuando la ho...

Page 27: ...4 Al efectuar un corte parcial al reanudar un corte o al corregir la direcci n deje que la cuchilla se detenga completamente Para continuar el corte con la cuchilla central en la ranura retroceda la s...

Page 28: ...embargo si es necesario usar una sierra circular para realizar un corte de cavidad TENGA SUMA PRECAUCION 1 Comenzando por una esquina alinee la muesca gu a con la l nea de corte Incline la sierra haci...

Page 29: ...ra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Env e su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparaci n Despu s de 6 meses a un a o dependiendo del uso dado env e su he...

Page 30: ...DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER RE SPONSABLE EN NING N CASO DE DA OS INCIDENTALES ES PECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NING N COSTO HONORARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DEMORASALE GADOS...

Page 31: ...31...

Page 32: ...58140141d1 961013173 01 B 01 19 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: