background image

15

Bouton de 

blocage de la 

broche

N.B. :

 Ne retirez pas le collet intérieur de la lame. 

Le côté du collet intérieur où le diamètre est le plus 

grand devrait faire face à la lame.

Flasque 

intérieure

Lame

Boulon 

de lame 

Rondelle 

extérieure

3. Poussez  vers  le  haut  le  levier  de  la  protection 

inférieure pour lever la probroche avec les dents 

pointant dans la même direction que la flèche de 

la protection inférieure. Relâchez le levier de la 

protection inférieure.

4. Placez la rondelle extérieure, rondelle élastique 

et le boulon de lame sur la broche.

5. Poussez le bouton de verrouillage de la broche 

tout en tournant le boulon dans le sens antihoraire 

avec  une  clé,  jusqu’à  ce  que  la  broche  se 

verrouille. Serrez solidement le boulon.

6. Pour  déposer  la  lame,  répétez  à  l’inverse  les 

étapes ci-dessus. Nettoyez toujours la saleté et la 

sciure de la broche, rondelles, et de la protection 

supérieure et inférieure après une utilisation.

Réglage de la profondeur

1. Débranchez l'outil.

2. Pour  régler  la  profondeur  de  la  coupe,  placez 

la scie sur le bord de l’établi et tirez le levier de 

réglage de la profondeur.

Levier de la 

protection 

inférieure

3. Maintenez le guide à plat sur l’établi et levez ou 

abaissez la scie à la position désirée. Abaisser la 

scie augmente la profondeur de coupe. Lever la 

scie réduit la profondeur de coupe. La profondeur 

est réglée correctement si la lame ne dépasse pas 

de plus de 6 mm (1/4") du dessous du matériau 

que vous coupez. Utilisez l’échelle de réglage de 

profondeur pour les profondeurs standards.

4. Poussez le levier de profondeur vers le bas pour 

verrouiller. Vérifiez pour vous assurer que le levier 

de réglage de profondeur est placé de façon 

sécuritaire.

Réglage de l’angle de l’onglet

1. Débranchez l'outil.

2. Pour régler l’angle de la coupe, placez la scie sur 

le bord de l’établi et tirer le levier de réglage de 

l’onglet.

3. Tenez le guide vers le bas et faites glisser la scie à 

la position désirée selon les marques de l’échelle 

à onglet (jusqu’à 53˚).

4. Poussez  le  levier  d’onglet  vers  le  bas  pour  le 

verrouiller.  Vérifiez  l’angle  avec  une  équerre. 

Vérifiez également pour vous assurer que le 

levier de réglage de l’onglet est placé de façon 

sécuritaire avant d’effectuer la coupe.

Adaptateur de flexible universel

Utiliser l’adaptateur de flexible universel pour relier 

la scie au flexible d’un aspirateur.

1. Retirer le bloc-piles.

2.  Retirer  la  vis  et  l’éjecteur  de 

sciure de la garde supérieure.

3.  Insérer  le  tuyau  d’aspirateur 

dans la garde supérieure et 

serrer la vis fermement.  

4.  Brancher  le  flexible  de 

l’aspirateur à l’adaptateur, 

en tournant pour les fixer 

ensemble. 

5. Pour l’enlever, faire ce proces

-

sus à l’inverse. 

AVERTISSEMENT

Toujours utiliser l’éjecteur 

de sciure ou l’adaptateur 

de flexible universel/aspirateur. Si cette précau

-

tion  n'est  pas  prise,  des  copeaux  ou  d’autres 

objets peuvent être projetées dans le visage ou 

les yeux et causer de lésions graves.

      

Summary of Contents for M18 FUEL 2830-20

Page 1: ...7 1 4 DE M18 FUEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le ri...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...mmed or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or jammed tightly by the kerf closing down the blade stalls a...

Page 4: ...operating instructions Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome Do not use this tool if you do...

Page 5: ...the Lower Guard Check the operation and condition of the lower guard lever If the guard and the lever are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly du...

Page 6: ...respiratory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution Keep hands away from the blade and other mov ing parts Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous K...

Page 7: ...oting in clean area Wear safety goggles Grip saw with both hands keeping hands away from blade General Operation Always clamp workpiece securely on a saw horse or bench See Applications for the correc...

Page 8: ...is cutting lengthwise with the grain Select the proper blade for your job Use a rip fence for rips 4 wide or less To install a rip fence slide the bar through the rip fence slot in either side of the...

Page 9: ...e Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular...

Page 10: ...TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS...

Page 11: ...ue appropri e Ne porter ni v te ments amples ni bijoux Garder les cheveux et les v tements l cartdespi cesenmouvement Les v tements flottants les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par...

Page 12: ...r gle Ceci accro t la pr cision de la coupe et r duit le risque de blocage de la lame Toujours utiliser des lames dont l al sage central est de dimension et de forme ad quates ruban tranchant au diama...

Page 13: ...le r sultat est dangereux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d op ration ou si vous pensez que le travail d passe votre capacit veuillez contacter MilwaukeeTool ou un...

Page 14: ...et coupe transversale Unelame usagesmultiplespourled coupage la coupe transversale et l assemblage en onglet des bois durs des bois mous du contreplaqu et des mat riaux compos s Charpentage et d coup...

Page 15: ...rrectement si la lame ne d passe pas de plus de 6 mm 1 4 du dessous du mat riau que vous coupez Utilisez l chelle de r glage de profondeur pour les profondeurs standards 4 Poussez le levier de profond...

Page 16: ...e contr l s par l op rateur si des pr cautions appropri es sont prises Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une raison quelconque rel cher la g chette et maintenir la lame dans le...

Page 17: ...Pour reprendre la coupe centrez la lame dans la saign e reculez la scie loin du rebord de coupe sur quelques centim tres appuyez sur la g chette et recentrez lentement la coupe 5 Si la scie cale main...

Page 18: ...i ce lorsqu elle ne peut tre coup e en partant d un bord Nous recommandons d utiliser une Sawzall pour ce type de coupe Si toutefois vous devez utiliser une scie circulaire pour chantourner FAITES PRE...

Page 19: ...outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pi ces mobiles de pi ces cass es ou...

Page 20: ...OI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UNE UTILISA TION OU UNE FIN PARTICULI RE DANS LA MESURE O UNE...

Page 21: ...es m viles Si se proporcionan dispositivos para la conexi n de instalaciones de extracci n y recolecci n de polvo cerci rese de que est n conectados y se utilicen correctamente El uso de dispositivos...

Page 22: ...el eje Las hojas que no corresponden a los elementos de montaje de la sierra correr n exc ntricamente oca sionando p rdida de control Nunca use arandelas o pernos da ados o incorrec tos Las arandelas...

Page 23: ...uccionesdeoperaci ndelasoluci n V lgasesiempredesusentidocom nyseacuidadoso cuandoutiliceherramientas Noesposibleanticipartodas lassituacionesquepodr antenerundesenlacepeligroso No utilice esta herram...

Page 24: ...corte longitudinal corte transversal y corte en ngulo en maderas duras maderas suaves madera contracha pada y materiales compuestos Corte longitudinal encuadrado Dise ada para un corte longitudinal r...

Page 25: ...e Para seleccionar la profundidad de corte apropiada la cuchilla no debe extenderse m s de 6 mm 1 4 por debajo del material a cortar Use la escala de profundidad de corte para las profundidades de cor...

Page 26: ...hoja El contragolpe podr a ocasionar que la sierra saltara hacia atr s pero las fuerzas de contragolpe pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones correspondientes Cuando la ho...

Page 27: ...4 Al efectuar un corte parcial al reanudar un corte o al corregir la direcci n deje que la cuchilla se detenga completamente Para continuar el corte con la cuchilla central en la ranura retroceda la s...

Page 28: ...embargo si es necesario usar una sierra circular para realizar un corte de cavidad TENGA SUMA PRECAUCION 1 Comenzando por una esquina alinee la muesca gu a con la l nea de corte Incline la sierra haci...

Page 29: ...ra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Env e su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparaci n Despu s de 6 meses a un a o dependiendo del uso dado env e su he...

Page 30: ...DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER RE SPONSABLE EN NING N CASO DE DA OS INCIDENTALES ES PECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NING N COSTO HONORARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DEMORASALE GADOS...

Page 31: ...31...

Page 32: ...58140141d1 961013173 01 B 01 19 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: