background image

12

APPLICATIONS

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

d’explosion,  choc  élec

-

trique  et  dommages  à  la  propriété,  inspectez 

toujours l’aire de travail pour y déceler les fils 

électriques ou les tuyaux avant d’entreprendre 

le forage.

Perçage du bois, des matériaux 

synthétiques et du plastique

Lorsque vous percez du bois, des matériaux syn-

thétiques et du plastique, faire tourner le collier de 

sélection jusqu’à ce que le symbole perforateur 

 

  

apparaisse. Démarrez lentement la perceuse et aug

-

mentez graduellement la vitesse à mesure que vous 

percez. Lors du perçage dans le bois, utilisez des 

mèches ou des forets hélicoïdaux. Utilisez toujours 

des forets ou des mèches bien affûtés. Lorsque vous 

utilisez des forets hélicoïdaux, retirez-les fréquem-

ment du trou pour enlever les copeaux des goujures. 

Afin de réduire les risques d’éclatement, appuyez la 

pièce sur un morceau de bois de rebut. Sélection

-

nez des vitesses lentes pour le perçage de matières 

plastiques qui ont un point de fusion assez bas.

Perçage dans du métal

Lors du perçage dans du métal, faire tourner le collier 

de sélection jusqu’à ce que le symbole perforateur 

 

  apparaisse. Utilisez des forets hélicoïdaux à 

haute vitesse en acier ou des scies-cloches. Utilisez 

un  centrage  au  pointeau  dans  le  trou  de  départ. 

Lubrifiez les forets avec de l’huile de coupe lors du 

perçage dans le fer ou l’acier. Utilisez un fluide de 

refroidissement lors du perçage de métaux non-

ferreux  comme  le  cuivre,  le  laiton  ou  l’aluminium. 

Calez le matériau pour éviter un coincement ou 

une  distorsion  lors  du  débouchage  de  la  coupe.

Perçage de la maçonnerie

Lors du perçage dans la maçonnerie, sélectionnez 

le mode marteau perforateur 

. Utilisez des forets 

à haute vitesse avec pointe au carbone. Les maté

-

riaux de maçonnerie moins durs, comme un bloc 

de cendre, exigent peu de pression. Les matériaux 

durs, comme le béton, exigent plus de pression. Un 

débit régulier de poussière indique une bonne vitesse 

de perçage.

 

Ne laissez pas le foret tourner dans le 

trou sans percer. N’utilisez pas d’eau pour abattre 

la poussière ou refroidir le foret. Ces deux pratiques 

endommagent le carbone.

Enfonçage de vis et vissage d’écrou

Percez un trou pilote lorsque vous enfoncez des vis 

dans des matériaux épais ou durs. Réglez le collier 

sélecteur de couple à la position correcte et à une 

vitesse lente. Utilisez le bon type et la bonne taille 

d’embout  de  tournevis  pour  le  type  de  vis  utilisé. 

Placez un foret pour tournevis dans la vis et le bout 

de lavis sur la pièce à travaillez; appuyez fermement 

avant d’appuyer sur la gâchette. Vous pouvez enlever 

les vis en inversant le sens de rotation du moteur.

Surcharge

Une surcharge continue peut endommager l’outil ou 

le bloc de piles en permanence.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures corporelles, 

débranchez le chargeur et retirez la batterie du 

chargeur  ou  de  l’outil  avant  d’y  effectuer  des 

travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, 

la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, 

consultez un centre de service MILWAUKEE ac

-

crédité.

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage 

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute 

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à 

pleine puissance alors qu’il est branché sur une 

batterie complètement chargée, nettoyez les points 

de  contact  entre  la  batterie  et  l’outil.  Si  l’outil  ne 

fonctionne  toujours  pas  correctement,  renvoyez 

l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 

s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit  se  faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents d’usage domes-

tique qui en contiennent pourraient détériorer le 

plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais 

de solvants inflammables ou combustibles auprès 

des outils.  

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et 

chargeur en entier au centre-service le plus près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation  d’autres  ac

-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

Summary of Contents for M12 FUEL 2503-20

Page 1: ...2 Y TALADRO PERCUTOR DESTORNILLADOR 13 mm 1 2 M12 FUEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manua...

Page 2: ...ached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situ...

Page 3: ...th the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury Apply pressure only in...

Page 4: ...Under Load BPM C US UL Listing for Canada and U S ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied wit...

Page 5: ...the internal tem perature of the battery could become too high If this happens the fuel gauge will flash and the battery pack will shut off Let the battery pack cool and then continue work APPLICATION...

Page 6: ...yone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Many power tools need periodic parts replacement and service t...

Page 7: ...instructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lectrique alimentation par le r seau cordon ou par batterie sans fil...

Page 8: ...ants et interdire quiconque de l utiliser si la personne ne conna t pas bien le produit ou les instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les ou...

Page 9: ...i re utilisez une solution d extraction de poussi re conforme l OSHA conform ment aux instructions d utilisation de la solution Toujours faire preuve de bons sens et proc der avec prudence lors de l u...

Page 10: ...e lumi re pendant deux trois secondes Installation des embouts Toujours retirer la batterie avant d ins rer ou de retirer un embout Choisir un embout dont le type et la taille conviennent au type de v...

Page 11: ...e s lecteur de vitesse pour afficher le 2 Utilisation du commutateur Le commutateur peut tre r gl sur trois positions marche avant marche arri re et verrouill e En raison d un m canisme de verrouillag...

Page 12: ...tournevis dans la vis et le bout de lavis sur la pi ce travaillez appuyez fermement avant d appuyer sur la g chette Vous pouvez enlever les vis en inversant le sens de rotation du moteur Surcharge Un...

Page 13: ...TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D AVOCAT DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAISACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TO...

Page 14: ...al utilizar herramientas el ctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protecci n personal Siempre use protecci n para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara...

Page 15: ...de la herramienta el ctrica se mantenga Nunca d servicio a bater as da adas nica mente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bater as REGLAS ESPECIFICAS DE SEGUR...

Page 16: ...que quede bien firme en su posici n ADVERTENCIA Utilice nicamenteaccesorios espec ficamente recomenda dos para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso OPERACIO...

Page 17: ...res aproximados obtenidos con una bater a con plena carga ESPECIFICACIONES DE TORQUE Ajuste del embrague R glage de la vitesse N m Applicaciones Low 1 3 4 7 8 14 15 16 17 7 7 8 6 9 0 10 4 10 8 13 6 14...

Page 18: ...bre lat n o aluminio Coloque un respaldo en el material para evitar que se doble o distorsione una vez realizada la operaci n Taladrado en concreto Cuando taladre en concreto seleccione el modo de ope...

Page 19: ...e el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un producto de herramienta el ctric...

Page 20: ...58142500d2 961013244 01 A 03 19 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: