background image

42

43

 

HD18 JS

...........................18 V

....................0-2700 min

-1

...........................26 mm

......................... 45°

...........................55 mm

...........................10 mm

..........................3,4 kg

........................83,5 dB (A)

........................94,5 dB (A)

..........................6,3 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

TÜRKÇE

CE UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak bu ürünün  aşağıdaki normlara ve norm 

dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-11:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

yönetmelik hükümleri 

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EC 

2004/108/EC

Winnenden, 2012-08-04

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.

AKÜ 

Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra 

tam kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış 

kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin.
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını 

düşürür. Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında 

uzun süre ısınmamasına dikkat edin.
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz 

tutun.
Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için 

kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir. 

Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin 

yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından 

uzaklaştırılması gerekir. 
Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde: 

Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın.     

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak 

depolayın.     

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun. 

BAKIM

Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını 

kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir 

Milwaukee müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne 

ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin 

ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi 

koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee 

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany adresinden istenebilir.

TEKNIK VERILER 

Akü kıl testeresi

Kartuş akü gerilimi ...................................................................

Boştaki strok sayısı..................................................................

Strok yüksekliği........................................................................

Maksimum eğik kesim .............................................................

Maksimum kesme derinliği:

 Tahta

 .....................................................................................

  Alüminyum  ...........................................................................

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. .................................

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi 

değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

  Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................

  Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................

Koruyucu kulaklık kullanın!

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e 

göre belirlenmektedir:

Ağaç yontma

  titreşim emisyon değeri a

 ....................................................

  Tolerans K=...........................................................................

Metal saç yontma

  titreşim emisyon değeri a

 ....................................................

  Tolerans K=...........................................................................

 

UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, 

talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları 

okuyunuz.

 Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine 

uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya 

ağır yaralanmalara neden olunabilir.  

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak 

üzere saklayın.

GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR

Koruyucu kulaklık kullanın. 

Çalışırken çıkan gürültü işitme 

kayıplarına neden olabilir.

Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları isabet eden 

çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından 

tutun.

 Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile 

temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal 

kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu 

iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü 

kullanmanızı tavsiye ederiz. 
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye 

çalışmayın.
Aletin koruyucu donanımını mutlaka kullanın.
Çatlamış ve deforme olmuş testere bıçaklarını kullanmayın!
Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuşak 

malzemelerde (tahta, duvarlarda kullanılan hafif yapı 

malzemeleri gibi) mümkündür. Sert malzemelerde ise 

testere bıçağı boyutuna uygun bir ön kılavuz delik 

açılmalıdır.

Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa 

zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir 

koruyucu toz maskesi kullanın
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. 

Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek 

biçimde tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; 

lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte 

saklamayın (kısa devre tehlikesi).
Şarj cihazının kartuş akü yuvasına hiçbir şekilde metal 

parçalar kaçmamalıdır (kısa devre tehlikesi).
C18 sistemli kartuş aküleri sadece C18 sistemli şarj 

cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru 

yerlerde saklayın. Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.
Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş 

akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile 

temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya 

sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika 

yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun.

KULLANIM

Bu dekupaj testeresi tahta, plastik ve metali keser; düz, 

gönyeli, kavisli ve içten kesme işlerini yapar.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak 

kullanılabilir.

TÜRKÇE

UYARI

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri 

birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, 

farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, 

titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak 

gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana 

gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak 

tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

SEMBOLLER

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma 

kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce 

kartuş aküyü çıkarın.

Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, 

önerilen tamamlamalar aksesuar 

programında.

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna 

atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri, 

elektrik ve elektronikli eski cihazlar 

hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa 

yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal 

hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý 

olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna 

uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye 

gönderilmelidir.

Summary of Contents for HD 18 JS

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...nnen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na s...

Page 4: ...te utf res p maskinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m...

Page 5: ...s gbladet i Fixtec f stanordningen s l ngt det g r Ty nn sahanter Fixtec istukkaan pohjaan asti Fixtec Testere b a n dayan ncaya kadar Fixtec yuvas na bast r n Zatla te pilov list na doraz do skl idl...

Page 6: ...10 11 1 2 click 1 2 1 2 click...

Page 7: ...12 13 1 2 3 4 1 2 3...

Page 8: ...14 15 1 2 1 2 click START STOP 1 2...

Page 9: ...16 17 1 2 3 4...

Page 10: ...tion emission value ah Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions including those given in the accompanying brochure Failure to follow the warnings and instructions may result...

Page 11: ...e und Anweisungen auch die in der beiliegenden Brosch re Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursac...

Page 12: ...ique Valeur d mission vibratoire ah Incertitude K AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de s curit et les instructions m me celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des aver...

Page 13: ...ni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella brochure allegata In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scoss...

Page 14: ...lerancia K Aserrado de chapa met lica Valor de vibraciones generadas ah Tolerancia K ADVERTENCIA Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones tambi n las que contiene el folleto adju...

Page 15: ...nforme EN 60745 Serrar madeira Valor de emiss o de vibra o ah Incerteza K Serrar chapa met lica Valor de emiss o de vibra o ah Incerteza K ATEN O Leia todas as instru es de seguran a e todas as instru...

Page 16: ...leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Werkhandschoenen en stofkapje voor de...

Page 17: ...eskyttelseshandsker skridsikre sko h rev rn og forkl de anbefales Sp ner eller splinter m ikke fjernes medens maskinen k rer Maskinens sikkerhedsindretning b r ubetinget benyttes Ridsede savklinger el...

Page 18: ...n r du arbeider med maskinen Det anbefales bruke arbeidshansker faste og sklisikre sko og forkle Spon eller fliser m ikke fjernes mens maskinen er i gang Bruk alltid maskinens beskyttelsesinnretninger...

Page 19: ...r i kontakt med en sp nningsf rande ledning s kan ven de delar p verktyget som r av metall bli sp nningsf rande och leda till att man f r en elektrisk st t Anv nd alltid skyddsglas gon skyddshandskar...

Page 20: ...ina suojalaseja Suojak sineiden turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien kuulosuojainten ja suojaesiliinan k ytt suositellaan Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen k ydess Laitteen suojavarusteita...

Page 21: ...2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 108 EK Winnenden 2012 08 04 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee...

Page 22: ...le al rken daima koruyucu g zl k kullan n Koruyucu i eldivenleri sa lam ve kaymaz ayakkab lar ve i nl kullanman z tavsiye ederiz Alet al r durumda iken tala ve k rp nt lar temizlemeye al may n Aletin...

Page 23: ...p enosu nap t na kovov sti p stroje a k razu elektrick m proudem P i pr ci se strojem neust le nosit ochrann br le Doporu uje se pou vat ochrann rukavice pevnou protiskluzovou obuv a z st ru Pokud st...

Page 24: ...elektrick vedenia dr te pr stroj za izolovan pridr ovacie pl ky Kontakt rezn ho n stroja s veden m pod nap t m m e vies k prenosu nap tia na kovov asti pr stroja a k razu elektrick m pr dom Pri pr ci...

Page 25: ...e drewna Warto emisji drga ah Niepewno K Ci cie blachy stalowej Warto emisji drga ah Niepewno K OSTRZE ENIE Prosimy o przeczytanie wskaz wek bezpiecze stwa i zalece r wnie tych kt re zawarte s w za cz...

Page 26: ...s k vetkezhet be Munkav gz s k zben aj nlatos v d szem veget viselni V d keszty z rt s cs sz smentes cip valamint v d k t ny haszn lata szint n javasolt A munka k zben keletkezett forg csokat szilk nk...

Page 27: ...dele naprave pod napetost in vodi do elektri nega udara Pri delu s strojem vedno nosite za itna o ala Priporo amo za itne rokavice trdno obuvalo varno proti drsenju ter predpasnik Trske ali iveri se...

Page 28: ...udara Kod radova sa strojem uvijek nositi za titne nao ale Za titne rukavice vrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i prega a se preporu uju Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smij...

Page 29: ...var rasties dzirdes trauc jumi Ler ci turiet aiz izol tiem rokturiem ja veicat darbus kuros grie anas darbiem izmantojamais instruments var skart pasl ptus elektrovadus instrumenta saskare ar str vu v...

Page 30: ...renginio kontaktas su tampos laidais gali elektrinti metalines prietaiso dalis o tai gali sukelti elektros i krov Dirbdami su renginiu visada ne iokite apsauginius akinius Rekomenduotina ne ioti apsau...

Page 31: ...ati kaitseprille Soovitatavad on kaitsekindad tugevad ja libisemiskindlad jalan ud ning p ll Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina t tamise ajal Kasutage tingimata masina kaitseseadist M ranenud n...

Page 32: ...014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 08 04 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee B B Mi...

Page 33: ...006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO Winnenden 2012 08 04 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee M...

Page 34: ...n i indica iile chiar i cele din bor ura al turat Nerespectarea indica iilor de avertizare i a instruc iunilor poate provoca electrocutare incendii i sau r niri grave P stra i toate indica iile de ave...

Page 35: ...2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 08 04 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 122 30 27 C 30 50 6 Mi...

Page 36: ...5 dB A 6 3 m s2 1 5 m s2 3 5 m s2 1 5 m s2 4 5 50 30 27oC 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany Germany 2002 96 EG Milwaukee EPTA Procedure01...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...09 12 4931 2890 29 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: