background image

9

ENTRETIEN

• Les  réparations  de  l’outil  électrique  doivent 

être confiées à un technicien qualifié, utilisant 

exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil élect

-

rique sera ainsi assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles 

endommagé. 

 La réparation du bloc-piles doit être 

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de 

service agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

SPÉCIFIQUES POUR PERCEUSE/

TOURNEVIS ET PERCEUSE-

VISSEUSE À PERCUSSION

Consignes de sécurité pour toutes les opérations

•Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage 

à percussion. 

L’exposition au bruit peut entraîner 

une perte auditive.

•Utiliser  les  poignées  auxiliaires. 

La perte de 

contrôle peut causer des blessures physiques.

•Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant 

de mettre l’accessoire ou les boulons de coupure 

en contact avec des fils électriques cachés, le 

tenir par les surfaces de prise isolées. 

L’accessoire 

ou les boulons de coupure se mettant en contact avec 

un fil « sous tension » pourront faire que les pièces 

métalliques exposées de l’outil 

« s’électrifient »

 et 

électrocuter l’utilisateur.

Consignes  de  sécurité  lors  de  l’utilisation  de 

forets longs 

•Ne jamais l’utiliser à une vitesse supérieure à la 

vitesse nominale maximale du foret. 

À vitesses 

supérieures, c’est possible que le foret se torde 

si on le laisse tourner librement sans faire aucun 

contact avec la pièce de travail, en provoquant de 

blessures physiques.

• Toujours commencer le perçage à vitesse faible, 

avec le foret mis en contact avec la pièce. 

À 

vitesses supérieures, c’est possible que le foret se 

torde si on le laisse tourner librement sans faire aucun 

contact avec la pièce de travail, en provoquant de 

blessures physiques.

• N’exercer de la pression que directement sur le 

foret ; veuillez ne pas exercer une pression exces

-

sive. 

Les forets peuvent se tordre, en provoquant 

une rupture ou la perte de contrôle, ce qui pourra 

ainsi causer des blessures physiques.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de 

blessures  dans  les  ap

-

plications qui produisent une quantité considé

-

rable  de  poussière,  utilisez  une  solution 

d’extraction de poussière conforme à l’OSHA 

conformément aux instructions d’utilisation de 

la solution. 

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

Certaines poussières gé-

nérées par les activités de 

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage 

et d’autres activités de construction contiennent des 

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de 

plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimique-

ment.

 Les risques encourus par l’opérateur envers ces 

expositions varient en fonction de la fréquence de 

ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces 

substances chimiques, l’opérateur doit: travailler 

dans une zone bien ventilée et porter l’équipement 

de sécurité approprié, tel qu’un masque anti-pous-

sière spécialement conçu pour filtrer les particules 

microscopiques.

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

  Tours-minute á vide (RPM)

 

  Impacts par minute á charge (BPM)

 

C

US

  UL Listing Mark pour 

 

  Canada et États-unis

SPECIFICATIONS

Volts

 ..............................................................

12 CD

Type de batterie

 ............................................

M12™

Type de chargeur

..........................................

M12™

Température ambiante de fonctionnement 

   recommandée 

..........-18°C 

à 50°C (0°F à 125°F)

Capacitié

  Acier

..................................................13 mm (1/2")

  Bois

      Mèche plate

 ...............................29 mm (1-1/8")

      Mèche hélicoïdale

............................

25 mm (1")

      Scie-cloche

 ................................44 mm (1-3/4")

      Vis (diam.) ....................................10 mm (3/8")

  Maçonnerie (2504-20 only)...............10 mm (3/8")

No de Cat. ................................................. 2503-20

Tr/min. à vide ............Basse 0-450,   Haute 0-1 700

No de Cat. ................................................. 2504-20

Tr/min. à vide ............Basse 0-450,   Haute 0-1 700

BPM

 .....................Basse 0-6 750,   Haute 0-25 500

Summary of Contents for M12 FUEL 2503-20

Page 1: ...2 Y TALADRO PERCUTOR DESTORNILLADOR 13 mm 1 2 M12 FUEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manua...

Page 2: ...ached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situ...

Page 3: ...th the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury Apply pressure only in...

Page 4: ...Under Load BPM C US UL Listing for Canada and U S ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied wit...

Page 5: ...the internal tem perature of the battery could become too high If this happens the fuel gauge will flash and the battery pack will shut off Let the battery pack cool and then continue work APPLICATION...

Page 6: ...yone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Many power tools need periodic parts replacement and service t...

Page 7: ...instructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lectrique alimentation par le r seau cordon ou par batterie sans fil...

Page 8: ...ants et interdire quiconque de l utiliser si la personne ne conna t pas bien le produit ou les instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les ou...

Page 9: ...i re utilisez une solution d extraction de poussi re conforme l OSHA conform ment aux instructions d utilisation de la solution Toujours faire preuve de bons sens et proc der avec prudence lors de l u...

Page 10: ...e lumi re pendant deux trois secondes Installation des embouts Toujours retirer la batterie avant d ins rer ou de retirer un embout Choisir un embout dont le type et la taille conviennent au type de v...

Page 11: ...e s lecteur de vitesse pour afficher le 2 Utilisation du commutateur Le commutateur peut tre r gl sur trois positions marche avant marche arri re et verrouill e En raison d un m canisme de verrouillag...

Page 12: ...tournevis dans la vis et le bout de lavis sur la pi ce travaillez appuyez fermement avant d appuyer sur la g chette Vous pouvez enlever les vis en inversant le sens de rotation du moteur Surcharge Un...

Page 13: ...TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D AVOCAT DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAISACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TO...

Page 14: ...al utilizar herramientas el ctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protecci n personal Siempre use protecci n para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara...

Page 15: ...de la herramienta el ctrica se mantenga Nunca d servicio a bater as da adas nica mente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bater as REGLAS ESPECIFICAS DE SEGUR...

Page 16: ...que quede bien firme en su posici n ADVERTENCIA Utilice nicamenteaccesorios espec ficamente recomenda dos para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso OPERACIO...

Page 17: ...res aproximados obtenidos con una bater a con plena carga ESPECIFICACIONES DE TORQUE Ajuste del embrague R glage de la vitesse N m Applicaciones Low 1 3 4 7 8 14 15 16 17 7 7 8 6 9 0 10 4 10 8 13 6 14...

Page 18: ...bre lat n o aluminio Coloque un respaldo en el material para evitar que se doble o distorsione una vez realizada la operaci n Taladrado en concreto Cuando taladre en concreto seleccione el modo de ope...

Page 19: ...e el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un producto de herramienta el ctric...

Page 20: ...58142500d2 961013244 01 A 03 19 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: