background image

8

ferramenta motorizada para operações diferentes 

daquelas pretendidas pode resultar em uma situação 

perigosa.

• Mantenha alças e superfícies de pegada secas, lim-

pas e sem óleo e graxa. 

Alças e superfícies de pega-

da escorregadias não possibilitam o manuseio seguro 

e o controle da ferramenta em situações inesperadas.

USO E CUIDADOS COM 

FERRAMENTAS A BATERIA

• Recarregue apenas com o carregador especificado 

pelo fabricante. 

Um carregador adequado para um 

tipo de bateria pode causar risco de incêndio quando 

usado com outra bateria.

• Use ferramentas motorizadas apenas com as bate-

rias especificamente designadas. 

O uso de qualquer 

outra bateria pode criar risco de ferimento e incêndio.

• Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a 

afastada de outros objetos metálicos, como clipes 

de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou 

outros objetos metálicos pequenos que possam 

criar uma conexão de um terminal ao outro. 

Causar 

curto dos terminais da bateria pode causar queima-

duras ou um incêndio. 

• Sob condições abusivas, líquido pode ser 

ejetado da bateria, evite contato. Se ocorrer 

contato acidentalmente, lave com água. Se o 

líquido entrar em contato com os olhos, também 

busque atendimento médico. 

O líquido ejetado 

da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

• Não use uma ferramenta ou pacote de bateria 

danificado ou modificado. 

Baterias danificadas ou 

modificadas  podem  apresentar  um  comportamento 

imprevisível resultando em incêndio, explosão ou risco 

de ferimentos.

• Não exponha uma ferramenta ou pacote de bateria 

ao fogo ou à temperatura excessiva. 

A exposição 

ao fogo ou à temperatura acima de 130º C (265º F) 

poderá causar explosão.

• Siga todas as instruções de carregamento e não 

carregue a ferramenta ou pacote de bateria fora 

do intervalo de temperatura especificado nas 

instruções. 

Carregar de forma inadequada ou em 

temperaturas  fora  do  intervalo  especificado  poderá 

danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

• Leve sua ferramenta motorizada para manutenção 

realizada por uma pessoa qualificada usando 

apenas peças de substituição idênticas. 

Isso gar-

antirá que a segurança da ferramenta motorizada seja 

mantida.

• Nunca faça a manutenção de pacotes de bateria 

danificados. 

A manutenção de pacotes de bateria 

deve ser realizada somente pelo fabricante ou pre-

stadores de serviço autorizados.

REGRAS ESPECÍFICAS DE 

SEGURANÇA PARA 

ESMERILHADEIRA 

Avisos de segurança comuns para lixamento ou 

polimento operações: 

• Esta ferramenta elétrica deve funcionar como um 

lixador ou polidor. Leia todos os avisos de segu-

rança,  instruções,  ilustrações  e  especificações 

fornecidos com esta ferramenta elétrica. 

Não seguir 

todas as instruções listadas abaixo pode resultar em 

choque elétrico, incêndio e/ou lesão grave.

Não é recomendado que essa ferramenta elétrica 

seja usada para operações como moagem, esco-

vação por escova metálica ou corte. 

Operações 

para as quais a ferramenta elétrica não foi projetada 

poderão criar riscos e causar lesões corporais.

• Não  use  acessórios  que  não  foram  especifica

-

mente projetados e recomendados pelo fabricante 

da ferramenta. 

O fato de o acessório estar acoplado à 

sua ferramenta elétrica não garante operação segura.

• A velocidade nominal do acessório deve ser, 

pelo menos, igual à velocidade máxima marcada 

na ferramenta elétrica. 

Acessórios operados com 

velocidade maior do que a VELOCIDADE NOMINAL 

podem quebrar e serem lançados ao longe.

• O diâmetro exterior e a espessura de seu acessório 

devem estar dentro da classificação de capacidade 

de sua ferramenta elétrica. 

Acessórios de tamanho 

incorreto não podem ser protegidos ou controlados 

adequadamente.

• A montagem de acessórios rosqueados deve cor-

responder ao fuso do esmeril. Para acessórios 

montados por flanges, o orifício do caramanchão 

do acessório deve encaixar no diâmetro fixo do 

flange. 

Os acessórios que não corresponderem ao 

equipamento de montagem da ferramenta elétrica 

operarão sem equilíbrio, vibrarão demais e poderão 

provocar perda de controle.

• Não use um acessório danificado. Antes de cada 

uso, inspecione o acessório, como discos abrasi-

vos quanto à presença de lascas e rachaduras; al-

mofada de apoio quanto à presença de rachaduras, 

rasgos ou desgaste excessivo; escova metálica 

quanto à presença de fios frouxos ou rachados. 

Se a ferramenta elétrica ou acessório cair, inspe-

cione contra danos ou instale um acessório não 

danificado. Após a inspeção e a instalação de um 

acessório, posicione a si mesmo e também os es-

pectadores longe do plano do acessório de rotação 

e opere a ferramenta elétrica sem carga na velocid-

ade máxima por um minuto. 

Os acessórios danifica

-

dos geralmente se desfragmentam durante esse teste.

• Use equipamento de proteção pessoal. Depen-

dendo da aplicação, use protetor facial, visores 

ou óculos de proteção. Conforme apropriado, use 

máscaras protetoras de pó, protetores auricula-

res, luvas e avental de oficina capazes de barrar 

pequenos fragmentos abrasivos ou da peça de 

trabalho. 

A proteção dos olhos deve ser capaz de bar-

rar pedaços que voam gerados por várias operações. 

O respirador ou máscara protetora de pó deve ser 

capaz de filtrar partículas geradas por sua operação. 

A exposição prolongada ao ruído de alta intensidade 

pode causar perda de audição.

• Mantenha espectadores a uma distância segura da 

área de trabalho. Qualquer pessoa que entrar na 

área de trabalho deve usar equipamento protetor 

pessoal. 

Fragmentos da peça de trabalho ou de um 

acessório quebrado podem voar e causar ferimentos 

além da área imediata de operação.

• Segure a ferramenta elétrica somente pelas partes 

isoladas quando executar uma operação em que o 

acessório de corte possa tocar em fios ocultos. 

acessório de corte em contato com um fio sob tensão 

poderá carregar as partes metálicas da ferramenta 

elétrica e causar choque elétrico no operador.

• Nunca descanse a ferramenta elétrica até que o 

acessório tenha parado por completo. 

O acessório 

giratório pode agarrar a superfície e a ferramenta 

elétrica pode sair de seu controle.

• Não opere a ferramenta elétrica enquanto a estiver 

carregando ao seu lado. 

O contato acidental com o 

acessório giratório pode puxar sua roupa, trazendo o 

acessório para o seu corpo.

Summary of Contents for M12 2438-059

Page 1: ...S VARIABLE SPEED POLISHER 76 mm SANDER 51 mm ADVERTENCIAParareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleeryentenderelmanual AVISO Para reduzir o risco de acidentes o usuário deve ler e entender o manual do operador WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERATOR S MANUAL TM ...

Page 2: ...tección para los ojos El equipo de protección tal como una máscara contra polvo calzado antidesli zante cascooprotecciónauditiva utilizadoparacondi ciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y o batería levantar o trasladar la herramienta Trasladar her rami...

Page 3: ...nstrucciones que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves No se recomienda la realización de operaciones como rectificado cepillado con alambre o corte con esta herramienta eléctrica Las operaciones para las que no se diseñó esta herramienta eléctrica pueden crear un riesgo y causar lesiones personales No use accesorios que no estén específicam...

Page 4: ...e golpearle la mano con el contragolpe No coloque su cuerpo en el área hacia donde se moverá la herramienta eléctrica en caso de que ocurra contragolpe El contragolpe impulsará la herramienta en la dirección contraria al movimiento del disco en el punto de enganchamiento Ponga especial cuidado al trabajar en esquinas bordes afilados etc Evite hacer rebotar y en ganchar el accesorio Las esquinas lo...

Page 5: ... pulidoras de gancho y lazo 1 Extraiga la batería ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios 2 Para instalar alinee la almohadilla pulidora con el disco de respaldo y presione firmemente sobre la herramienta 3 Para retirar jale la almohadilla pulidora y retírela del disco de respaldo NOTA Use las empuñaduras laterales para me...

Page 6: ...pee la muela rectificadora contra la pieza de trabajo Demasiada presión ocasiona que el accesorio falle o disminuye la velocidad 6 Cuando haya terminado apague la herramienta y asegúrese de que se detenga por completo antes de soltarla MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramient...

Page 7: ...tifique se de que a chave esteja na posição desligada an tes de conectar a ferramenta à fonte de alimentação e ou pacote de baterias pegá la ou carregá la Car regar ferramentas motorizadas com o dedo na chave ou energizar as que estejam com a chave ligada pode causar acidentes Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta motorizada Uma chave que for deixada presa à peça rotativa da ...

Page 8: ...s Não use acessórios que não foram especifica mente projetados e recomendados pelo fabricante da ferramenta O fato de o acessório estar acoplado à sua ferramenta elétrica não garante operação segura A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velocidade máxima marcada na ferramenta elétrica Acessórios operados com velocidade maior do que a VELOCIDADE NOMINAL podem quebrar e serem...

Page 9: ...fiadas etc Evite balançar ou travar o acessório Os cantos bordas afiadas ou o ato de balançar têm a tendência de puxar o acessório em rotação e causar a perda de controle ou recuo Não anexe uma lâmina de entalhe de serra elétrica ou lâminas dentadas Essas lâminas criam recuo frequente e perda de controle Avisos de segurança específicos para operações de lixamento Não use lixas excessivamente grand...

Page 10: ...ofadas polidoras de velcro 1 Remova a bateria AVISO Sempre remover a bateria recarregável antes de mudar ou remover acessórios 2 Para instalar alinhe a almofada polidora com o disco de suporte e pressione firmemente na fer ramenta 3 Para remover puxe a almofada polidora e remova a do disco de suporte NOTA Useasalçaslateraisparatermaiorcontrole Seleção do disco de lixamento Utilize discos de lixame...

Page 11: ...pressão e o contato da superfície entre o acessório e a peça de trabalho AVISO Nunca bata o disco de esmerilhamento ao trabalhar Pressão excessiva provoca falha no acessório ou diminui a velocidade 6 Quando terminar desligue a ferramenta e asse gure se de que esteja completamente parada antes de colocá la de lado MANUTENÇÃO AVISO Para reduzir o risco de ferimentos sempre retire a ferramenta da tom...

Page 12: ...tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided...

Page 13: ...y After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hear...

Page 14: ...cals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenicandchromiumfromchemically treatedlumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially ...

Page 15: ...ss in the spindle lock and thread sanding disc onto the backing pad Hand tighten securely 3 To remove reverse the procedure OPERATION WARNING To reduce the risk of injury always wear safety goggles or glasses with side shields Never grind without proper safety equipment Fuel Gauge To determine the amount of charge left in the bat tery pull the trigger The Fuel Gauge will light up for 2 3 seconds T...

Page 16: ... After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the contacts on the battery pack If the tool still does not work prop erly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To re...

Reviews: