background image

22

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir las posibili-

dades  de  que  se  pre

-

senten  riesgos  de  arco  eléctrico,  choque 

eléctrico o daños a la propiedad, trabaja en 

líneas desenergizadas cuando resulte posible. 

La herramienta no cuenta con aislamiento. En 

caso  de  que  sea  necesario  trabajar  en  líneas 

energizadas, asegúrese de que se hayan tomado 

todas las debidas precauciones, incluidas aquel

-

las que figuran en NFPA 70E, con anticipación.

Mantenga las manos alejadas de las mordazas 

crimpadoras mientras se esté usando la 

herramienta. Los dedos podrían aplastarse. 

Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga 

siempre la batería antes de acoplar o desaco

-

plar accesorios. Utilice únicamente accesorios 

específicamente recomendados para esta her

-

ramienta. El uso de accesorios no recomendados 

podría resultar peligroso.

Siempre utilice la protección de ojos adecuada 

indicada para cumplir con lo dispuesto en la 

norma ANSI Z87.1. 

Crimpado

Antes de crimpar:

• Inspeccione las mordazas y matrices para detectar 

fisuras u otros daños. No utilice mordazas o ma

-

trices  dañadas.  Comuníquese  con  un  centro  de 

servicio MILWAUKEE.

• Asegúrese que las matrices estén instaladas cor-

rectamente. 

• Utilice el adaptador 49-15-PUAD con los troqueles 

en "U".

• Las mordazas, matrices, conectores y cables deben 

usarse en UNA COMBINACIÓN APROBADA. Las 

combinaciones inadecuadas pueden producir un 

crimpado con fallas.

• Inspeccione y descarte las piezas de trabajo con 

fisuras o desgaste antes de usarlas. Los materiales 

pueden fisurarse o quebrarse.

• Siga las especificaciones de instalación tal como se 

indica en la 

Tabla A o B

 usando una combinación 

aprobada de mordazas, troqueles, conectores y 

cables indicada. Otros usos pueden causar daños 

a la herramienta, los accesorios y la pieza. 

1. Instale los troqueles. Utilice el adaptador con los 

troqueles en "U".

2. Inserte la batería.

3. Gire las mordazas al ángulo deseado.

4. Abra  las  mordazas  deslizando  la  palanca  de 

liberación de mordaza.

5. Coloque  las  mordazas  alrededor  de  la  pieza  y 

cierre la mordaza oscilante. Presione el pasador 

de bloqueo.

6. Los pliegues deben colocarse de manera uniforme 

en el barril del conector.

7. Los  pliegues  deben  colocarse  a  una  distancia 

razonable dentro de las bandas de color o el área 

moleteada del conector.

- Para los empalmes, empiece crimpando el 

centro, trabajando hacia afuera mientras alterna 

los lados.

-  Para las orejetas, empiece crimpando cerca de

 

la almohadilla, trabajando hacia afuera del barril.

8. Sostenga la herramienta con firmeza. 

9. Presione el gatillo sin soltarlo. Cuando el ciclo esté 

completo, la herramienta regresará en automático 

a su posición inicial. Un foco de LED iluminará la 

pieza al jalar el gatillo. 

10. Suelte el gatillo. 

11. El identificador de troquel queda impreso dentro 

del conector durante el crimpado.

12. Siga crimpando de acuerdo según las instruccio

-

nes que se muestran en la Tabla A o las instruc-

ciones de instalación del fabricante del conector.

NOTA:

 Después de que el ciclo llegue a un cierto 

punto, el crimpado podrá terminar en automático aun 

cuando se suelte el gatillo. 

LED 

Indicador

Definición

Verde fijo

La herramienta terminó la operación y 

alcanzó la presión total de crimpado.

Rojo fijo

La herramienta terminó la operación pero 

NO alcanzó la presión total de crimpado.

Rojo 

destellando

La herramienta NO realizó la operación.

Destellando 

Rojo/Verde

 (después 

Verde y Rojo 

fijo)

La herramienta llegó a su intervalo de 

servicio  (20  000  crimpados).    El  color 

verde/rojo empezará a destellar después 

de que se muestre el indicador de la 

operación.  La  herramienta  dejará  de 

funcionar  después  de  25  000  ciclos. 

Devuelva la herramienta a un centro de 

servicio MILWAUKEE para su inspección 

y mantenimiento preventivo.

Botón de reversa/botón de

 

liberación de resp

aldo

Si es necesario abrir las mordazas sin completar 

el ciclo, presione el botón de retroceso. Sostenga 

la  herramienta  firmemente  hasta  que  el  ariete  se 

retraiga completamente.

Si las mordazas deben abrirse sin la batería insta-

lada, mantenga presionado el botón de liberación 

manual hasta que el pistón se retraiga por completo.

Summary of Contents for M18 FORCE LOGIC 2879-20

Page 1: ...and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe...

Page 2: ...sonal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry K...

Page 3: ...iece Chemical Burn Hazard Keep coin cell battery away from children Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that could result in a dan...

Page 4: ...B LCC LCD BBLU BLU 54104 54128 54204 54228 54930BE 54928BE 54850BE 54882BE Connections made with this tool 2879 20 Adapter 49 15 PUAD and combination of die and con nector part numbers in the charts b...

Page 5: ...assified crimps according to the UL 486A B standard The connections made with these die cat no s create UL classified crimps without the use of the adapter Dual Rated Lugs Splices Anderson Blackburn B...

Page 6: ...de of the jaws Dies will snap into place after pins are released Tug on dies to ensure they are secure 4 When using U dies first install the adapter then snap the U dies into each side of the jaws Tug...

Page 7: ...low inside them Cleaning Clean dust and debris from vents Keep handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and solvents are...

Page 8: ...anty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for the M18 FUEL 1 D Handl...

Page 9: ...assurer que la g chette est en position d arr t avant de brancher l outil une source de courant d ins rer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter un outil lectrique en...

Page 10: ...oires matrices et connecteurs doivent tre de COMBI NAISON DE TAILLE APPROPRI E Des combinai sons incompatibles peuvent r sulter en un sertissage d fectueux Une occurrence de choc lectrique un incendie...

Page 11: ...faites avec ces num ros de catalogue de matrice cr ent des sertissages class s UL sans l utilisation de l adaptateur Taille de c ble code uniquement Code couleur No de cat Empreinte de matrice Cosses...

Page 12: ...86A B Les connexions faites avec ces num ros de catalogue de matrice cr ent des sertissages class s UL sans l utilisation de l adaptateur Taille de c ble code uniquement Code couleur No de cat Emprein...

Page 13: ...s doivent tre de combinaison de taille appropri e Des combinaisons incompatibles peuvent r sult er en un sertissage d fectueux Une occurrence de choc lectrique un incendie une explosion et des dommage...

Page 14: ...te compl tement 6 Pourenleverlesmatricesen U cellesqu utilisent l adaptateur appuyer sur les boutons de d verrouil lage de matrice qui se trouvent dans l adaptateur pour enlever les matrices en les gl...

Page 15: ...l essence la t r benthine les dilu ants laque ou peinture les solvants chlor s l ammoniaque et les d tergents d usage domestique qui en contiennent pourraient d t riorer le plastique et l isolation de...

Page 16: ...E DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TELLE QUE CELA EST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIE...

Page 17: ...herramienta el ctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accidentes son ocasiona dos por herramientas el ctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y lim...

Page 18: ...como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproduc tivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura basada en plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cemento y ot...

Page 19: ...L 486A B Las conexiones realizadas con estos n meros de cat logo de troqueles crean crimpados clasificados UL sin el uso del adaptador Orejetas y empalmes de clasificaci n dual Anderson Blackburn Burn...

Page 20: ...cuerdo con el est ndar UL 486A B Las conexiones realizadas con estos n meros de cat logo de troqueles crean crimpados clasificados UL sin el uso del adaptador Orejetas y empalmes de clasificaci n dual...

Page 21: ...D Cambio de los Troqueles Inspeccione los troqueles y los conectores antes de usarlos Utilice nicamente troqueles y conectores que correspondan correctamente a las mordazas crimpadoras Refi rase a las...

Page 22: ...aci n de mordaza 5 Coloque las mordazas alrededor de la pieza y cierre la mordaza oscilante Presione el pasador de bloqueo 6 Los pliegues deben colocarse de manera uniforme en el barril del conector 7...

Page 23: ...re la bater a tipo moneda anterior mant ngala fuera del alcance de los ni os y desh gase de ella de la manera correcta 4 Inserte la nueva bater a tipo moneda 3V CR2032 con el lado positivo hacia arrib...

Page 24: ...cesario realizar el registro de la garant a para recibir la garant a correspondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricaci n del producto servir para deter minar la...

Reviews: