background image

28

29

 

M12 LL 

M18 LL

............ 8 h .................................9 h

.......... 15 h ...............................18 h

.......... 67 h ...............................75 h

.......... 16 h ...............................18 h

.......... 12 V ...............................18 V

......... 5,0  V / 2,1 A ...................5,0  V / 2,1 A

........ 640 g .............................960 g

 

M12 LL 

M18 LL

............ 8 h .................................9 h

.......... 15 h ...............................18 h

.......... 67 h ...............................75 h

.......... 16 h ...............................18 h

.......... 12 V ...............................18 V

......... 5,0  V / 2,1 A ...................5,0  V / 2,1 A

........ 640 g .............................960 g

DANE TECHNICZNE 

LATARKA AKUMULATOROWA 

Czas trwania o

ś

wietlenia po jednym 

ł

adowaniu akumulatora (4,0 Ah)

 stopie

ń

 wysoki ......................................................................

 stopie

ń

 

ś

redni .......................................................................

 stopie

ń

 niski ..........................................................................

 strobe

Napi

ę

cie baterii akumulatorowej..............................................

Napi

ę

cie wyj

ś

ciowe USB .........................................................

Ci

ęż

ar wg procedury EPTA 01/2003 ........................................

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Nie rozk

ł

ada

ć

 lampy na cz

ęś

ci. 

Ż

arówka LED nie podlega 

wymianie.
Nale

ż

y stosowa

ć

 wy

łą

cznie wyposa

ż

enie dodatkowe  i 

cz

ęś

ci zamienne Milwaukee. W przypadku konieczno

ś

ci 

wymiany cz

ęś

ci, dla których nie podano opisu, nale

ż

skontaktowa

ć

 si

ę

 z przedstawicielami serwisu Milwaukee 

(patrz lista punktów obs

ł

ugi gwarancyjnej/serwisowej).

W razie potrzeby mo

ż

na zamówi

ć

 rysunek urz

ą

dzenia w 

roz

ł

o

ż

eniu na cz

ęś

ci podaj

ą

c typ maszyny oraz 

sze

ś

ciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w 

Punkcie Obs

ł

ugi Klienta lub bezpo

ś

rednio w 

fi

 rmie 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

PRZY

ŁĄ

CZE USB 

Pod

łą

czone urz

ą

dzenie 

ł

adowane jest poprzez z

łą

cze USB. 

Je

ś

li urz

ą

dzenie pobiera wi

ę

cej ani

ż

eli 2,1 A pr

ą

du sta

ł

ego, 

bezpiecznik ochronny przed przeci

ąż

eniem od

łą

cza 

zasilanie pr

ą

dowe.

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarz

ę

dzia 

zapozna

ć

 si

ę

 uwa

ż

nie z tre

ś

ci

ą

 instrukcji.

UWAGA: 

Ten przyrz

ą

d pomiarowy mo

ż

emitowa

ć

 niebezpieczne promieniowanie. Nie 

patrzy

ć

 na w

łą

czon

ą

 lampk

ę

. Mo

ż

e to by

ć

 

szkodliwe dla oczu.

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z 

gospodarstwa domowego! Zgodnie z 

Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie 

zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i 

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do 

prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia 

nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób 

przyjazny dla

srodowiska.

Znak CE

 OSTRZE

Ż

ENIE! Nale

ż

y przeczyta

ć

 wszystkie 

wskazówki dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa i instrukcje.

 B

łę

dy 

w przestrzeganiu poni

ż

szych wskazówek mog

ą

 

spowodowa

ć

 pora

ż

enie pr

ą

dem, po

ż

ar i/lub ci

ęż

kie 

obra

ż

enia cia

ł

a.

Nale

ż

y starannie przechowywa

ć

 wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpiecze

ń

stwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZ

Ą

CE BEZPIECZE

Ń

STWA

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na 
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani 
traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje 
ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami 
metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).

Akumulatory Systemu Milwaukee 12 V nale

ż

ł

adowa

ć

 

wy

łą

cznie przy pomocy 

ł

adowarek Systemu Milwaukee 12 

V. Nie 

ł

adowa

ć

 przy pomocy tych 

ł

adowarek akumulatorów 

innych systemów.

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo 
dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu 
akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. 
W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy 
natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W 
przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie 
przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się 
natychmiast o pomoc medyczną.

Ostrze

ż

enie: Nigdy nie nale

ż

y kierowa

ć

 promienia 

ś

wietlnego bezpo

ś

rednio na osoby lub zwierz

ę

ta. Nie 

zagl

ą

da

ć

 do promienia 

ś

wietlnego (nawet z wi

ę

kszej 

odleg

ł

o

ś

ci)! Zagl

ą

danie do promienia 

ś

wietlnego mo

ż

spowodowa

ć

 powa

ż

ne obra

ż

enia oczu lub utrat

ę

 wzroku.

Nie u

ż

ywa

ć

 urz

ą

dzenia w wilgotnym otoczeniu.

WARUNKI U

Ż

YTKOWANIA

Latarkę akumulatorową można używać albo jako 
oświetlenie rozproszone lub. 

Produkt mo

ż

na u

ż

ytkowa

ć

 wy

łą

cznie zgodnie z jego 

normalnym przeznaczeniem.

BATERIE AKUMULATOROWE

Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną 
pojemność po 4 - 5 cyklach ładowania i rozładowywania. 
Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, 
należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów 
wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia 
na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych 
(niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy 
utrzymywać w czystości
Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po 
użyciu należy naładować do pełnej pojemności.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory 
należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni:
Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

POLSKI

TECHNICKÉ ÚDAJE 

AKUMULÁTOROVÉ SVIETIDLO

Doba svietenia na jedno nabitie (4,0 Ah)

 vysoký stupe

ň

 .......................................................................

 stredný stupe

ň

 ......................................................................

 nízky stupe

ň

 .........................................................................

 blesk 

.....................................................................................

Napätie výmenného akumulátora ............................................

USB izhodna napetost .............................................................

Hmotnos

ť

 pod

ľ

a vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 .......

ÚDRZBA

Svietidlo nerozoberajte. Zdroj svetla (LED) nie je možné 

vymeni

ť

.

Použiva

ť

 len Milwaukee príslušenstvo a  náhradné diely. 

č

iastky bez návodu na výmenu treba dat vymeni

ť

 v 

jednom z Milwaukee zákazníckych centier (vi

ď

 brožúru 

Záruka/Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre 

zákazníkov  alebo priamo od 

fi

 rmy Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, 

vyžiada

ť

 schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri 

uvedení typu prístroja a šes

ť

miestneho 

č

ísla na výkonovom 

štítku.

USB PRÍPOJKA

Pripojený prístroj sa nabíja cez USB prípojku. Ak by prístroj 

potreboval viac ako 2,1 A jednosmerného prúdu, tak 

ochrana proti pre

ť

aženiu zdroj napájania odpojí.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si pozorne 

pre

č

ítajte návod na obsluhu.

POZOR: 

Tento prístroj môže vysiela

ť

 

nebezpe

č

né žiarenie. Nedívajte sa priamo do 

zapnutej lampy. Môže to by

ť

 škodlivé pre zrak.

Elektrické náradie nevyhadzujte do 

komunálneho odpadu! Podla európskej 

smernice 2002/96/ES o nakladaní s použitými 

elektrickými a elektronickými zariadeniami a 

zodpovedajúcich ustanovení právnych 

predpisov jednotlivých krajín sa použité 

elektrické náradie musí zbierat oddelene od 

ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej 

recyklácii.

Zna

č

ka CE

 UPOZORNENIE! Pre

č

ítajte si všetky bezpe

č

nostné 

pokyny a návody.

 Zanedbanie dodržiavania Výstražných 

upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte 

môže ma

ť

 za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobi

ť

 

požiar a/alebo 

ť

ažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpe

č

nostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIÁLNE BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor 

vytiahnu

ť

.

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do oh

ň

alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu 

starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s 

ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho 

predajcu.
Výmenné akumulátory neskladova

ť

 spolu s kovovými 

predmentmi (nebezpe

č

enstvo skratu).

Výmenné akumulátory systému Milwaukee 12 V nabíja

ť

 len 

nabíjacími zariadeniami systému Milwaukee 12 V. 

Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíja

ť

 .

Pri extrémnych zá

ť

ažiach alebo extrémnych teplotách môže 

dôjs

ť

 k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného 

výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s 

roztokom, postihnuté miesto umy

ť

 vodou a mydlom. Ak sa 

roztok dostane do o

č

í, okamžite ich dôkladne vypláchnu

ť

 po 

dobu min. 10 min a bezodkladne vyh

ľ

ada

ť

 lekára.

Výstraha: Svetelný lú

č

 nikdy nesmerujte na osoby alebo 

zvieratá. Nikdy sa nedívajte priamo do svetelného lú

č

a (ani 

z vä

č

šej vzdialenosti). Pri nedodržaní tejto výstrahy sa 

vystavujete nebezpe

č

enstvu závažného poranenia o

č

í alebo 

straty zraku.
Prístroj nepoužívajte vo vlhkom prostredí.

POUŽITIE POD

Ľ

A PREDPISOV

Akumulátorové svietidlo je možné pod

ľ

a potreby použi

ť

 ako 

difúzne osvetlenie.
Tento prístroj sa smie použiva

ť

 len v súlade s uvedenými 

predpismi.

AKUMULÁTORY

Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu 

kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší 

č

as 

nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobi

ť

.

Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného 

akumulátora. Zabrá

ň

te dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo 

kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom 

akumulátore udržova

ť

 

č

isté.

Pre optimálnu životnos

ť

 je nutné akumulátory po použití 

plne dobi

ť

K zabezpe

č

eniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po 

nabití vybra

ť

 z nabíja

č

ky.

Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

SLOVENSKY

Summary of Contents for M12 LL

Page 1: ...τότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален при...

Page 2: ...í Akumulátory Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Baterie akumulatorowe Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Akkuk Karbantartás Szimbólumok Olvassa el és őrizze meg Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie zaleceń zamie szczonych w tej ins...

Page 3: ...4 5 11 12 7 13 10 6 8 M12 LL M12 LL M18 LL 360 180 USB ON OFF ...

Page 4: ...r çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izme...

Page 5: ...dinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlec...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 180 360 1 5 sec ...

Page 7: ...Οι συνδεδεμένες συσκευές μπορούν να φορτιστούν μέσω της σύνδεσης USB Bağlı olan cihazlar USB bağlantısı üzerinden şarj edilebilir Připojené přístroje se dají nabíjet přes USB přípojku Pripojené prístroje sa dajú nabíjať cez USB prípojku Podłączone urządzenia mogą być ładowane poprzez łącze USB Az USB csatlakozón keresztül tölthetők a csatlakoztatott készülékek Preko USB priključka je priklopljene ...

Page 8: ...en Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate erneut aufladen DEUTSCH TECHNICAL DATA BATTERY LAMP Lightning time with one fully charged battery 4 0 Ah High Level Med Level Low Level Strobe Battery voltage USB output Weight according EPTA Procedure 01 2003 2 0 Ah MAINTENANCE Do not disassemble the workl...

Page 9: ... asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30 50 Ricaricare la batteria ogni 6 mesi ITALIANO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LAMPE TORCHE À BATTERIE Autonomie lumière avec 1 charge de batterie 4 0 Ah niveau haut niveau moyen niveau bas stroboscopique Tension accu interchangeable Tension de sortie USB Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 ENTRETIEN Ne pas démonter la lampe La lampe LED n...

Page 10: ... 30 50 da carga completa Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses PORTUGUES DATOS TÉCNICOS LÁMPARA RECARGABLE PORTÁTIL Duración de la iluminación con 1 carga completa de la batería 4 0 Ah nivel alto nivel medio nivel bajo estroboscópica Voltaje de batería Tensión de salida USB Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 MANTENIMIENTO No desarmar la lámpara La lámpara con diodo ...

Page 11: ...længere end 30 dage Temperatur ca 27 C i tørre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal genoplades hver 6 måned DANSK TECHNISCHE GEGEVENS ACCULAMP Verlichtingsduur met 1 acculading 4 0 Ah hoog niveau gemiddeld niveau laag niveau strobe Spanning wisselakku USB uitgangsspanning Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 ONDERHOUD Demonteer de lamp niet De LED lamp kan niet wor...

Page 12: ...gra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna på nytt var 6 e månad SVENSKA TEKNISKE DATA BATTERI LAMPE Lysetid med en opplading 4 0 Ah høyt nivå medium nivå lavt nivå strobe Spenning vekselbatteri USB utgangsspenning Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 VEDLIKEHOLD Ikke ta lampen fra hverandre LED lampen er ikke utskiftbar Bruk ku...

Page 13: ...ïíéêü äéÜóôçìá ðñéí ôç ñÞóç Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50 C ìåéþíåé ôçí éó ý ôçò áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá ìåãáëýôåñï ñïíéêü äéÜóôçìá áðü ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò èÝñìáíóçò Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá êáèáñÝò Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χρήση οι μπαταρίες να φορτιστούν πλήρως Για μια κατά το δυνατόν μεγάλη διάρκει...

Page 14: ...nabíjecí kapacity Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců ČESKY TEKNIK VERILER AKÜ IŞIĞI 1 defa akü dolumu ile ışık süresi 4 0 Ah yüksek kademe orta kademe düşük kademe strobe Kartuş akü gerilimi USB çıkış voltajı Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre BAKIM Lambayı sökmeyiniz LED lamba değiştirilmez Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın Değiştirilmesi açıklanmamış ol...

Page 15: ... akumulatory po użyciu należy naładować do pełnej pojemności Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywać je w stanie naładowanym do ok 30 50 Ładować je ponownie co 6 miesięcy POLSKI TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÉ SVIE...

Page 16: ... akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni Akumulator skladiščiti pri 27 C in na suhem Akumulator skladiščiti pri 30 50 stanja polnjenja Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev SLOVENSKO MŰSZAKI ADATOK AKKUS LÁMPA Világítási idő 1 akkufelöltéssel 4 0 Ah magas fokozat közepes fokozat alacsony fokozat stroboszkóp Akkumulátor fesz...

Page 17: ...s izmantošanas tā jāuzlādē Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku tos pēc uzlādes ieteicams atvienot no lādētāj ierīces Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas uzglabāt akumulatoru pie aptuveni 27 C un sausā vietā Uzglabāt akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30 50 Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna LATVISKI TEHNIČKI PODACI SVJETILJKA AKUMULATORA Trajanje svijetljenja ...

Page 18: ...S LEMPUTĖ Apšvietimo pakanka atlikus 1baterijos įkrovimą 4 0 Ah aukšta pakopa vidutinė pakopa žema pakopa strobe Keičiamo akumuliatoriaus įtampa USB išėjimo įtampa Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003 01 tyrimų metodiką TECHNINIS APTARNAVIMAS Žibintuvo neardyti Šviesos diodų lemputė nekeičiama Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis Dalis kurių keitimas neaprašytas leidžiama kei...

Page 19: ...хранявайте батерията при прибл 27 C и на сухо място Съхранявайте батерията при 30 до 50 от заряда Зареждайте батерията на всеки 6 месеца ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ФОНАРЬ Длительность работы на 1 зарядке аккумулятора 4 0 Ah âûñîêàÿ ñòóïåíü ñðåäíÿÿ ñòóïåíü íèçêàÿ ñòóïåíü ñòðîáîñêîï Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Выходное напряжение USB Вес согласно процедуре EPTA 01 2003 ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Íå ðàçá...

Page 20: ...рот да се чува на температура од приближно 27 C и на суво место Акумулаторот да се складира на приближно 30 50 од состојбата на наполнетост Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци МАКЕДОНСКИ DATE TEHNICE LAMPA CU ACUMULATOR Durata de iluminare cu 1 încărcare a acumulatorului 4 0 Ah treapta înaltă treapta mijlocie treapta joasă stroboscop Tensiune acumulator Tensiunea de ieșire USB Gr...

Page 21: ...电子机器的欧洲法规 2002 96 EC 必须另外收集旧电子机器 並以符 合环保规定的方式回收再利用 欧洲共同体标志 警告 务必阅读所有安全提示和指示 如未确实 遵循警 告提示和指示 可能导致电击 火灾並且 或其他的严重伤 害 妥善保存所有的警告提示和指示 以便日后查阅 特殊安全指示 在机器上进行任何修护工作之前 先拿出蓄电池 损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾 中 Milwaukee 提供了符合环保要求的回收项目 请向您的 专业经销商索取有关详情 蓄电池不可以和金属物体存放在一起 可能产生短路 Milwaukee 12 V 系列的蓄电池只能和 Milwaukee 12 V 系列的充 电器配合使用 不可以使用本充电器为其它系列的电池充 电 在过度超荷或极端的温度下 可能从损坏的蓄电池中流出液 体 如果触摸了此液体 必须马上使用肥皂和大量清水冲 洗 如果此类流体侵入眼睛 马上用清水彻...

Page 22: ...42 43 ...

Page 23: ... 09 14 4931 416 36 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: