background image

24

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

  Revoluciones por minuto sin carga (RPM) 

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para 

retirar

 la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente acceso-

rios  específicamente  reco

-

mendados para esta herramienta. El uso de ac-

cesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Selección de la cuchilla

Seleccione una cuchilla apropiada para su apli-

cación.  Consulte  la  sección  “Accesorios”  a  fin  de 

obtener una lista de las cuchillas a usar para las 

aplicaciones correctas de esta herramienta.

Cuchilla 

afilada

Cuchilla 

sin filo

Triscado

Siempre use cuchillas afiladas. Las cuchillas sin filo 

tienden a sobrecargar la herramienta y aumentan la 

probabilidad de CONTRAGOLPE. Sólo use cuchil

-

las de ranura delgada con una velocidad máxima 

de operación segura mayor que las RPM sin carga 

indicadas en la placa de especificaciones de la her

-

ramienta. Lea las instrucciones del fabricante de la 

cuchilla antes de usarla. No use cuchillas abrasivas 

ni romboidales en seco de ningún tipo. Use el tipo 

correcto de cuchilla para su aplicación. El uso de una 

cuchilla errónea puede resultar en un desempeño 

deficiente o en daño a la cuchilla. No use cuchillas 

que estén agrietadas ni que tengan dientes rotos. No 

afile las cuchillas de metales ferrosos; consulte las 

recomendaciones del fabricante respecto al afilado.

¡ADVERTENCIA! 

Utilice únicamente hojas con ejes 

de diamante. Para las hojas con un eje perforador, 

utilice la llave incluida como palanca para levantar 

el cortador de diamante.

Corte longitudinal y corte transversal

Una cuchilla multiusos para corte longitudinal, 

corte transversal y corte en ángulo en maderas 

duras, maderas suaves, madera contracha-

pada y materiales compuestos.

Corte longitudinal encuadrado

Diseñada para un corte longitudinal rápido y 

preciso a lo largo del grano en maderas duras 

o suaves cuando no se necesita un corte 

transversal liso.

Madera contrachapada y veta de la madera

Se recomienda para cortar madera contra-

chapada, materiales compuestos y todo tipo 

de madera, cuando se necesita un acabado 

ligeramente más liso.

Corte y acabado

Diseñada especialmente para corte transversal 

y en ángulo en materiales que requieren un 

corte muy liso. También corta aluminio.

Cómo verificar el funcionamiento de la 

guarda inferior

Verifique el funcionamiento y la condición de la palan

-

ca de la guarda inferior. Si la guarda y la palanca no 

funcionan apropiadamente, será necesario repa-

rarlas antes de volver a usarlas. La guarda inferior 

puede funcionar defectuosamente debido a partes 

dañadas, depósitos resinosos o por la acumulación 

de restos de material.

1.  Desconecte la herramienta antes de verificar la 

guarda inferior.

2.  Coloque la herramienta sobre su propio lado.

 NOTA:

 Este procedimiento no mostrará un fun-

cionamiento correcto de la guarda inferior si la 

herramienta no se halla sobre su propio lado.

3.  Sujete la guarda inferior por los lados y empújela 

completamente hacia el alojamiento de la cuchilla. 

4.  Suelte la guarda inferior.

    •  Si la guarda salta inmediatamente hacia su lugar, 

significa que está funcionando correctamente y 

puede continuar utilizándola.

    •  Si la guarda no salta inmediatamente hacia su 

lugar, limpie las guardas superior e inferior para 

remover todas las virutas o restos de material. 

Luego, verifique nuevamente el funcionamiento 

comenzando con el primer paso.

    •  Si aún así la guarda todavía no salta inmedi-

atamente hacia su lugar, comuníquese con un 

centro de servicio autorizado de MILWAUKEE 

para que la reparen.

Instalación de la cuchilla

1. Desconecte la herramienta.

2. Para extraer el perno de la hoja del husillo, oprima 

el botón de bloqueo del husillo mientras hace girar 

el perno en sentido contrario a las manecillas del 

reloj con la llave (suministrada con la herramienta) 

hasta que se bloquee el husillo. Extraiga la arandela 

exterior.

 

NOTA:

 No retire la brida interior de la segueta. El 

diámetro grande de la brida interior debe quedar 

orientado hacia la segueta.

Summary of Contents for M18 FUEL 2830-20

Page 1: ...7 1 4 DE M18 FUEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le ri...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...mmed or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or jammed tightly by the kerf closing down the blade stalls a...

Page 4: ...operating instructions Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome Do not use this tool if you do...

Page 5: ...the Lower Guard Check the operation and condition of the lower guard lever If the guard and the lever are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly du...

Page 6: ...respiratory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution Keep hands away from the blade and other mov ing parts Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous K...

Page 7: ...oting in clean area Wear safety goggles Grip saw with both hands keeping hands away from blade General Operation Always clamp workpiece securely on a saw horse or bench See Applications for the correc...

Page 8: ...is cutting lengthwise with the grain Select the proper blade for your job Use a rip fence for rips 4 wide or less To install a rip fence slide the bar through the rip fence slot in either side of the...

Page 9: ...e Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular...

Page 10: ...TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS...

Page 11: ...ue appropri e Ne porter ni v te ments amples ni bijoux Garder les cheveux et les v tements l cartdespi cesenmouvement Les v tements flottants les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par...

Page 12: ...r gle Ceci accro t la pr cision de la coupe et r duit le risque de blocage de la lame Toujours utiliser des lames dont l al sage central est de dimension et de forme ad quates ruban tranchant au diama...

Page 13: ...le r sultat est dangereux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d op ration ou si vous pensez que le travail d passe votre capacit veuillez contacter MilwaukeeTool ou un...

Page 14: ...et coupe transversale Unelame usagesmultiplespourled coupage la coupe transversale et l assemblage en onglet des bois durs des bois mous du contreplaqu et des mat riaux compos s Charpentage et d coup...

Page 15: ...rrectement si la lame ne d passe pas de plus de 6 mm 1 4 du dessous du mat riau que vous coupez Utilisez l chelle de r glage de profondeur pour les profondeurs standards 4 Poussez le levier de profond...

Page 16: ...e contr l s par l op rateur si des pr cautions appropri es sont prises Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une raison quelconque rel cher la g chette et maintenir la lame dans le...

Page 17: ...Pour reprendre la coupe centrez la lame dans la saign e reculez la scie loin du rebord de coupe sur quelques centim tres appuyez sur la g chette et recentrez lentement la coupe 5 Si la scie cale main...

Page 18: ...i ce lorsqu elle ne peut tre coup e en partant d un bord Nous recommandons d utiliser une Sawzall pour ce type de coupe Si toutefois vous devez utiliser une scie circulaire pour chantourner FAITES PRE...

Page 19: ...outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pi ces mobiles de pi ces cass es ou...

Page 20: ...OI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UNE UTILISA TION OU UNE FIN PARTICULI RE DANS LA MESURE O UNE...

Page 21: ...es m viles Si se proporcionan dispositivos para la conexi n de instalaciones de extracci n y recolecci n de polvo cerci rese de que est n conectados y se utilicen correctamente El uso de dispositivos...

Page 22: ...el eje Las hojas que no corresponden a los elementos de montaje de la sierra correr n exc ntricamente oca sionando p rdida de control Nunca use arandelas o pernos da ados o incorrec tos Las arandelas...

Page 23: ...uccionesdeoperaci ndelasoluci n V lgasesiempredesusentidocom nyseacuidadoso cuandoutiliceherramientas Noesposibleanticipartodas lassituacionesquepodr antenerundesenlacepeligroso No utilice esta herram...

Page 24: ...corte longitudinal corte transversal y corte en ngulo en maderas duras maderas suaves madera contracha pada y materiales compuestos Corte longitudinal encuadrado Dise ada para un corte longitudinal r...

Page 25: ...e Para seleccionar la profundidad de corte apropiada la cuchilla no debe extenderse m s de 6 mm 1 4 por debajo del material a cortar Use la escala de profundidad de corte para las profundidades de cor...

Page 26: ...hoja El contragolpe podr a ocasionar que la sierra saltara hacia atr s pero las fuerzas de contragolpe pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones correspondientes Cuando la ho...

Page 27: ...4 Al efectuar un corte parcial al reanudar un corte o al corregir la direcci n deje que la cuchilla se detenga completamente Para continuar el corte con la cuchilla central en la ranura retroceda la s...

Page 28: ...embargo si es necesario usar una sierra circular para realizar un corte de cavidad TENGA SUMA PRECAUCION 1 Comenzando por una esquina alinee la muesca gu a con la l nea de corte Incline la sierra haci...

Page 29: ...ra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Env e su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparaci n Despu s de 6 meses a un a o dependiendo del uso dado env e su he...

Page 30: ...DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER RE SPONSABLE EN NING N CASO DE DA OS INCIDENTALES ES PECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NING N COSTO HONORARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DEMORASALE GADOS...

Page 31: ...31...

Page 32: ...58140141d1 961013173 01 B 01 19 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: