![Milwaukee M18 FCSG66 Original Instructions Manual Download Page 120](http://html1.mh-extra.com/html/milwaukee/m18-fcsg66/m18-fcsg66_original-instructions-manual_1799774120.webp)
Deutsch
118
Pусский
РУС
Дополнительные указания по безопасности и работе
Используйте наушники! Воздействие шума может привести к
потере слуха.
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом
всегда в защитных очках. Рекомендуется спецодежда:
пылезащитная маска, защитные перчатки, прочная и
нескользящая обувь, каска и наушники.
Пыль, образующаяся при работе с данным инструментом,
может быть вредна для здоровья и попасть на тело.
Пользуйтесь системой пылеудаления и надевайте подходящую
защитную маску. Тщательно убирайте скапливающуюся пыль
(напр. пылесосом).
Не применяйте диски, несоответствующих параметрам,
приведенным в настоящей инструкции по эксплуатации.
Выберите пригодное для разрезаемого материала пильное
полотно.
Используйте только лезвия для деревообработки, указанные в
настоящем руководстве и соответствующие стандарту
EN 847-1.
Допустимое число оборотов используемых принадлежностей
должно быть как минимум таким же, как и максимальное
число оборотов, указанное на электроинструменте.
Не фиксируйте выключатель в положении "On" (Bкл.) когда
работаете держа пилу в руках.
Не использовать шлифовальные круги!
Выньте аккумулятор из машины перед проведением с ней
каких-либо манипуляций.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения опасности пожара в
результате короткого замыкания, травм и повреждения
изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор
или зарядное устройство в жидкости и не допускайте
попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов.
Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый
раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства
или содержащие их продукты, могут привести к короткому
замыканию.
Для зарядки аккумуляторов модели M18 используйте только
зарядным устройством M18. Не заряжайте аккумуляторы
других систем.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные
устройства и храните их только в сухих помещениях. Следите,
чтобы они всегда были сухими.
УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ
Посредством адаптации скорости подачи избегайте перегрева
зубцов пильного полотна, а при резке полимерных материалов
- расплавления материалов.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Эта электронная циркулярная пила может очень точно пилить
дерево.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОРМОЗ
При отпускании кнопки выключателя электрический тормоз
остановит пильное полотно в пределах примерно 2 секунд.
Тем не менее, электрический тормоз может действовать с
задержкой. Бывают случаи, когда электрический тормоз не
действует. Если электрический тормоз не действует слишком
часто, пилу следует отнести в авторизованный сервисный
центр компании Milwaukee.
Снимайте пилу с обрабатываемого
изделия только после полной остановки пильного полотна.
АККУМУЛЯТОР
Перед использованием аккумулятора, которым не
пользовались некоторое время, его необходимо зарядить.
Температура свыше 50°С снижает работоспособность
аккумуляторов. Избегайте продолжительного нагрева или
прямого солнечного света (риск перегрева).
Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны
содержаться в чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор
необходимо полностью заряжать после использования
прибора.Перед использованием аккумулятора, которым не
пользовались некоторое время, его необходимо зарядить.
Для достижения максимально возможного срока службы
аккумуляторы после зарядки следует вынимать из зарядного
устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней: Храните
аккумулятор при 27°C в сухом месте. Храните аккумулятор
с зарядом примерно 30% - 50%. ,Каждые 6 месяцев
аккумулятор следует заряжать.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе
с домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы
компании Milwaukee предлагают восстановление старых
аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими
предметами во избежание короткого замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели M18 используйте только
зарядным устройством M18. Не заряжайте аккумуляторы
других систем.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные
устройства и храните их только в сухих помещениях. Следите,
чтобы они всегда были сухими.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь
под воздействием чрезмерных температур или повышенной
нагрузки. В случае контакта с аккумуляторной кислотой
немедленно промойте место контакта мылом и водой. В
случае попадания кислоты в глаза промывайте глаза в
течении 10 минут и немедленно обратитесь за медицинской
помощью.
Не допускается попадания каких-либо металлических
предметов в аккумуляторный отсек зарядного устройства во
избежание короткого замыкания.
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ
При перегрузке аккумулятора слишком сильным током,
например, вследствие слишком большого крутящего
усилия, заклинивания электроинструмента, внезапной
остановки или короткого замыкания электроинструмент
останавливается в течение 2 секунд и отключается
самостоятельно. Для повторного включения следует отжать
кнопку включения и потом снова включить. При предельно
высоких нагрузках аккумулятор может сильно нагреться. В
этом случае аккумулятор отключится. Чтобы снова зарядить
и активировать аккумулятор, подключите его к зарядному
устройству.
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ
АККУМУЛЯТОРОВ
Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями
закона транспортируются как опасные грузы.
Summary of Contents for M18 FCSG66
Page 5: ...3 I 2 1 1 2 1...
Page 6: ...4 II 2 2 1 1...
Page 7: ...5 II 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 8: ...6 1 2 2 1 III...
Page 9: ...7 III 3 EN 847 1 4...
Page 10: ...8 III 5 6 TEST TEST 2 x 1 2...
Page 14: ...12 V 2 1 3 0 64 5mm 0 64 5mm...
Page 17: ...15 VIII 1 2 3 4 1 STOP 0 2 2 START 1 2...
Page 18: ...16 VIII 2 5 2 4 0 0 1 STOP 6 3 3 START 1 2...
Page 19: ...17 IX max 64 5 mm 64 5 mm A B C...
Page 20: ...18 IX...
Page 22: ...20 X 90 90 90 4 3...
Page 23: ...21 XI 2 2 1 A AS 2 250 4931 4472 95 B AS 30 AS 42 4931 4472 94 1...
Page 24: ...22 XII 1 0 50 4932 4512 65 2 3 2 6 mm 50 2 mm 0...
Page 25: ...23 XII 4 x cm A B C...
Page 27: ...25 XIII 1 2 1 2 2 BTM 2...
Page 74: ...Deutsch 72 EL e f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b...
Page 75: ...Deutsch 73 EL c d EN 847 1 EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10...
Page 77: ...Deutsch 75 EI I n0 V EL...
Page 119: ...Deutsch 117 P e f g h a b c d e f g a b c d...
Page 120: ...Deutsch 118 P EN 847 1 On B M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Page 122: ...Deutsch 120 B n0 V P...
Page 124: ...Deutsch 122 e f g h a b c d e f g a b c...
Page 127: ...Deutsch 125 n0 O V...
Page 133: ...Deutsch 131 Mak g h a b c d e f g a b c d...
Page 134: ...Deutsch 132 Mak EN 847 1 M18 M18 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...
Page 137: ...Deutsch 135 f g h a b c d e f g a b c d EN 847 1...
Page 138: ...Deutsch 136 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Page 141: ...Deutsch 139 Ara ystem ystem 122 ystem ystem 10 ec tronic Industries m a yt tra e innenden...