background image

15

o alguna otra condición que pueda afectar el 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se 

daña, asegúrese de que la herramienta eléctrica 

sea reparada antes de que se utilice.

 Muchos 

accidentes son ocasionados por herramientas 

eléctricas con mantenimiento deficiente.

• Mantenga las herramientas de corte afiladas y 

limpias. 

Las herramientas de corte correctamente 

mantenidas con bordes de corte afilados son menos 

propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las puntas, etc. de acuerdo con estas instruc-

ciones, tomando en cuenta las condiciones de 

trabajo y el trabajo a realizar. 

El uso de la her-

ramienta eléctrica para operaciones diferentes a las 

previstas podría generar una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies 

de sujeción secas, limpias y libres de aceite y 

grasa. 

Las empuñaduras y superficies de sujeción 

resbalosas no permiten el manejo y control seguros 

de la herramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Recargue únicamente con el cargador especifi

-

cado por el fabricante. 

Un cargador que es adec-

uado para un tipo de batería puede crear un riesgo 

de incendio si se utiliza con otra batería.

• Utilice las herramientas eléctricas únicamente 

con baterías específicamente diseñadas. 

El uso 

de cualquier otra batería puede producir un riesgo 

de lesiones e incendio.

• Cuando la batería no esté en uso, manténgala 

alejada  de  otros  objetos  metálicos  como  su

-

jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos 

u otros objetos metálicos pequeños que puedan 

formar  una  conexión  de  una  terminal  a  otra. 

Crear un corto entre las terminales de la batería 

puede ocasionar quemaduras o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede 

ser expulsado de la batería, evite el contacto. En 

caso de contacto accidental, lave con agua. Si el 

líquido entra en contacto con los ojos, busque 

además ayuda médica. 

El líquido expulsado de la 

batería puede causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya 

dañado  o  modificado. 

Las baterías dañadas o 

modificadas  pueden  mostrar  un  comportamiento 

impredecible, causando incendios, explosión o 

riesgo de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego 

o temperatura a más de 130° C (265° F) puede 

causar explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no car-

gue la batería o la herramienta fuera del rango de 

temperatura especificado en las instrucciones. 

La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 

especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas 

de reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la 

seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Única-

mente el fabricante o proveedores de servicio 

autorizados deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA TALADRO/

DESTORNILLADOR Y TALADRO 

PERCUTOR/DESTORNILLADOR

Instrucciones de seguridad para todas las 

operaciones

•Utilice protectores auditivos al usar un taladro 

de impacto. L

a exposición al ruido puede causar 

pérdida auditiva.

•Use siempre las asas auxiliares. 

La pérdida de 

control puede causar lesiones personales.

•Sostenga  la  herramienta  eléctrica  de  las 

superficies  de  sujeción  aisladas  al  llevar  a 

cabo una operación en la que el accesorio de 

corte o sujetadores puedan hacer contacto con 

cableado oculto. 

El contacto de los accesorios o 

sujetadores de corte con un cable que conduzca 

electricidad puede hacer que las partes metálicas 

de la herramienta se electrifiquen y podría ocasionar 

una descarga eléctrica al operador

.

Instrucciones de seguridad al usar brocas largas 

• Nunca  opere  a  una  velocidad  mayor  que  la 

velocidad  máxima  indicada  para  la  broca. 

velocidades mayores, es probable que la broca se 

doble si se le permite girar libremente sin contacto 

con la pieza de trabajo, resultando en una lesión 

personal

.

• Siempre empiece a perforar a velocidad baja y 

con la punta de la broca en contacto con la pieza 

de trabajo. 

A velocidades mayores, es probable que 

la broca se doble si se le permite girar libremente 

sin contacto con la pieza de trabajo, resultando en 

una lesión personal.

• Aplique  presión  únicamente  en  línea  directa 

con la broca y no intente aplicar una presión 

excesiva. 

Las brocas pueden doblarse y provocar 

que se rompan o se pierda el control, resultando en 

una lesión personal.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones en aplicaciones que 

producen una cantidad considerable de polvo, 

use una solución de extracción de polvo que 

cumpla con OSHA de acuerdo con las instruc-

ciones de operación de la solución. 

• Válgase siempre de su sentido común y sea 

cuidadoso cuando utilice herramientas.

 No es 

posible anticipar todas las situaciones que podrían 

tener un desenlace peligroso. No utilice esta her

-

ramienta si no entiende estas instrucciones de uso 

o si considera que el trabajo a realizar supera sus 

capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 

un profesional capacitado para recibir capacitación 

o información adicional.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-

tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

Summary of Contents for M12 FUEL 2503-20

Page 1: ...2 Y TALADRO PERCUTOR DESTORNILLADOR 13 mm 1 2 M12 FUEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manua...

Page 2: ...ached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situ...

Page 3: ...th the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury Apply pressure only in...

Page 4: ...Under Load BPM C US UL Listing for Canada and U S ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied wit...

Page 5: ...the internal tem perature of the battery could become too high If this happens the fuel gauge will flash and the battery pack will shut off Let the battery pack cool and then continue work APPLICATION...

Page 6: ...yone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Many power tools need periodic parts replacement and service t...

Page 7: ...instructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lectrique alimentation par le r seau cordon ou par batterie sans fil...

Page 8: ...ants et interdire quiconque de l utiliser si la personne ne conna t pas bien le produit ou les instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les ou...

Page 9: ...i re utilisez une solution d extraction de poussi re conforme l OSHA conform ment aux instructions d utilisation de la solution Toujours faire preuve de bons sens et proc der avec prudence lors de l u...

Page 10: ...e lumi re pendant deux trois secondes Installation des embouts Toujours retirer la batterie avant d ins rer ou de retirer un embout Choisir un embout dont le type et la taille conviennent au type de v...

Page 11: ...e s lecteur de vitesse pour afficher le 2 Utilisation du commutateur Le commutateur peut tre r gl sur trois positions marche avant marche arri re et verrouill e En raison d un m canisme de verrouillag...

Page 12: ...tournevis dans la vis et le bout de lavis sur la pi ce travaillez appuyez fermement avant d appuyer sur la g chette Vous pouvez enlever les vis en inversant le sens de rotation du moteur Surcharge Un...

Page 13: ...TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D AVOCAT DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAISACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TO...

Page 14: ...al utilizar herramientas el ctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protecci n personal Siempre use protecci n para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara...

Page 15: ...de la herramienta el ctrica se mantenga Nunca d servicio a bater as da adas nica mente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bater as REGLAS ESPECIFICAS DE SEGUR...

Page 16: ...que quede bien firme en su posici n ADVERTENCIA Utilice nicamenteaccesorios espec ficamente recomenda dos para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso OPERACIO...

Page 17: ...res aproximados obtenidos con una bater a con plena carga ESPECIFICACIONES DE TORQUE Ajuste del embrague R glage de la vitesse N m Applicaciones Low 1 3 4 7 8 14 15 16 17 7 7 8 6 9 0 10 4 10 8 13 6 14...

Page 18: ...bre lat n o aluminio Coloque un respaldo en el material para evitar que se doble o distorsione una vez realizada la operaci n Taladrado en concreto Cuando taladre en concreto seleccione el modo de ope...

Page 19: ...e el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un producto de herramienta el ctric...

Page 20: ...58142500d2 961013244 01 A 03 19 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: