background image

14

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures corporelles, 

débranchez le chargeur et retirez la batterie du 

chargeur  ou  de  l’outil  avant  d’y  effectuer  des 

travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, 

la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, 

consultez un centre de service MILWAUKEE ac-

crédité.

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage 

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute 

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à 

pleine puissance alors qu’il est branché sur une 

batterie complètement chargée, nettoyez les points 

de  contact  entre  la  batterie  et  l’outil.  Si  l’outil  ne 

fonctionne  toujours  pas  correctement,  renvoyez 

l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité.

ONE-KEY™

AVERTISSEMENT

Risque de brû-

lure chimique. 

Ce dis-positif contient une pile bouton 

au  lithium.  Une  pile  neuve  ou  usée 

peut  causer  des  brûlures  internes 

graves entraînant la mort en seulement 2 heures 

si avalée ou entrée dans le corps. Toujours fixer 

le couvercle du compartiment des piles. Si le 

couvercle ne se ferme pas bien, arrêter d’utiliser 

le dispositif, retirer les piles et les garder hors 

de la portée des enfants. Si vous soupçonnez 

que les piles ont été avalées ou entrées dans le 

corps, consultez immédiatement un médecin.

Pile interne 

Une pile interne est utilisée pour faciliter la fonction-

nalité complète ONE-KEY™.

Si la LED de l’indicateur de mode s’éteint et que l’outil 

ne peut pas ajuster la vitesse, ou si la communication 

Bluetooth cesse de fonctionner, retirez et réinsérez 

la  batterie  de  la  pile  à  pièces  pour  la  réinitialiser. 

Remplacez la batterie si le problème persiste.

Pour remplacer la pile :

1. Retirer le bloc-piles.              

2. 

Retirer la vis et ouvrir la porte du compartiment de la pile

.

3. Retirer  le  panneau  de  la  pile  et  enlever  la  pile 

usagée. Tenez hors de la portée des enfants et 

éliminez-la adéquatement. 

4. Insérer la nouvelle pile (3V CR2032), avec le côté 

positif vers le haut.   

5. Fermer la porte du compartiment de la pile et ser

-

rer la vis fermement.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 

s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit  se  faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents d’usage domes-

tique qui en contiennent pourraient détériorer le 

plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais 

de solvants inflammables ou combustibles auprès 

des outils.  

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et 

chargeur en entier au centre-service le plus près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation  d’autres  ac

-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

No de cat.

Filières de type W

49-16-WBG0

W-BG

49-16-WO00

W-O

49-16-WC00

W-C

49-16-W840

W-K840

49-16-W161

W-161

49-16-W162

W-162

49-16-W163

W-163

49-16-W165

W-165

49-16-W166

W-166

49-16-W243

W-243

49-16-W247

W-247

49-16-W249

W-249

49-16-W164

W-164

49-16-W237

W-237

49-16-W239

W-239

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

Summary of Contents for M18 FORCE LOGIC 2977-20

Page 1: ...nd operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y ente...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...ATION to achieve a success ful operation Improper combinations can result in a faulty crimp Electric shock fire explosion and property damage could occur Follow connector manufacturers installation in...

Page 4: ...0 1 49 16 KEAR Kearney Jaw 6 3 2 12 2 2 6 2 0 2 1 0 2 0 2 10 1 0 2 1 0 4 0 2 6 4 0 2 6 4 0 2 4 266 8 2 6 4 0 2 4 4 0 2 4 1 0 2 2 4 0 2 1 Capacity using industry W style dies 2 Capacity using dies for...

Page 5: ...losion and prop erty damage could occur Changing the Dies Inspect dies and connectors before use Only use properly matched dies and connectors for the ap propriate crimping jaws Refer to Specification...

Page 6: ...ase Trigger If the jaws need to be opened without completing the cycle press the release trigger Hold tool securely until the jaws retract fully Backup Release Valve If the jaws must be opened without...

Page 7: ...driver blades pistons strikers lifters and bumper cover washers This warranty does not cover Air Nailers Staplers Airless Paint Sprayer Cordless Battery Packs Gasoline Driven Portable Power Generator...

Page 8: ...nstructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lec trique alimentation par le r seau cordon ou par batterie sans fil...

Page 9: ...e des enfants et interdire quiconque de l utiliser si la personne ne conna t pas bien le produit ou les instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entrete...

Page 10: ...la capacit maximale pourra entra ner de blessures graves Veuillez consulter les sp cifications afin d en savoir plus sur le poids de l outil et le bloc piles Utilisez uniquement avec des lani res abso...

Page 11: ...15 16 17 18 M choires utilis es avec le sertisseur utilitaire 2977 20 Description Mise la terre A rien Fil de cuivre Fil de cuivre Fil d aluminium Fil ACSR Connecteurs pour grilles de terre Tarauds E...

Page 12: ...s matrices Inspectez les matrices et les connecteurs avant utilisa tion N utilisez que des matrices et des connecteurs correctement appari s pour les m choires de sertis sage appropri es Consultez les...

Page 13: ...avant l utilisation Les mat riaux peuvent se fissurer ou se briser Suivez les instructions d installation du fabricant des connecteurs D autres utilisations peuvent endom mager l outil les accessoire...

Page 14: ...que l outil ne peut pas ajuster la vitesse ou si la communication Bluetooth cesse de fonctionner retirez et r ins rez la batterie de la pile pi ces pour la r initialiser Remplacez la batterie si le pr...

Page 15: ...ITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAI...

Page 16: ...ntoaloqueest haciendoy utiliceelsentidocom nalutilizarunaherramienta el ctrica No utilice una herramienta el ctrica mientras est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un moment...

Page 17: ...ango de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve su h...

Page 18: ...desener gizadas cuando resulte posible La her ramienta no cuenta con aislamiento En caso de que sea necesario trabajar en l neas energizadas aseg rese de que se hayan tomado todas las debidas precauc...

Page 19: ...rios espec ficamente recomenda dos para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso Inserci n extracci n de las mordazas crimpadoras 1 Extraiga la bater a 2 Quite e...

Page 20: ...l neas el ctricas energizadas La herra mienta no est aislada El contacto con un circuito energizado podr a ocasionar lesiones graves o la muerte Apague la alimentaci n el ctrica antes de hacer un cri...

Page 21: ...EE m s cercano para la inspecci n Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una bater a completamente cargada limpie con una goma o borrador los contactos de la bater a y de la herra...

Page 22: ...res para obra y carretillas de trabajo industrial Trade Titan es de un 1 a o a partir de la fecha de compra El per odo de garant a para los cables de limpieza de drenaje y AIRSNAKE los accesorios de p...

Page 23: ...stribuidor o la tienda donde compr el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazar sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relaci n a este proceso de garant a...

Page 24: ...58140513d1 961013573 01 B 04 20 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: