background image

116

117

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la "Date 

tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile legale 

relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 

2006/42/CE şi cu următoarele norme armonizate:
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-3:2011+A2:2013

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-31

Alexander Krug 

Managing Director 
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ACUMULATORI

Acumulatorii care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie 

reâncărcaţi înainte de utilizare.
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa 

acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau 

radiaţie solară (risc de supraâncălzire)
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate 

curate.
În scopul optimizării duratei de funcţionare, bateriile trebuie 

reîncărcate complet după utilizare.
Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar trebui 

scoşi din încărcător după încărcare. 
La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.

Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca. 

30%-50%.

Acumulatorii se încarcă din nou la fi ecare 6 luni. 

PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR

Bateria de acumulatoare este dotată cu o protecţie anti-

suprasarcină, care protejează acumulatorul împotriva 

supraîncărcării şi îi asigură o durată îndelungată de viaţă.

În cazul unei solicitări extrem de ridicate, sistemul electronic al 

acumulatorului decuplează maşina în mod automat. Pentru 

continuarea lucrului, maşina trebuie decuplată şi apoi cuplată 

din nou. Dacă maşina nu porneşte, este posibil ca bateria de 

acumulatoare să fi e descărcată, trebuind reîncărcată în 

aparatul de încărcare.

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor 

legale pentru transportul de mărfuri periculoase.
Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu 

respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, 

naţional şi internaţional.
•  Consumatorilor le este permis transportul rutier 

nerestricţionat al acestui tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin 

intermediul fi rmelor de expediţie şi transport este supus 

reglementărilor transportului de mărfuri periculoase. 

Pregătirile pentru expediţie şi transportul au voie să fi e 

efectuate numai de către personal instruit corespunzător. 

Întregul proces trebuie asistat în mod competent.

Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul 

acumulatorilor:
•  Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că sunt 

protejate şi izolate contactele. 

•  Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în 

altă poziţie în interiorul ambalajului său.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi sau 

care pierd lichid.

Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie şi 

transport cu care colaboraţi.

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea 

lucrului pe maşina 

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de 

pornirea maşinii 

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când 

utilizaţi maşina.

Purtaţi mănuşi de protecţie!

A nu se aplica forţa. 

Doar pentru lucrări de şlefuit. 

Doar pentru lucrări de tăiere.

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul 

standard , disponibil ca accesoriu

Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se 

elimină împreună cu deşeurile menajere.

Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează 

separat şi se predau la un centru de reciclare, în 

vederea eliminării ecologice.

Informaţi-vă de la autorităţile locale sau de la 

comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de 

reciclare şi de colectare.

Marcă de conformitate europeană

Marcă de conformitate britanică

Marcă de conformitate ucraineană

Marcă de conformitate eurasiatică

ROMÂNIA

Alte avertismente speciale privind tăierea 
a) Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea 

puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci. 

supraîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea acestuia 

şi tendinţa sa de a devia, de a se răsuci în piesa de lucru sau 

de a se bloca, apărând astfel posibilitatea unui recul sau a 

ruperii corpului abraziv.

b) Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere care 

se roteşte. 

Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa de lucru în 

direcţie opusă dumneavoastră, în caz de recul, scula electrică 

împreună cu discul care se roteşte pot fi  proiectate direct spre 

dumneavoastră.

c) Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă întrerupeţi 

lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o mişcaţi până 

când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să 

extrageţi discul de tăiere din tăietură, altfel se poate 

produce un recul. 

Stabiliţi şi îndepărtaţi cauza blocării 

discului.

d) Nu reporniţi niciodată scula electrică cât timp aceasta 

se mai afl ă încă în piesa de lucru. Lăsaţi discul de tăiere să 

atingă turaţia nominală şi numai după aceea continuaţi să 

tăiaţi cu precauţie. 

În caz contrar discul se poate agăţa, sări 

afară din piesa de lucru sau provoca recul.

e) Sprijiniţi plăcile sau piesele de lucru mari pentru a 

diminua riscul reculului cauzat de blocarea discului de 

tăiere. 

Piesele mari se pot încovoia sub propria greutate. De 

aceea, piesa de lucru trebuie sprijinită pe ambele părţi, atât în 

apropierea liniei de tăiere cât şi pe margine.

f) Fiţi extrem de atenţi în cazul “tăierii de cavităţi”

 

în pereţi 

deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate.

 La 

penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cauza recul 

dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă, conductori 

electrici sau alte obiecte.

Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă 
a) Nu întrebuinţaţi foi abrazive supradimensionate ci 

respectaţi indicaţiile fabricantului privitoare la 

dimensiunile foilor abrasive. 

Foile abrazive care depăşesc 

marginile discului abraziv, pot cauza răniri precum şi agăţarea, 

ruperea foilor abrazive, sau pot duce la recul.

Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă
a) Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi 

de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu 

suprasolicitaţi fi rele de sârmă printr-o apăsare prea 

puternică. 

Bucăţile de sârmă desprinse pot pătrunde cu 

uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele.

b) Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie, 

împiedicaţi contactul dintre apărătoarea de protecţie şi 

peria de sârmă. 

Discurile-perie şi periile-oală îşi pot mări 

diametrul sub acţiunea presiunii de apăsare şi a forţelor 

cenrifuge.

Instrucţiuni suplimentare de siguranţă şi de lucru 

Când se şlefuieşte metal, se produc scântei zburatoare. Aveţi 

grijă că nici o persoana să nu fi e pusă în pericol.  Datorită 

pericolului de incendiu , nici un material combustibil nu trebuie 

să fi e amplasat în vecinătate (în zona de zbor a scânteilor)
Evitaţi faptul ca scânteile zburătoare şi praful de le şlefuit să 

atingă corpul. 
Nu intraţi niciodată în zona de pericol a plăcii când este în 

mişcare.
Opriţi imediat maşina în caz de vibraţii puternice sau dacă apar 

alte defecţiuni. Verifi caţi maşina pentru depistarea cauzei.
În condiţii extreme de utilizare (de ex. lustruirea metalelor cu 

platanul de reazem şi cu discul de şlefuit din fi bră vulcanizată), 

în interiorul polizorului unghiular poate apărea murdărie în 

cantitate mare (depuneri de metal). În asemenea condiţii de 

utilizare, din motive de siguranţă este necesară înserierea unui 

disjunctor. În caz de declanşare a disjunctorului Fl, maşina se 

va trimite pentru lucrări de întreţinere. 
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul 

funcţionării maşinii. 

Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri 

menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să 

recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului 

înconjurător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc 

de scurtcircuit)
Folosiţi numai încărcătoare System C 18 pentru încărcarea 

acumulatorilor System C 18.  Nu folosiţi acumulatori din alte 

sisteme. 
Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele  şi 

pastraţi-le numai în încăperi uscate.  Pastraţi-le întotdeauna 

uscate .
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături 

sau temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din 

acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În caz de contact 

cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 minute şi apelaţi 

imediat la ingrijire medicală. 

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu  i evitarea

 

r/

nirilor sau deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu 

imersa i scula, acumulatorul de schimb sau înc/rc/torul în lichide 

 i asigura i-v/ s/ nu p/trund/ lichide în aparate  i acumulatori. 

Lichidele corosive sau cu conductibilitate, precum apa s/rat/, 

anumite substan e chimice  i în/lbitori sau produse ce con in în/

lbitori, pot provoca un scurtcircuit.  

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Maşina de şlefuit unghiuri poate fi  utilizată la retezarea şi 

larectifi  carea de degroşare a numeroase materiale, ca de 

ex.metale sau piatră, precum şi pentru polizatul cu disc de 

polizatdin material plastic, de asemenea pentru lucrul cu peria 

desârmă de oţel. În caz de dubiu, ţineţi cont de 

indicaţiilefabricanţilor de accesorii.
Pentru lucrǎri de retezare folosiţi casca de protecţie din 

programul de accesorii.
În caz de dubiu, ţineţi cont de indicaţiilefabricanţilor de 

accesorii.
Maşina electrică este indicată doar pentru prelucrare uscată. 

INDICAŢII DE LUCRU

Pentru sculele care se intenţionează a fi  dotate cu roţi cu 

orifi ciu fi letat, asiguraţi-vă că fi letul roţii este destul de lung 

pentru a accepta lungimea axului. 
Întotdeauna utilizaţi şi păstraţi discurile de şlefuire şi de tăiere 

numai în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Întotdeauna utilizaţi apărătoarea de protecţie când se 

degroşează şi se separă.
Când se taie piatra, trebuie utilizat papucul de ghidare !
Discurile de polizat cotite trebuie astfel montate încât suprafaţa 

de polizat a acestora să se termine la min. 2 mm sub planul 

marginii protecţiei. 
Piuliţa de reglare trebuie să fi e stransă înainte de începerea 

lucrului cu această maşina.
Utilizati întotdeauna mânerul auxiliar.
Piesa de prelucrat trebuie fi xată dacă nu este sufi cient de grea 

pentru a fi  stabilă. Nu îndreptaţi niciodată piesa de prelucrat 

către discul polizorului cu mâna.

INTREŢINERE

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fi e menţinute  libere 

tot timpul 
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb  Milwaukee. Dacă 

unele din componente care nu au fost descrise  trebuie 

înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service 

Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie) 
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine  

descompusă a sculei.  Vă rugăm menţionaţi numărul art. 

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul 

la agenţii de service locali sau direct la  Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

ROMÂNIA

Summary of Contents for HD18 AG-115-402C

Page 1: ...al brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn l...

Page 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 9 10 12 8 6 17 16 START STOP 14...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Page 5: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click...

Page 6: ...10 11 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2...

Page 7: ...mi kiinnitysmuttereita l k yt pikakiinnitysmuttereita Sadece imalat taraf ndan ng r len germe somunlar n kullan n z H zl germe somunlar kullanmay n z Pou vejte pouze up nac matku ur enou v robcem Nep...

Page 8: ...Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas tarvikud Accesoriu 1 2 Zubeh r Accessory accessoire Accessorio accessorio acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Til...

Page 9: ...16 17 START STOP 1 2 30...

Page 10: ...Abrasive Cutting O Operations a Do not jam the cut o wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility...

Page 11: ...t is running Immediately switch o the machine in case of considerable vibrations or if other malfunctions occur Check the machine in order to nd out the cause Under extreme conditions e g smooth grind...

Page 12: ...insatzwerkzeuge vom Werkst ck zur ckprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollve...

Page 13: ...Seiten abgest tzt werden und zwar sowohl in der N he des Trennschnitts als auch an der Kante f Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnitten in bestehende W nde oder andere nicht einsehbare Ber...

Page 14: ...rotation et provoquer une perte de contr le ou un rebond e Ne pas xer de cha ne coupante de lame de sculpture sur bois de cha ne coupante ni de lame de scie dent e De telles lames provoquent des rebo...

Page 15: ...t dans des parois existantes ou dans d autres zones sans visibilit La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d eau des c blages lectriques ou des objets ce qui peut entra ner des rebonds Mis...

Page 16: ...oli spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo Ci provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo e Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate Questo tipo di accessori provocan...

Page 17: ...e indicazioni del rispettivo produttore relative alle dimensioni dei fogli abrasivi Fogli abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello possono provocare incidenti oppure blocchi strappi dei fog...

Page 18: ...para madera ni otros tiles dentados Estos tiles son propensos al rechazo y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad espec cas para operaciones de amol...

Page 19: ...ar tuber as de gas o agua conductores el ctricos u otros objetos Instrucciones de seguridad espec cas para trabajos con hojas lijadoras a No use hojas lijadoras m s grandes que el soporte ateni ndose...

Page 20: ...ctrica no sentido contr rio ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio d Trabalhar com especial cuidado na rea ao redor de esquinas cantos a ados etc Evite que ferramentas de trabalho sejam r...

Page 21: ...alhada ou cause um contra golpe e Apoiar placas ou pe as grandes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Pe as grandes podem curvar se devido ao pr prio peso A pe a...

Page 22: ...buurt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het t...

Page 23: ...kstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen Het werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteund vlakbij de slijpgroef en aan de rand f Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in besta...

Page 24: ...rbejd s rlig forsigtig i omr der som f eks hj rner skarpe kanter osv Forhindre at indsatsv rkt jet sl r tilbage fra emnet og s tter sig fast Det roterende indsatsv rkt j har tendens til at s tte sig f...

Page 25: ...rheden af sk resnittet og ved kanten f V r s rlig forsigtig ved lommesnit i best ende v gge eller andre omr der hvor man ikke har direkte indblik Den neddykkende sk reskive kan for rsage et tilbagesla...

Page 26: ...slipeskiven c Slipeskiver m kun brukes til anbefalt type bruk F eks Ikke slip med side aten til en kappeskive Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten p skiven Innvirkning av krefter f...

Page 27: ...or fastsl rsaken Under ekstreme bruksforhold f eks ved glattsliping av metall med st tteskiven og vulkan ber slipeskive kan det legge seg mye skitt inne i vinkelsliperen metallavleiring Ved slike bruk...

Page 28: ...b Anv nd alltid det spr ngskydd som r avsett f r aktuell slipkropp Spr ngskyddet m ste monteras ordentligt p tryckluftverktyget och vara inf st s att h gsta m jliga s kerhet uppn s dvs den del av slip...

Page 29: ...nd inte dammsugning F rhindra att du kommer i kontakt med gnistor och slipdamm Lakttag st rsta f rsiktighet n r maskinen r ig ng Fr nkoppla maskinen omedelbart om kraftiga vibrationer uppst r eller an...

Page 30: ...T m johtaa hallinnan pett miseen tai takaiskuun e l k yt ketjuteri tai hammastettuja sahanteri T llaiset vaihtoty kalut aiheuttavat usein takaiskun tai s hk ty kalun hallinnan menett misen Erityiset...

Page 31: ...lottuvat hiomalautasen ulkopuolelle saattavat aiheuttaa loukkaantumista tai johtaa kiinnijuuttumiseen hiomapy r n repeytymiseen tai takaiskuun Erityiset varo ohjeet ty skentelyyn ter sharjan kanssa a...

Page 32: ...1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 o K 3dB A 74 5 dB A K 3dB A 85 5 dB A EN 60745 ah...

Page 33: ...020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 31 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 EI I GFCI GFC Mil...

Page 34: ...uunun t r ne uygun koruyucu kapak kullan n Koruyucu kapak elektrikli el aletine g venli bi imde tak lm olmal ve en y ksek g venli i sa layacak bi imde ayarlanm olmal d r Ta lama ucunun m mk n olan en...

Page 35: ...a Tel f r an n normal kullan m ko ullar nda da tellerini kaybetti ini dikkate al n Fazla bast rma kuvveti uygulayarak telleri zorlamay n Kopan ve f rlayan tel par alar rahatl kla giysi veya derinizde...

Page 36: ...dy ten ochrann kryt je je ur en pro pou it druh brusn ho t lesa Ochrann kryt mus b t bezpe n na elektron ad namontov n a nastaven tak aby bylo dosa eno maxim ln m ry bezpe nosti tzn nejmen mo n d l br...

Page 37: ...y dr tu mohou velmi lehce proniknout skrz tenk od v a nebo poko ku b Je li doporu en ochrann kryt zabra te aby se ochrann kryt a dr t n kart mohly dot kat Tal ov a hrncov kart e mohou d ky p tlaku a o...

Page 38: ...val Rotuj ci pracovn n stroj m sklon zablokova sa v rohoch na ostr ch hran ch alebo vtedy ke je vyhoden To sp sob stratu kontroly nad n rad m alebo jeho sp tn r z e Nepou vajte iadny re azov ani in oz...

Page 39: ...Obrobok treba podoprie na oboch stran ch a to aj v bl zkosti rezu aj na hrane f Mimoriadne opatrn bu te pri rezan v rezov do nezn mych stien alebo do in ch nepreh adn ch miest Zapichovan rezac kot m e...

Page 40: ...dzia nie mog by wystarczaj co os oni te i nie s wystarczaj co bezpieczne b Nale y zawsze u ywa os ony kt ra jest przeznaczona dla u ywanego rodzaju ciernic Os ona musi by dobrze przymocowana do elektr...

Page 41: ...ut w przez zbyt silny nacisk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w mog z atwo ci przebi si przez cienkie ubranie i lub sk r b Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kontaktowi szczotki z...

Page 42: ...darabokt l s a csiszol test v letlen meg rint s t l c A csiszol testeket csak az azok sz m ra javasolt c lokra szabad haszn lni P ld ul Sohase csiszoljon egy has t korong oldals fel let vel A has t k...

Page 43: ...l a dr tokat A kirep l dr tdarabok igen k nnyen thatolhatnak a v konyabb ruhadarabokon vagy az emberi b r n b Ha egy v d b r t c lszer alkalmazni akad lyozza meg hogy a v d b ra s a dr tkefe meg rints...

Page 44: ...na za Va e elektri no orodje ne boste mogli dobro zavarovati in so zato nevarna b Vedno uporabljajte za itni pokrov ki je predviden za vrsto brusila ki ga uporabljate Za itni pokrov mora biti varno na...

Page 45: ...o i povratni udarec Posebna opozorila za bru enje z brusnim papirjem a Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov temve upo tevajte podatke proizvajalca o velikosti aginega lista Brusilni lis...

Page 46: ...Koristite isklju ivo brusna tijela odobrena za elektri ni alat i titnik predvi en za ova brusna tijela Brusna tijela koja nisu predvi ena za ovaj elektri ni alat ne mogu se dovoljno za tititi i nesig...

Page 47: ...Posebne upute upozorenja za bru enje brusnim papirom a Ne koristite predimenzionirane brusne listove nego se pridr avajte podataka proizvo a a za veli ine brusnih listova Brusni listovi koji str e izv...

Page 48: ...nepiem rotus sl p anas darbinstrumentus l dz ar to ne aujot pan kt v lamo darba dro bu b Vienm r izmantojiet aizsargu kas paredz ts lieto anai kop ar attiec g tipa sl p anas darbinstrumentiem Aizsarg...

Page 49: ...j rma Ja sl ploksne sniedzas p ri sl p anas pamatnes mal m tas var b t par c loni savainojumam izsaukt sl ploksnes iestr g anu vai pl anu k ar izrais t atsitienu pa ie dro bas noteikumi veicot apstr...

Page 50: ...su leid iamus naudoti lifavimo rankius ir iems rankiams pritaikytus apsauginius gaubtus lifavimo rankiai kurie n ra skirti iam elektriniam prietaisui gali b ti nepakankamai u dengiami ir nesaug s naud...

Page 51: ...us dujotiekio ar vandentiekio vamzd ius ar kitus objektus ir sukelti atatrank Specialios sp jamosios nuorodos atliekantiems lifavimo naudojant lifavimo popieri darbus a Nenaudokite per dideli matmen l...

Page 52: ...ude toimel v ivad need kettad puruneda d Kasutage valitud lihvketta jaoks alati ige suuruse ja kujuga ning vigastamata seibi Sobivad seibid kaitsevad lihvketast ja v hendavad lihvketta purunemise ohtu...

Page 53: ...ajalik P rast rikkevoolu kaitsel liti rakendumist tuleb masin hoolduseks meile saata Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina t tamise ajal rge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmepr...

Page 54: ...0 min 1 10000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 K 3dB A 74 5 dB A K 3dB A 85 5...

Page 55: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020...

Page 56: ...n 1 10000 min 1 D d O 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 A K 3dB A 74 5 dB A K 3dB A 85 5...

Page 57: ...1 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 31 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 a a a FI Milwa...

Page 58: ...folosi i p nze de fer str u pentru lemn sau p nze din ate Asemenea dispozitive de lucru provoac frecvent recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei electrice Avertismente speciale privind le...

Page 59: ...jinit pe ambele p r i at t n apropierea liniei de t iere c t i pe margine f Fi i extrem de aten i n cazul t ierii de cavit i n pere i deja existen i sau n alte sectoare f r vizibilitate La penetrarea...

Page 60: ...min 1 10000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 A K 3dB A 74 5 dB A K 3dB A 85 5 dB A...

Page 61: ...Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee a a FI o C 18 C 18 10 E 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 4...

Page 62: ...9 18 V 18 V 10000 min 1 10000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 K 3 A 74 5 dB A...

Page 63: ...10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 31 Alexander Kr...

Page 64: ...126 127...

Page 65: ...e 10 71364 Winnenden 2011 65EU 2014 30 EG 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 31 Alexander Krug M...

Page 66: ...01 999999 4675 95 02 000001 999999 18 V 18 V 10000 min 1 10000 min 1 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm 6 mm 1 4 6 mm 1 4 1 0 3 mm 1 0 3 mm 115 mm 125 mm 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 EPTA 2 4 kg 2 4 kg 60 7...

Page 67: ...20 4931 4700 82 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: