background image

26

27

 

M12 LL 

M18 LL

............ 8 h .................................9 h

.......... 15 h ...............................18 h

.......... 67 h ...............................75 h

.......... 16 h ...............................18 h

.......... 12 V ...............................18 V

......... 5,0  V / 2,1 A ...................5,0  V / 2,1 A

........ 640 g .............................960 g

 

M12 LL 

M18 LL

............ 8 h .................................9 h

.......... 15 h ...............................18 h

.......... 67 h ...............................75 h

.......... 16 h ...............................18 h

.......... 12 V ...............................18 V

......... 5,0  V / 2,1 A ...................5,0  V / 2,1 A

........ 640 g .............................960 g

TECHNICKÁ  DATA  

AKUMULÁTOROVÁ SVÍTILNA

Doba svícení na jedno nabití (4,0 Ah)

 vysoký stupe

ň

 .......................................................................

 st

ř

ední stupe

ň

 .......................................................................

 nízký stupe

ň

 .........................................................................

 blesk 

.....................................................................................

Nap

ě

tí vým

ě

nného akumulátoru..............................................

Výstupní nap

ě

tí USB ...............................................................

Hmotnost podle provád

ě

cího p

ř

edpisu EPTA 01/2003 ............

ÚDRŽBA

Svítilnu nerozebírejte. Zdroj sv

ě

tla (LED) nelze vym

ě

nit.

Používejte výhradn

ě

 náhradní díly a p

ř

íslušenství 

Milwaukee. Díly, jejichž vým

ě

na nebyla popsána, nechávejte 

vym

ě

nit v odborném servisu Milwaukee. (Viz záru

č

ní list.)

V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby si m

ů

žete v servisním centru pro 

zákazníky nebo p

ř

ímo od 

fi

 rmy Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, N

ě

mecko vyžádat 

schematický nákres jednotlivých díl

ů

 p

ř

ístroje, když uvedete 

typ p

ř

ístroje a šestimístné 

č

íslo na výkonovém štítku.

USB P

Ř

ÍPOJKA

P

ř

ipojený p

ř

ístroj se nabíjí p

ř

es USB p

ř

ípojku. Pokud by 

p

ř

ístroj pot

ř

eboval více než 2,1 A jednosm

ě

rného proudu, 

tak ochrana proti p

ř

etížení zdroj napájení odpojí.

SYMBOLY

P

ř

ed spušt

ě

nám stroje si pe

č

liv

ě

 pro

č

t

ě

te návod 

k používání.

POZOR: 

Tento p

ř

ístroj m

ů

že vysílat nebezpe

č

né 

ř

ení. Nedívejte se p

ř

ímo do zapnuté lampy. 

M

ů

že to být škodlivé pro zrak.

Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního 

odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC 

o nakládání s použitými elektrickými a 

elektronickými zarízeními a odpovídajících 

ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí 

se použitá elektrická náradí musí sbírat 

oddelene od ostatního odpadu a podrobit 

ekologicky šetrnému recyklování.

Zna

č

ka CE

 UPOZORN

Ě

NÍ! P

ř

e

č

t

ě

te si všechny bezpe

č

nostní 

pokyny a návody.

 Zanedbání p

ř

i dodržování varovných 

upozorn

ě

ní a pokyn

ů

 mohou mít za následek úder 

elektrickým proudem, požár a/nebo t

ě

žká poran

ě

ní. 

Všechna varovná upozorn

ě

ní a pokyny do budoucna 

uschovejte.

SPECIÁLNÍ  BEZPE

Č

NOSTNÍ  UPOZORN

Ě

Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku 
vyjmout výměnný  akumulátor.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. 
Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, 
ptejte se u vašeho obchodníka s nářadím.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, 
nebezpečí zkratu.

Akumulátor systému Milwaukee 12 V nabíjejte pouze 

nabíje

č

kou systému Milwaukee 12 V. Nenabíjejte 

akumulátory jiných systém

ů

Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru 
vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě 
zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí 
okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a 
neodkladně vyhledat lékaře.

Výstraha: Sv

ě

telný paprsek nikdy nesm

ě

rujte na osoby 

nebo zví

ř

ata. Nikdy se nedívejte p

ř

ímo do sv

ě

telného 

paprsku (ani z delší vzdálenosti). P

ř

i nedodržení této 

výstrahy se vystavujete nebezpe

č

í závažného poran

ě

ní o

č

í 

nebo ztráty zraku.
Nepoužívejte p

ř

ístroj ve vlhkém prost

ř

edí.

OBLAST  VYUŽITÍ

Akumulátorovou svítilnu lze podle potřeby použít jako 
difúzní osvětlení.

Toto za

ř

ízení lze používat jen pro uvedený ú

č

el.

AKUMULÁTORY

Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích 
cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před 
použitím znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před 
dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.

Pro optimální životnost je nutné akumulátory po použití pln

ě

 

dobít. 

K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po 
nabití vyjmout z nabíječky.
Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C.
Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity.
Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.

ČESKY

TEKNIK VERILER 

AKÜ I

Ş

I

Ğ

I

1 defa akü dolumu ile 

ı

ş

ı

k süresi (4,0 Ah)

 yüksek kademe 

.....................................................................

 orta kademe 

..........................................................................

 dü

ş

ük kademe ......................................................................

 strobe 

....................................................................................

Kartu

ş

 akü gerilimi ...................................................................

USB ç

ı

k

ı

ş

 voltaj

ı

 ......................................................................

A

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

 ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. .................................

BAKIM

Lambay

ı

 sökmeyiniz. LED lamba de

ğ

i

ş

tirilmez. 

Sadece Milwaukee aksesuar

ı

n

ı

 ve yedek parçalar

ı

n

ı

 

kullan

ı

n. De

ğ

i

ş

tirilmesi aç

ı

klanmam

ı

ş

 olan parçalar

ı

 bir 

Milwaukee mü

ş

teri servisinde de

ğ

i

ş

tirin (Garanti bro

ş

ürüne 

ve mü

ş

teri servisi adreslerine dikkat edin).

Gerekti

ğ

inde cihaz

ı

n ayr

ı

nt

ı

l

ı

 çizimini, güç levhas

ı

 üzerindeki 

makine modelini ve alt

ı

 haneli rakam

ı

 belirterek mü

ş

teri 

servisinizden veya do

ğ

rudan Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 

adresinden isteyebilirsiniz.

USB BA

Ğ

LANTISI

Ba

ğ

l

ı

 cihaz USB ba

ğ

lant

ı

s

ı

 üzerinden 

ş

arj edilir. Cihaz

ı

n 2,1 

A do

ğ

ru ak

ı

mdan daha fazla ak

ı

ma ihtiyaç duymas

ı

 halinde, 

a

ş

ı

r

ı

 yük korumas

ı

 elektrik beslemesini kapatmaktad

ı

r.

SEMBOLLER

Lütfen aleti çal

ı

ş

t

ı

rmadan önce kullanma 

k

ı

lavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

D

İ

KKAT: 

Bu cihaz tehlikeli 

ı

ş

ı

nlar saçabilir. 

Yanmakta olan lambaya bakmay

ı

n. Bu durum 

gözler için zararl

ı

 olabilir. 

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna 

atmay

ı

n

ı

z! Kullan

ı

lm

ı

s elektrikli aletleri, elektrik 

ve elektronikli eski cihazlar hakk

ı

ndaki

2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu 

yönergeler ulusal hukuk kurallar

ı

na göre 

uyarlanarak, ayr

ı

 olarak toplanmal

ı

 ve çevre 

sartlar

ı

na uygun bir sekilde tekrar 

degerlendirmeye gönderilmelidir.

CE i

ş

areti

 UYARI! Bütün güvenlik notlar

ı

n

ı

 ve talimatlar

ı

 

okuyunuz.

 Aç

ı

klanan uyar

ı

lara ve talimat hükümlerine 

uyulmad

ı

ğ

ı

 takirde elektrik çarpmalar

ı

na, yang

ı

nlara ve/veya 

a

ğ

ı

r yaralanmalara neden olunabilir. 

Bütün uyar

ı

lar

ı

 ve talimat hükümleini ileride kullanmak 

üzere saklay

ı

n.

GÜVENLI

Ğ

INIZ IÇIN TALIMATLAR

Aletin kendinde bir çal

ı

ş

ma yapmadan önce kartu

ş

 aküyü 

ç

ı

kar

ı

n.

Kullan

ı

lm

ı

ş

 kartu

ş

 aküleri ate

ş

e veya ev çöplerine atmay

ı

n. 

Milwaukee, kartu

ş

 akülerin çevreye zarar vermeyecek 

biçimde tas

fi

 ye edilmesine olanak sa

ğ

layan hizmet sunar; 

lütfen bu konuda yetkili sat

ı

c

ı

n

ı

zdan bilgi al

ı

n.

Kartu

ş

 aküleri metal parça veya e

ş

yalarla birlikte 

saklamay

ı

n (k

ı

sa devre tehlikesi).

Milwaukee 12 V sistemli kartu

ş

 aküleri sadece Milwaukee 

12 V sistemli 

ş

arj cihazlar

ı

 ile 

ş

arj edin. Ba

ş

ka sistemli 

aküleri 

ş

arj etmeyin.

A

ş

ı

r

ı

 zorlanma veya a

ş

ı

r

ı

 

ı

s

ı

nma sonucu hasar gören kartu

ş

 

akülerden batarya s

ı

v

ı

s

ı

 d

ı

ş

ar

ı

 akabilir. Batarya s

ı

v

ı

s

ı

 ile 

temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla y

ı

kay

ı

n. Batarya 

s

ı

v

ı

s

ı

 gözünüze kaçacak olursa en az

ı

ndan 10 dakika 

y

ı

kay

ı

n ve zaman geçirmeden bir hekime ba

ş

vurun.

Uyar

ı

: I

ş

ı

ı

ş

ı

n

ı

n

ı

 hiçbir zaman do

ğ

rudan insanlara ya da 

hayvanlara yöneltmeyiniz. I

ş

ı

ı

ş

ı

n

ı

na bakmay

ı

n

ı

z (büyük 

mesafelerden dahi). I

ş

ı

ı

ş

ı

n

ı

na bakmak ciddi yaralanmalara 

ya da görme kayb

ı

na neden olabilir. 

Cihaz

ı

 rutubetli bir çevrede kullanmay

ı

n.

KULLANIM

Akü 

ı

ş

ı

ğ

ı

 tercih edilmesine göre da

ğ

ı

n

ı

ı

ş

ı

k olarak 

kullan

ı

labilir.

Bu alet sadece belirti

ğ

i gibi ve usulüne uygun olarak 

kullan

ı

labilir.

AKÜ 

Yeni kartu

ş

 aküler ancak 4-5 

ş

arj/de

ş

arj i

ş

leminden sonra 

tam kapasitelerine ula

ş

ı

rlar. Uzun süre kullan

ı

m d

ı

ş

ı

 kalm

ı

ş

 

kartu

ş

 aküleri kullanmadan önce 

ş

arj edin.

50°C üzerindeki s

ı

cakl

ı

klar kartu

ş

 akünün performans

ı

n

ı

 

ş

ürür. Akünün güne

ş

 

ı

ş

ı

ğ

ı

 veya mekân s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 alt

ı

nda 

uzun süre 

ı

s

ı

nmamas

ı

na dikkat edin.

Ş

arj cihaz

ı

 ve kartu

ş

 aküdeki ba

ğ

lant

ı

 kontaklar

ı

n

ı

 temiz 

tutun.
Akünün ömrünün mükemmel bir 

ş

ekilde uzun olmas

ı

 için 

kulland

ı

ktan sonra tamamen doldurulmas

ı

 gerekir. 

Ömrünün mümkün oldu

ğ

u kadar uzun olmas

ı

 için akülerin 

yükleme yap

ı

ld

ı

ktan sonra doldurma cihaz

ı

ndan 

uzakla

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 gerekir. 

Akünün 30 günden daha fazla depolanmas

ı

 halinde:

Aküyü takriben 27°C‘de kuru olarak depolay

ı

n.    

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30-%50 olarak 

depolay

ı

n.    

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.  

TÜRKÇE

Summary of Contents for M12 LL

Page 1: ...τότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален при...

Page 2: ...í Akumulátory Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Baterie akumulatorowe Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Akkuk Karbantartás Szimbólumok Olvassa el és őrizze meg Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie zaleceń zamie szczonych w tej ins...

Page 3: ...4 5 11 12 7 13 10 6 8 M12 LL M12 LL M18 LL 360 180 USB ON OFF ...

Page 4: ...r çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izme...

Page 5: ...dinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlec...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 180 360 1 5 sec ...

Page 7: ...Οι συνδεδεμένες συσκευές μπορούν να φορτιστούν μέσω της σύνδεσης USB Bağlı olan cihazlar USB bağlantısı üzerinden şarj edilebilir Připojené přístroje se dají nabíjet přes USB přípojku Pripojené prístroje sa dajú nabíjať cez USB prípojku Podłączone urządzenia mogą być ładowane poprzez łącze USB Az USB csatlakozón keresztül tölthetők a csatlakoztatott készülékek Preko USB priključka je priklopljene ...

Page 8: ...en Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate erneut aufladen DEUTSCH TECHNICAL DATA BATTERY LAMP Lightning time with one fully charged battery 4 0 Ah High Level Med Level Low Level Strobe Battery voltage USB output Weight according EPTA Procedure 01 2003 2 0 Ah MAINTENANCE Do not disassemble the workl...

Page 9: ... asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30 50 Ricaricare la batteria ogni 6 mesi ITALIANO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LAMPE TORCHE À BATTERIE Autonomie lumière avec 1 charge de batterie 4 0 Ah niveau haut niveau moyen niveau bas stroboscopique Tension accu interchangeable Tension de sortie USB Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 ENTRETIEN Ne pas démonter la lampe La lampe LED n...

Page 10: ... 30 50 da carga completa Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses PORTUGUES DATOS TÉCNICOS LÁMPARA RECARGABLE PORTÁTIL Duración de la iluminación con 1 carga completa de la batería 4 0 Ah nivel alto nivel medio nivel bajo estroboscópica Voltaje de batería Tensión de salida USB Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 MANTENIMIENTO No desarmar la lámpara La lámpara con diodo ...

Page 11: ...længere end 30 dage Temperatur ca 27 C i tørre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal genoplades hver 6 måned DANSK TECHNISCHE GEGEVENS ACCULAMP Verlichtingsduur met 1 acculading 4 0 Ah hoog niveau gemiddeld niveau laag niveau strobe Spanning wisselakku USB uitgangsspanning Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 ONDERHOUD Demonteer de lamp niet De LED lamp kan niet wor...

Page 12: ...gra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna på nytt var 6 e månad SVENSKA TEKNISKE DATA BATTERI LAMPE Lysetid med en opplading 4 0 Ah høyt nivå medium nivå lavt nivå strobe Spenning vekselbatteri USB utgangsspenning Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 VEDLIKEHOLD Ikke ta lampen fra hverandre LED lampen er ikke utskiftbar Bruk ku...

Page 13: ...ïíéêü äéÜóôçìá ðñéí ôç ñÞóç Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50 C ìåéþíåé ôçí éó ý ôçò áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá ìåãáëýôåñï ñïíéêü äéÜóôçìá áðü ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò èÝñìáíóçò Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá êáèáñÝò Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χρήση οι μπαταρίες να φορτιστούν πλήρως Για μια κατά το δυνατόν μεγάλη διάρκει...

Page 14: ...nabíjecí kapacity Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců ČESKY TEKNIK VERILER AKÜ IŞIĞI 1 defa akü dolumu ile ışık süresi 4 0 Ah yüksek kademe orta kademe düşük kademe strobe Kartuş akü gerilimi USB çıkış voltajı Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre BAKIM Lambayı sökmeyiniz LED lamba değiştirilmez Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın Değiştirilmesi açıklanmamış ol...

Page 15: ... akumulatory po użyciu należy naładować do pełnej pojemności Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywać je w stanie naładowanym do ok 30 50 Ładować je ponownie co 6 miesięcy POLSKI TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÉ SVIE...

Page 16: ... akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni Akumulator skladiščiti pri 27 C in na suhem Akumulator skladiščiti pri 30 50 stanja polnjenja Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev SLOVENSKO MŰSZAKI ADATOK AKKUS LÁMPA Világítási idő 1 akkufelöltéssel 4 0 Ah magas fokozat közepes fokozat alacsony fokozat stroboszkóp Akkumulátor fesz...

Page 17: ...s izmantošanas tā jāuzlādē Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku tos pēc uzlādes ieteicams atvienot no lādētāj ierīces Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas uzglabāt akumulatoru pie aptuveni 27 C un sausā vietā Uzglabāt akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30 50 Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna LATVISKI TEHNIČKI PODACI SVJETILJKA AKUMULATORA Trajanje svijetljenja ...

Page 18: ...S LEMPUTĖ Apšvietimo pakanka atlikus 1baterijos įkrovimą 4 0 Ah aukšta pakopa vidutinė pakopa žema pakopa strobe Keičiamo akumuliatoriaus įtampa USB išėjimo įtampa Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003 01 tyrimų metodiką TECHNINIS APTARNAVIMAS Žibintuvo neardyti Šviesos diodų lemputė nekeičiama Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis Dalis kurių keitimas neaprašytas leidžiama kei...

Page 19: ...хранявайте батерията при прибл 27 C и на сухо място Съхранявайте батерията при 30 до 50 от заряда Зареждайте батерията на всеки 6 месеца ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ФОНАРЬ Длительность работы на 1 зарядке аккумулятора 4 0 Ah âûñîêàÿ ñòóïåíü ñðåäíÿÿ ñòóïåíü íèçêàÿ ñòóïåíü ñòðîáîñêîï Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Выходное напряжение USB Вес согласно процедуре EPTA 01 2003 ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Íå ðàçá...

Page 20: ...рот да се чува на температура од приближно 27 C и на суво место Акумулаторот да се складира на приближно 30 50 од состојбата на наполнетост Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци МАКЕДОНСКИ DATE TEHNICE LAMPA CU ACUMULATOR Durata de iluminare cu 1 încărcare a acumulatorului 4 0 Ah treapta înaltă treapta mijlocie treapta joasă stroboscop Tensiune acumulator Tensiunea de ieșire USB Gr...

Page 21: ...电子机器的欧洲法规 2002 96 EC 必须另外收集旧电子机器 並以符 合环保规定的方式回收再利用 欧洲共同体标志 警告 务必阅读所有安全提示和指示 如未确实 遵循警 告提示和指示 可能导致电击 火灾並且 或其他的严重伤 害 妥善保存所有的警告提示和指示 以便日后查阅 特殊安全指示 在机器上进行任何修护工作之前 先拿出蓄电池 损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾 中 Milwaukee 提供了符合环保要求的回收项目 请向您的 专业经销商索取有关详情 蓄电池不可以和金属物体存放在一起 可能产生短路 Milwaukee 12 V 系列的蓄电池只能和 Milwaukee 12 V 系列的充 电器配合使用 不可以使用本充电器为其它系列的电池充 电 在过度超荷或极端的温度下 可能从损坏的蓄电池中流出液 体 如果触摸了此液体 必须马上使用肥皂和大量清水冲 洗 如果此类流体侵入眼睛 马上用清水彻...

Page 22: ...42 43 ...

Page 23: ... 09 14 4931 416 36 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: