background image

16

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-

matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour 

outils  sans  fil,  aux  générateurs  d’alimentation  portatifs  à  essence, 

aux outils à main, aux monte-charge électriques, à levier et à chaîne 

(manuel), aux vêtements chauffants M12™, aux produits réusinés, ni 

aux produits d’essai et de mesure. Il y a d’autres garanties différentes 

disponibles pour ces produits.

**La période de garantie couvrant les radios de chantier, le port 

d’alimentation M12™, la source d’alimentation M18™, le ventilateur 

de chantier et les chariots de chantier industriels Trade Titan™ est 

d’une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat. La période de la 

garantie pour les clés à chocs à couple élevé à poignée en « D » de 

1" M18 FUEL™, les câbles de nettoyage de drain, les accessoires 

pour  pistolet  pneumatique  de  nettoyage  de  drains AIRSNAKE™, 

les  niveaux  laser  USB  REDLITHIUM™,  les  furets  de  0,3  m  (25') 

TRAPSNAKE™ avec CABLE DRIVE™, les accessoires d’outils de 

pressage de FORCE LOGIC™ et laser à lignes croisées vertes est 

d’une durée de deux (2) ans à partir de la date d’achat. La période de 

la garantie pour le pistolet thermique compact M18™, l’extracteur de 

poussière de 30,3 l (8 gal), les cloueuses de charpenterie M18™, la clé 

à chocs à couple contrôlé à enclume extérieure de 1/2" M18 FUEL™ 

avec ONE-KEY™, la clé à chocs à couple élevé de 1" M18 FUEL™ 

avec ONE-KEY™, le compresseur silencieux compact de 7,6 l (2 gal.) 

M18 FUEL™, les niveaux laser M12™, le détecteur de laser de 19,8 

m (165'), la cloueuse à chevilles 23 GA M12™, la riveteuse aveugle 

de 6,4 mm (1/4") M18 FUEL™ avec ONE-KEY™, le tampon de pneus 

basse vitesse M12 FUEL™, les polisseuses à orbite aléatoire M18 

FUEL™, les agrafeuses utilitaires pour clôture M18™, et le trépied 

laser de 1,8 m (72") est d’une durée de trois (3) ans à partir de la date 

d’achat. La période de la garantie pour la lumière à DEL d’une lampe 

de travail à DEL et l’ampoule transformée à DEL d’une lampe de travail 

est d’une durée égale à la vie utile du produit en raison des limites 

précédentes. Si la lumière à DEL ou l’ampoule à DEL tombe en panne 

durant l’usage normal, la pièce devra être remplacée gratuitement. 

L’inscription de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de 

la  garantie  en  vigueur  d’un  outil  électrique  MILWAUKEE.  La  date 

de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si 

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service 

sous garantie est faite.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET 

DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST UNE CON

-

DITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE.  

SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ 

PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAU

-

RAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, 

SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU 

DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, 

DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, 

DÉFAILLANCE  OU  DÉFAUT  DE  TOUT  PRODUIT,  Y  COMPRIS 

NOTAMMENT  LES  PERTES  DE  PROFIT.  CERTAINS  ÉTATS  ET 

PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION 

DES  DOMMAGES  DIRECTS  OU  INDIRECTS,  LES  RESTRIC

-

TIONS  CI-DESSOUS  PEUVENT  NE  PAS  ÊTRE APPLICABLES.  

CETTE  GARANTIE  EST  EXCLUSIVE  ET  REMPLACE  TOUTE 

AUTRE  GARANTIE  EXPRESSE,  QU’ELLE  SOIT  VERBALE  OU 

ÉCRITE.  DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE 

RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS 

S’Y  LIMITER, TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  DE  COMMERCIA

-

BILITÉ OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN 

PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION 

D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE 

DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE 

APPLICABLE  DE  LA  GARANTIE  EXPRESSE, TELLE  QUE  CELA 

EST  DÉCRIT  PRÉCÉDEMMENT.    CERTAINES  PROVINCES  NE 

PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES 

IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS 

ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR 

DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT 

D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Cette garantie s’applique uniquement aux produits vendus aux États-

Unis et au Canada.

Veuillez consulter l’ongle « Trouver un centre de service », dans 

la  section  «  Pièces  et  service  »  du  site  web  de  MILWAUKEE,  à 

l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST 

(1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région 

le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil 

électrique Milwaukee.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias 

de seguridad, instrucciones, 

ilustraciones y especificaciones con esta her

-

ramienta eléctrica. 

Si no sigue todas las adverten-

cias e instrucciones, se pueden provocar una des-

carga  eléctrica,  un  incendio  o  lesiones  graves.

 

Guarde todas las advertencias e instrucciones 

para consultarlas en el futuro.

 El término “herra-

mienta eléctrica" en todas las advertencias incluidas 

más abajo se refiere a su herramienta operada por 

conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de 

una batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA  

DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumina

-

da.

 Las áreas desordenadas u oscuras son propicias 

para los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como en presencia de líquidos, 

gases o polvos inflamables. 

Las herramientas eléc-

tricas generan chispas que pueden encender el polvo 

o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores aleja-

dos mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el 

enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores 

de enchufe con herramientas eléctricas aterriza

-

das. 

Los enchufes y tomacorrientes correspondientes 

sin modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

• Evite el contacto corporal con superficies aterri

-

zadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores. 

Existe un riesgo mayor de descarga 

eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 

ni a condiciones húmedas.

 Si se introduce agua 

en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de 

descarga eléctrica.

• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para 

cargar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los 

bordes afilados o las partes en movimiento.

 Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de 

descarga eléctrica.

• Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, 

utilice una extensión adecuada para uso en exteri

-

ores. 

El uso de una extensión adecuada para el uso en 

exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

• Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica 

en un lugar húmedo, utilice un alimentador de 

corriente protegido con un interruptor de circuito 

por falla de conexión a tierra (GFCI). 

El uso de un 

GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

SEGURIDAD  PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y 

utilice el sentido común al utilizar una herramienta 

eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mien

-

tras está cansado o bajo la influencia de drogas, 

alcohol o medicamentos. 

Un momento de distracción 

al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar 

lesiones personales graves.

Summary of Contents for M18 FORCE LOGIC 2879-20

Page 1: ...and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe...

Page 2: ...sonal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry K...

Page 3: ...iece Chemical Burn Hazard Keep coin cell battery away from children Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that could result in a dan...

Page 4: ...B LCC LCD BBLU BLU 54104 54128 54204 54228 54930BE 54928BE 54850BE 54882BE Connections made with this tool 2879 20 Adapter 49 15 PUAD and combination of die and con nector part numbers in the charts b...

Page 5: ...assified crimps according to the UL 486A B standard The connections made with these die cat no s create UL classified crimps without the use of the adapter Dual Rated Lugs Splices Anderson Blackburn B...

Page 6: ...de of the jaws Dies will snap into place after pins are released Tug on dies to ensure they are secure 4 When using U dies first install the adapter then snap the U dies into each side of the jaws Tug...

Page 7: ...low inside them Cleaning Clean dust and debris from vents Keep handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and solvents are...

Page 8: ...anty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for the M18 FUEL 1 D Handl...

Page 9: ...assurer que la g chette est en position d arr t avant de brancher l outil une source de courant d ins rer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter un outil lectrique en...

Page 10: ...oires matrices et connecteurs doivent tre de COMBI NAISON DE TAILLE APPROPRI E Des combinai sons incompatibles peuvent r sulter en un sertissage d fectueux Une occurrence de choc lectrique un incendie...

Page 11: ...faites avec ces num ros de catalogue de matrice cr ent des sertissages class s UL sans l utilisation de l adaptateur Taille de c ble code uniquement Code couleur No de cat Empreinte de matrice Cosses...

Page 12: ...86A B Les connexions faites avec ces num ros de catalogue de matrice cr ent des sertissages class s UL sans l utilisation de l adaptateur Taille de c ble code uniquement Code couleur No de cat Emprein...

Page 13: ...s doivent tre de combinaison de taille appropri e Des combinaisons incompatibles peuvent r sult er en un sertissage d fectueux Une occurrence de choc lectrique un incendie une explosion et des dommage...

Page 14: ...te compl tement 6 Pourenleverlesmatricesen U cellesqu utilisent l adaptateur appuyer sur les boutons de d verrouil lage de matrice qui se trouvent dans l adaptateur pour enlever les matrices en les gl...

Page 15: ...l essence la t r benthine les dilu ants laque ou peinture les solvants chlor s l ammoniaque et les d tergents d usage domestique qui en contiennent pourraient d t riorer le plastique et l isolation de...

Page 16: ...E DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TELLE QUE CELA EST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIE...

Page 17: ...herramienta el ctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accidentes son ocasiona dos por herramientas el ctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y lim...

Page 18: ...como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproduc tivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura basada en plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cemento y ot...

Page 19: ...L 486A B Las conexiones realizadas con estos n meros de cat logo de troqueles crean crimpados clasificados UL sin el uso del adaptador Orejetas y empalmes de clasificaci n dual Anderson Blackburn Burn...

Page 20: ...cuerdo con el est ndar UL 486A B Las conexiones realizadas con estos n meros de cat logo de troqueles crean crimpados clasificados UL sin el uso del adaptador Orejetas y empalmes de clasificaci n dual...

Page 21: ...D Cambio de los Troqueles Inspeccione los troqueles y los conectores antes de usarlos Utilice nicamente troqueles y conectores que correspondan correctamente a las mordazas crimpadoras Refi rase a las...

Page 22: ...aci n de mordaza 5 Coloque las mordazas alrededor de la pieza y cierre la mordaza oscilante Presione el pasador de bloqueo 6 Los pliegues deben colocarse de manera uniforme en el barril del conector 7...

Page 23: ...re la bater a tipo moneda anterior mant ngala fuera del alcance de los ni os y desh gase de ella de la manera correcta 4 Inserte la nueva bater a tipo moneda 3V CR2032 con el lado positivo hacia arrib...

Page 24: ...cesario realizar el registro de la garant a para recibir la garant a correspondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricaci n del producto servir para deter minar la...

Reviews: