background image

10

ENTRETIEN

• Les  réparations  de  l’outil  électrique  doivent 

être confiées à un technicien qualifié, utilisant 

exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil électrique 

sera ainsi assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles 

endommagé. 

 La réparation du bloc-piles doit être 

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service 

agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

SPÉCIFIQUES POUR

 

SERTISSAGE 

UTILITAIRE

• Utiliser l'outil seulement comme indiqué. Seul le 

personnel qualifié devrait utiliser l'outil. 

• 

AVERTISSEMENT

Pour minimiser le

 

risque  d’arc  élect

-

rique, de choc électrique et d’accidents ma

-

tériels, travailler sur de lignes sans tension 

si possible. L’outil n’est pas isolé. S’il faut faire 

de travaux sur de lignes sous tension, veuillez 

s’assurer que toutes les précautions correspon

-

dantes, y compris celles dans NFPA 70E, ont été 

prises à l’avance.

• N'utilisez pas l'outil sans les mâchoires de sertis

-

sage installées. 

Vos doigts risquent d’être écrasés.

• Gardez vos mains loin des mâchoires de sertissage 

lorsque vous utilisez l'outil. 

Vos doigts risquent d’être 

écrasés.

• 

Pour réduire le risque de blessure, porter des 

lunettes de sécurité ou des lunettes avec écrans 

latéraux pendant l’utilisation ou l’entretien de 

l’outil.

  

• Inspectez et jetez les pièces présentant des fis

-

sures ou usées avant l’utilisation. Les matériaux 

peuvent se fissurer ou se briser. 

• Utilisez  l'outil  uniquement  avec  les  mâchoires 

de sertissage, les matrices et les connecteurs 

MILWAUKEE pour lesquels il est homologué. Les 

mâchoires, les matrices et les connecteurs doivent 

être CORRECTEMENT APPARIÉS pour réaliser une 

opération  réussie. 

Des combinaisons incorrectes 

peuvent  entraîner  un  sertissage  défectueux.  Une 

décharge électrique, un incendie, une explosion et 

des dommages matériels pourraient se produire.

• Suivez les instructions d'installation du fabricant 

des connecteurs. 

D’autres utilisations peuvent en-

dommager l’outil, les accessoires et les pièces.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y fig

-

urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter 

un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour 

un remplacement gratuit.

• 

Si  elle  est  utilisée  avec  un  cordon,  ne  pas 

surpasser  la  capacité  maximale  indiquée  sur 

l’étiquette  du  cordon. 

Toujours  vérifier  le  poids 

du produit, avec tous ses accessoires, lors de la 

sélection du système de cordon correct. Surpasser 

la capacité maximale pourra entraîner de blessures 

graves. Veuillez consulter les spécifications afin d’en 

savoir plus sur le poids de l’outil et le bloc-piles.

Utilisez  uniquement  avec  des  lanières  absor

-

bantes  d’énergie  qui  se  conforment  à  l’ANSI/

ISEA 121. 

Les cordes, les courroies et les chaînes 

pourront se casser et entraîner d’échecs. Ne pas 

utiliser avec de cordons à pleine tension.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

Certaines poussières gé-

nérées par les activités de 

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage 

et d’autres activités de construction contiennent des 

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de 

plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

 Les risques encourus par l’opérateur envers ces 

expositions varient en fonction de la fréquence de 

ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces 

substances  chimiques,  l’opérateur  doit:  travailler 

dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de 

sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière 

spécialement conçu pour filtrer les particules 

microscopiques.

PICTOGRAPHIE

 

        Volts

 

    Courant direct

C

US

   Underwriters Laboratories, Inc.

 

  Etats-Unis ed Canada

 

 

AVERTISSEMENT

Pour réduire 

l e s   r i s q u e s 

d’explosion, de décharge électrique ou 

de dommages matériels, ne pas utiliser 

sur des lignes électriques sous tension. 

L’outil N’est PAS isolé. Le contact avec 

un circuit sous tension peut entraîner des 

blessures  graves  ou  même  la  mort. 

Couper l'alimentation avant de procéder 

à un sertissage.

 

 

AVERTISSEMENT

Gardez vos 

mains loin des 

mâchoires de sertissage lorsque vous 

utilisez  l'outil.  Vos  doigts  risquent 

d’être écrasés.

 

      Pour réduire le risque de blessure, porter 

des lunettes de sécurité ou des lunettes 

avec écrans latéraux pendant l’utilisation 

ou l’entretien de l’outil.

 

    Lire le manuel d'utilisation.

SPÉCIFICATIONS

No de Cat. ................................................. 2977-20  

Volts

.............................................................. 18 CD

Type de batterie

 ............................................M18™

Type de chargeur

.......................................... M18™ 

Homologué pour un champ 

   magnétique sous haute tension

............... 34,5 kV

Force

 ...................................................53,4 kN (6T)

  

Poids

................................................2,4 kg (5,4 lbs)

 

(outil uniquement)

Poids

...................................................4,1 kg (9 lbs)

 

(avec le bloc-piles le plus lourd compatible)

Température ambiante de fonctionnement 

   recommandée 

........... -18°C 

à 50°C (0°F à 125°F)

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. 

Vis de verrouillage à 

oreilles

2. 

Soupape de vidange 

de secours

3. 

Support

4. 

Indicateur de 

sertissage 

5. 

Bloc-piles interne

6. 

Poignée

7. 

Voyant à DEL 

8. 

Gâchette de retour

9. 

Gâchette

10. 

Indicateur de          

ONE-KEY™

11. 

Mâchoire                

49-16-BGD3

12. 

Mâchoire clavette  

d'arrêt

13. 

Goupilles de        

fixation de matrice 

14. 

Anneaux de  

     

matrice en O ou   

en BG fixes

15. 

Baie de sertisage       

baie de matrice         

D3

16. 

Mâchoire          

49-16-1OD3

17. 

Mâchoire           

49-16-11D3

18. 

Mâchoire            

49-16-KEAR

2

1

3

4

6

7

8

9

5

10

11

12

13

14

15

16

17

18

 

Summary of Contents for M18 FORCE LOGIC 2977-20

Page 1: ...nd operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y ente...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...ATION to achieve a success ful operation Improper combinations can result in a faulty crimp Electric shock fire explosion and property damage could occur Follow connector manufacturers installation in...

Page 4: ...0 1 49 16 KEAR Kearney Jaw 6 3 2 12 2 2 6 2 0 2 1 0 2 0 2 10 1 0 2 1 0 4 0 2 6 4 0 2 6 4 0 2 4 266 8 2 6 4 0 2 4 4 0 2 4 1 0 2 2 4 0 2 1 Capacity using industry W style dies 2 Capacity using dies for...

Page 5: ...losion and prop erty damage could occur Changing the Dies Inspect dies and connectors before use Only use properly matched dies and connectors for the ap propriate crimping jaws Refer to Specification...

Page 6: ...ase Trigger If the jaws need to be opened without completing the cycle press the release trigger Hold tool securely until the jaws retract fully Backup Release Valve If the jaws must be opened without...

Page 7: ...driver blades pistons strikers lifters and bumper cover washers This warranty does not cover Air Nailers Staplers Airless Paint Sprayer Cordless Battery Packs Gasoline Driven Portable Power Generator...

Page 8: ...nstructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lec trique alimentation par le r seau cordon ou par batterie sans fil...

Page 9: ...e des enfants et interdire quiconque de l utiliser si la personne ne conna t pas bien le produit ou les instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entrete...

Page 10: ...la capacit maximale pourra entra ner de blessures graves Veuillez consulter les sp cifications afin d en savoir plus sur le poids de l outil et le bloc piles Utilisez uniquement avec des lani res abso...

Page 11: ...15 16 17 18 M choires utilis es avec le sertisseur utilitaire 2977 20 Description Mise la terre A rien Fil de cuivre Fil de cuivre Fil d aluminium Fil ACSR Connecteurs pour grilles de terre Tarauds E...

Page 12: ...s matrices Inspectez les matrices et les connecteurs avant utilisa tion N utilisez que des matrices et des connecteurs correctement appari s pour les m choires de sertis sage appropri es Consultez les...

Page 13: ...avant l utilisation Les mat riaux peuvent se fissurer ou se briser Suivez les instructions d installation du fabricant des connecteurs D autres utilisations peuvent endom mager l outil les accessoire...

Page 14: ...que l outil ne peut pas ajuster la vitesse ou si la communication Bluetooth cesse de fonctionner retirez et r ins rez la batterie de la pile pi ces pour la r initialiser Remplacez la batterie si le pr...

Page 15: ...ITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAI...

Page 16: ...ntoaloqueest haciendoy utiliceelsentidocom nalutilizarunaherramienta el ctrica No utilice una herramienta el ctrica mientras est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un moment...

Page 17: ...ango de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve su h...

Page 18: ...desener gizadas cuando resulte posible La her ramienta no cuenta con aislamiento En caso de que sea necesario trabajar en l neas energizadas aseg rese de que se hayan tomado todas las debidas precauc...

Page 19: ...rios espec ficamente recomenda dos para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso Inserci n extracci n de las mordazas crimpadoras 1 Extraiga la bater a 2 Quite e...

Page 20: ...l neas el ctricas energizadas La herra mienta no est aislada El contacto con un circuito energizado podr a ocasionar lesiones graves o la muerte Apague la alimentaci n el ctrica antes de hacer un cri...

Page 21: ...EE m s cercano para la inspecci n Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una bater a completamente cargada limpie con una goma o borrador los contactos de la bater a y de la herra...

Page 22: ...res para obra y carretillas de trabajo industrial Trade Titan es de un 1 a o a partir de la fecha de compra El per odo de garant a para los cables de limpieza de drenaje y AIRSNAKE los accesorios de p...

Page 23: ...stribuidor o la tienda donde compr el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazar sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relaci n a este proceso de garant a...

Page 24: ...58140513d1 961013573 01 B 04 20 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: