background image

10

UTILISATION  ET  ENTRETIEN            

DE LA BATTERIE

• Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement 

le chargeur spécifié par le fabricant. 

Un chargeur 

pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner 

un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre 

type de bloc-piles.

• N’utiliser l’outil électrique qu’avec  une batterie 

recommandée. 

L’utilisation de tout autre bloc-piles 

peut créer un risque de blessures et d’incendie.

• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloi

-

gné des objets en métal tels que les trombones, 

les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis 

ou d’autres petits objets métalliques qui pourraient 

connecter les bornes. 

Le court-circuitage des bornes 

d’une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie. 

• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté 

de la pile en cas de manutention abusive. En cas de 

contact accidentel, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau. Si le liquide entre en contact 

avec les yeux, consulter un médecin. 

Le liquide éjecté 

des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

• N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été 

endommagé ou modifié. 

Des piles endommagées ou 

modifiées peuvent adopter un comportement imprévis

-

ible pouvant causer un incendie, une explosion ou le 

risque de blessures.

• Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux flammes 

ou à une température excessive.  

Une exposition aux 

flammes ou à une température supérieure à 130°C 

(265°F) peut causer une explosion.

• Suivre toutes les instructions de charge et ne pas 

charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de la plage 

de température spécifiée.  

Une charge incorrecte ou à 

des températures en dehors de la plage spécifiée peut 

endommager la pile et augmenter le risque d’incendie. 

ENTRETIEN

• Les  réparations  de  l’outil  électrique  doivent 

être confiées à un technicien qualifié, utilisant 

exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil élect

-

rique sera ainsi assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles 

endommagé. 

 La réparation du bloc-piles doit être 

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de 

service agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

SPÉCIFIQUES POUR SERTISSEUR 

• 

AVERTISSEMENT

 Pour réduire le ris-

que  de  flash  d’arc, 

de choc électrique et de dommages matéri

-

els,  travaillez  sur  des  lignes  désexées 

lorsque cela est possible.  L’outil n’est pas isolé.  

Si le travail sur les lignes sous tension est néces

-

saire, assurez-vous que toutes les précautions 

appropriées, y compris celles contenues dans la 

norme NFPA 70E, ont été prises en premier.

• Avec cet outil, n'utiliser que des matrices en com

-

patibles  de  connexion  de  taille  conjointe.  Pour 

réaliser un sertissage approuvé, Les mâchoires, 

matrices et connecteurs doivent être de COMBI-

NAISON DE TAILLE APPROPRIÉE. 

Des combinai-

sons incompatibles peuvent résulter en un sertissage 

défectueux. Une occurrence de choc électrique, un 

incendie, une explosion et des dommages matériels 

pourraient se produire.

• Gardez vos mains loin des mâchoires de sertissage 

lorsque vous utilisez l'outil. 

Vos doigts risquent d’être 

écrasés.

• Pour  réduire  le  risque  de  blessure,  porter  des 

lunettes de sécurité ou des lunettes avec écrans la

-

téraux pendant l’utilisation ou l’entretien de l’outil. 

• Inspectez et jetez les pièces présentant des fis

-

sures ou usées avant l’utilisation. Les matériaux 

peuvent se fissurer ou se briser. 

• Suivez les instructions d'installation du fabricant 

des connecteurs. 

D’autres utilisations peuvent en-

dommager l’outil, les accessoires et les pièces.

• Risque  de  brû-lure  chimique.  Gardez  la  batterie 

des cellules de hors de la portée des enfants.

Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y fig

-

urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter 

un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour 

un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

 

Certaines  poussières  gé  

nérées par les activités de 

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et 

d’autres activités de construction contiennent des 

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

  Les risques encourus par l’opérateur envers ces expo-

sitions varient en fonction de la fréquence de ce type 

de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances 

chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone 

bien ventilée et porter l’équipement de sécurité ap-

proprié, tel qu’un masque anti-poussière spécialement 

conçu pour filtrer les particules microscopiques.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Goupilles de

 

dégagement 

de matrice

2. Poignée

3. Bouton marche 

arrière

4. DEL d'indication

 

de sertissage

5. Cintre

6. Pièce de monnaie

 

ONE-KEY™ porte 

 

de la batterie

7. Indicateur ONE-KEY

8.  Voyants lumineux de 

travail

9. Déclencheur

10. Bouton de déblocage     

 manuel

11. Levier de dégagement

 

 de la mâchoire

12. Goupille de verrouillage

 

 de la mâchoire

13. Mâchoires de oscillante

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Summary of Contents for M18 FORCE LOGIC 2879-20

Page 1: ...and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe...

Page 2: ...sonal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry K...

Page 3: ...iece Chemical Burn Hazard Keep coin cell battery away from children Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that could result in a dan...

Page 4: ...B LCC LCD BBLU BLU 54104 54128 54204 54228 54930BE 54928BE 54850BE 54882BE Connections made with this tool 2879 20 Adapter 49 15 PUAD and combination of die and con nector part numbers in the charts b...

Page 5: ...assified crimps according to the UL 486A B standard The connections made with these die cat no s create UL classified crimps without the use of the adapter Dual Rated Lugs Splices Anderson Blackburn B...

Page 6: ...de of the jaws Dies will snap into place after pins are released Tug on dies to ensure they are secure 4 When using U dies first install the adapter then snap the U dies into each side of the jaws Tug...

Page 7: ...low inside them Cleaning Clean dust and debris from vents Keep handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and solvents are...

Page 8: ...anty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for the M18 FUEL 1 D Handl...

Page 9: ...assurer que la g chette est en position d arr t avant de brancher l outil une source de courant d ins rer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter un outil lectrique en...

Page 10: ...oires matrices et connecteurs doivent tre de COMBI NAISON DE TAILLE APPROPRI E Des combinai sons incompatibles peuvent r sulter en un sertissage d fectueux Une occurrence de choc lectrique un incendie...

Page 11: ...faites avec ces num ros de catalogue de matrice cr ent des sertissages class s UL sans l utilisation de l adaptateur Taille de c ble code uniquement Code couleur No de cat Empreinte de matrice Cosses...

Page 12: ...86A B Les connexions faites avec ces num ros de catalogue de matrice cr ent des sertissages class s UL sans l utilisation de l adaptateur Taille de c ble code uniquement Code couleur No de cat Emprein...

Page 13: ...s doivent tre de combinaison de taille appropri e Des combinaisons incompatibles peuvent r sult er en un sertissage d fectueux Une occurrence de choc lectrique un incendie une explosion et des dommage...

Page 14: ...te compl tement 6 Pourenleverlesmatricesen U cellesqu utilisent l adaptateur appuyer sur les boutons de d verrouil lage de matrice qui se trouvent dans l adaptateur pour enlever les matrices en les gl...

Page 15: ...l essence la t r benthine les dilu ants laque ou peinture les solvants chlor s l ammoniaque et les d tergents d usage domestique qui en contiennent pourraient d t riorer le plastique et l isolation de...

Page 16: ...E DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TELLE QUE CELA EST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIE...

Page 17: ...herramienta el ctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accidentes son ocasiona dos por herramientas el ctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y lim...

Page 18: ...como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproduc tivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura basada en plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cemento y ot...

Page 19: ...L 486A B Las conexiones realizadas con estos n meros de cat logo de troqueles crean crimpados clasificados UL sin el uso del adaptador Orejetas y empalmes de clasificaci n dual Anderson Blackburn Burn...

Page 20: ...cuerdo con el est ndar UL 486A B Las conexiones realizadas con estos n meros de cat logo de troqueles crean crimpados clasificados UL sin el uso del adaptador Orejetas y empalmes de clasificaci n dual...

Page 21: ...D Cambio de los Troqueles Inspeccione los troqueles y los conectores antes de usarlos Utilice nicamente troqueles y conectores que correspondan correctamente a las mordazas crimpadoras Refi rase a las...

Page 22: ...aci n de mordaza 5 Coloque las mordazas alrededor de la pieza y cierre la mordaza oscilante Presione el pasador de bloqueo 6 Los pliegues deben colocarse de manera uniforme en el barril del conector 7...

Page 23: ...re la bater a tipo moneda anterior mant ngala fuera del alcance de los ni os y desh gase de ella de la manera correcta 4 Inserte la nueva bater a tipo moneda 3V CR2032 con el lado positivo hacia arrib...

Page 24: ...cesario realizar el registro de la garant a para recibir la garant a correspondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricaci n del producto servir para deter minar la...

Reviews: