background image

40

41

 

HD18 JS

...........................18 V

....................0-2700 min

-1

...........................26 mm

......................... 45°

...........................55 mm

...........................10 mm

..........................3,4 kg

........................83,5 dB (A)

........................94,5 dB (A)

..........................6,3 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ÅËËÇNÉÊÁ

ó÷ïëáóôéêÜ ãéá ôïõëÜ÷éóôïí 10 ëåðôÜ êáé íá áíáæçôÞóåôå 

áìÝóùò Ýíá ãéáôñü.

×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ

Ç óÝãá ðñéïíßæåé îýëï, ðëáóôéêü êáé ìÝôáëëï. Êüâåé åõèåßá, 

ëïîÜ, êáìðýëåò êáé åóùôåñéêÜ áíïßãìáôá.
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï 

óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.

ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ

Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï ðñïúüí 

áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá 

ôõðïðïßçóçò.

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-11:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EK 

2004/108/EK

Winnenden, 2012-08-04

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο.

ÌÐÁÔÁÑßÅò

Ïé íÝåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò öèÜíïõí óôçí ðëÞñç 

÷ùñçôêüôçôÜ ôïõò ìåôÜ áðü 4-5 êýêëïõò öüñôéóçò êáé 

åêöüñôéóçò. Åðáíáöïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò 

ðïõ äåí Ý÷ïõí ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü 

äéÜóôçìá ðñéí ôç ÷ñÞóç.
Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50°C ìåéþíåé ôçí éó÷ý ôçò 

áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò. Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá 

ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá áðü ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò 

èÝñìáíóçò.
Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí 

áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá êáèáñÝò.

Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χρήση  οι 

μπαταρίες να φορτιστούν πλήρως.
Για μια κατά το δυνατόν μεγάλη διάρκεια ζωής οι μπαταρίες 

μετά τη φόρτιση οφείλουν να αφαιρεθούν από το φορτιστή.
Για την αποθήκευση της μπαταρίας για διάστημα 

μεγαλύτερο των 30 ημερών:

 

Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στους 27°C σε στεγνό χώρο.

 

Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στο 30%-50% της 

κατάστασης φόρτισης.

 

Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία.

ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ

Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç÷áíÞ 

êáèáñÝò.
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò 

Milwaukee. ÁíáèÝóåôå ôçí áëëáãÞ ôùí åîáñôçìÜôùí, ôùí 

ïðïßùí ç áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß, ó' Ýíá êÝíôñï 

óÝñâéò ôçò Milwaukee (ðñïóÝîôå ôï åã÷åéñßäéï Åããýçóç/

Äéåõèýíóåéò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí).
¼ôáí ÷ñåéÜæåôáé, ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå Ýíá ó÷Ýäéï 

óõíáñìïëüãçóçò ôçò óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò 

ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, 

áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá 

Milwaukee 

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany.

ÓÕÌÂÏËÁ

Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ôéò 

ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç 

ëåéôïõñãßáò.

Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ 

áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.

ÅîáñôÞìáôá - Äåí ðåñéëáìâÜíïíôáé óôá 

õëéêÜ ðáñÜäïóçò, óõíéóôïýìåíç ðñïóèÞêç 

áðü ôï ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí.

Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον 

κάδο οικιακών απορριµµάτων! Σύµφωνα µε 

την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί 

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και 

την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα 

ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται 

ξεχωριστά και να πιστρέφονται για 

ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το 

περιβάλλον.

ÅËËÇNÉÊÁ

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ 

ΣΕΓΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò ........................................

Áñéèìüò ðáëéíäñïìÞóåùí ÷ùñßò öïñôßï ............................

¾øïò äéáäñïìÞò .............................................................

ËïîÜ êïøßìáôá ìÝ÷ñé........................................................

ÌÝãéóôï âÜèïò êïðÞò óå:

 Îýëï ............................................................................

 Áëïõìßíéï 

 ....................................................................

Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 ...................

Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων

ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.

Η σύφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορυβου 

τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε:

  ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò

 (K = 3 dB(A))

 ..............................

  ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò

 (K = 3 dB(A))

 ...............................

ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!

Υλικές τιµές κραδασµών (άθροισμα διανυσμάτων τριών 

διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα EN 60745.

Πριόνισμα ξύλων

  Τιμή εκπομπής δονήσεων a

 ................................................

  Ανασφάλεια K= .....................................................................

Πριόνισμα μεταλλικών ελασμάτων

  Τιμή εκπομπής δονήσεων a

 ................................................

  Ανασφάλεια K= .....................................................................

 

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις 

ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές στο 

επισυναπτόμενο φυλλάδιο. 

Αμέλειες κατά την τήρηση των 

προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν 

ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς 

τραυματισμούς. 

 

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και 

οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. 

ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ

ÖïñÜôå ùôïáóðßäåò. Ç åðßäñáóç èïñýâïõ ìðïñåß íá 

ðñïêáëÝóåé áðþëåéá áêïÞò.

Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές 

όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά 

εργαλεία θα μπορούσαν να πέσουν επάνω σε κρυμμένα 

καλώδια ρεύματος.

 Η επαφή των κοπτικών εργαλείων με 

αγωγό τροφοδοσίας τάσης μπορεί να θέσει τα μεταλλικά 

τμήματα της συσκευής υπ΄οτάση και να προκαλέσει 

ηελκτροπληξία.

Óôéò åñãáóßåò ìå ôç ìç÷áíÞ öïñÜôå ðÜíôïôå ðñïóôáôåõôéêÜ 

ãõáëéÜ. Óõíßóôáíôáé ôá ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá, ôá óôáèåñÜ 

êáé áíôéïëéóèçôéêÜ ðáðïýôóéá êáé ç ðïäéÜ.
Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá 

áðïìáêñýíïíôáé ìå êéíïýìåíç ôç ìç÷áíÞ.
×ñçóéìïðïéåßôå ïðùóäÞðïôå ôç äéÜôáîç ðñïóôáóßáò ôçò 

ìç÷áíÞò.
Ïé ñáãéóìÝíåò ðñéïíüëáìåò (ðñéïíüäéóêïé) Þ áõôÝò ðïõ 

Ý÷ïõí ðáñáìïñöùèåß äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí!
Ôï ðñéüíéóìá ìå âýèéóìá åßíáé äõíáôü ìüíï óå ìáëáêÜ 

õëéêÜ (îýëï, åëáöñÜ äïìéêÜ õëéêÜ ãéá ôïé÷þìáôá), óôá 

óêëçñüôåñá õëéêÜ (ìÝôáëëá) ðñÝðåé íá ãßíåé ìéá ïðÞ 

áíôßóôïé÷ç óôï ìÝãåèïò ôçò ðñéïíüëáìáò.

Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία είναι συχνά 

επιβλαβής για την υγεία και δεν επιτρέπεται να έλθει στο 

σώμα. Να φοράτε κατάλληλη μάσκα προστασίας από 

σκόνη.

Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò 

óôç öùôéÜ Þ óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. Ç Milwaukee 

ðñïóöÝñåé ìéá áðüóõñóç ôùí ðáëéþí áíôáëëáêôéêþí 

ìðáôáñéþí óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ðñïóôáóßáò ôïõ 

ðåñéâÜëëïíôïò, ñùôÞóôå ðáñáêáëþ ó÷åôéêÜ óôï åéäéêü 

êáôÜóôçìá ðþëçóçò.
Ìçí áðïèçêåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ìáæß ìå 

ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò).
Óôç èÞêç õðïäï÷Þò ôùí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí ôïõ 

öïñôéóôÞ äåí åðéôñÝðåôáé íá öèÜíïõí ìåôáëëéêÜ 

áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò).
Öïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ôïõ óõóôÞìáôïò 

C18 ìüíï ìå öïñôéóôÝò ôïõ óõóôÞìáôïò C18. Ìç 

öïñôßæåôå ìðáôáñßåò áðü Üëëá óõóôÞìáôá.
Ìçí áíïßãåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò êáé ôïõò 

öïñôéóôÝò êáé ÷ñçóéìïðïéåßôå ãéá áðïèÞêåõóç ìüíï 

óôåãíïýò ÷þñïõò. Ðñïóôáôåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò 

ìðáôáñßåò êáé ôïõò öïñôéóôÝò áðü ôçí õãñáóßá.
¼ôáí õðÜñ÷åé õðåñâïëéêÞ êáôáðüíçóç Þ õøçëÞ 

èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ôñÝîåé õãñü ìðáôáñßáò áðü ôéò 

÷áëáóìÝíåò åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò. Áí Ýñèåôå óå 

åðáöÞ ìå õãñü ìðáôáñßáò íá ðëõèÞôå áìÝóùò ìå íåñü êáé 

óáðïýíé. Óå ðåñßðôùóç åðáöÞò ìå ôá ìÜôéá íá ðëõèÞôå 

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ

Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο 

μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για 

μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων. 
Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το ηλεκτρικό 

χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να υπάρξει απόκλιση του 

επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας. 
Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους οποίους η 

συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό μπορεί να μειώσει 

σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας. 
Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα: 

Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των διαδικασιών 

εργασίας. 

Summary of Contents for HD 18 JS

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...nnen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na s...

Page 4: ...te utf res p maskinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m...

Page 5: ...s gbladet i Fixtec f stanordningen s l ngt det g r Ty nn sahanter Fixtec istukkaan pohjaan asti Fixtec Testere b a n dayan ncaya kadar Fixtec yuvas na bast r n Zatla te pilov list na doraz do skl idl...

Page 6: ...10 11 1 2 click 1 2 1 2 click...

Page 7: ...12 13 1 2 3 4 1 2 3...

Page 8: ...14 15 1 2 1 2 click START STOP 1 2...

Page 9: ...16 17 1 2 3 4...

Page 10: ...tion emission value ah Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions including those given in the accompanying brochure Failure to follow the warnings and instructions may result...

Page 11: ...e und Anweisungen auch die in der beiliegenden Brosch re Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursac...

Page 12: ...ique Valeur d mission vibratoire ah Incertitude K AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de s curit et les instructions m me celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des aver...

Page 13: ...ni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella brochure allegata In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scoss...

Page 14: ...lerancia K Aserrado de chapa met lica Valor de vibraciones generadas ah Tolerancia K ADVERTENCIA Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones tambi n las que contiene el folleto adju...

Page 15: ...nforme EN 60745 Serrar madeira Valor de emiss o de vibra o ah Incerteza K Serrar chapa met lica Valor de emiss o de vibra o ah Incerteza K ATEN O Leia todas as instru es de seguran a e todas as instru...

Page 16: ...leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Werkhandschoenen en stofkapje voor de...

Page 17: ...eskyttelseshandsker skridsikre sko h rev rn og forkl de anbefales Sp ner eller splinter m ikke fjernes medens maskinen k rer Maskinens sikkerhedsindretning b r ubetinget benyttes Ridsede savklinger el...

Page 18: ...n r du arbeider med maskinen Det anbefales bruke arbeidshansker faste og sklisikre sko og forkle Spon eller fliser m ikke fjernes mens maskinen er i gang Bruk alltid maskinens beskyttelsesinnretninger...

Page 19: ...r i kontakt med en sp nningsf rande ledning s kan ven de delar p verktyget som r av metall bli sp nningsf rande och leda till att man f r en elektrisk st t Anv nd alltid skyddsglas gon skyddshandskar...

Page 20: ...ina suojalaseja Suojak sineiden turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien kuulosuojainten ja suojaesiliinan k ytt suositellaan Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen k ydess Laitteen suojavarusteita...

Page 21: ...2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 108 EK Winnenden 2012 08 04 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee...

Page 22: ...le al rken daima koruyucu g zl k kullan n Koruyucu i eldivenleri sa lam ve kaymaz ayakkab lar ve i nl kullanman z tavsiye ederiz Alet al r durumda iken tala ve k rp nt lar temizlemeye al may n Aletin...

Page 23: ...p enosu nap t na kovov sti p stroje a k razu elektrick m proudem P i pr ci se strojem neust le nosit ochrann br le Doporu uje se pou vat ochrann rukavice pevnou protiskluzovou obuv a z st ru Pokud st...

Page 24: ...elektrick vedenia dr te pr stroj za izolovan pridr ovacie pl ky Kontakt rezn ho n stroja s veden m pod nap t m m e vies k prenosu nap tia na kovov asti pr stroja a k razu elektrick m pr dom Pri pr ci...

Page 25: ...e drewna Warto emisji drga ah Niepewno K Ci cie blachy stalowej Warto emisji drga ah Niepewno K OSTRZE ENIE Prosimy o przeczytanie wskaz wek bezpiecze stwa i zalece r wnie tych kt re zawarte s w za cz...

Page 26: ...s k vetkezhet be Munkav gz s k zben aj nlatos v d szem veget viselni V d keszty z rt s cs sz smentes cip valamint v d k t ny haszn lata szint n javasolt A munka k zben keletkezett forg csokat szilk nk...

Page 27: ...dele naprave pod napetost in vodi do elektri nega udara Pri delu s strojem vedno nosite za itna o ala Priporo amo za itne rokavice trdno obuvalo varno proti drsenju ter predpasnik Trske ali iveri se...

Page 28: ...udara Kod radova sa strojem uvijek nositi za titne nao ale Za titne rukavice vrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i prega a se preporu uju Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smij...

Page 29: ...var rasties dzirdes trauc jumi Ler ci turiet aiz izol tiem rokturiem ja veicat darbus kuros grie anas darbiem izmantojamais instruments var skart pasl ptus elektrovadus instrumenta saskare ar str vu v...

Page 30: ...renginio kontaktas su tampos laidais gali elektrinti metalines prietaiso dalis o tai gali sukelti elektros i krov Dirbdami su renginiu visada ne iokite apsauginius akinius Rekomenduotina ne ioti apsau...

Page 31: ...ati kaitseprille Soovitatavad on kaitsekindad tugevad ja libisemiskindlad jalan ud ning p ll Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina t tamise ajal Kasutage tingimata masina kaitseseadist M ranenud n...

Page 32: ...014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 08 04 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee B B Mi...

Page 33: ...006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO Winnenden 2012 08 04 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee M...

Page 34: ...n i indica iile chiar i cele din bor ura al turat Nerespectarea indica iilor de avertizare i a instruc iunilor poate provoca electrocutare incendii i sau r niri grave P stra i toate indica iile de ave...

Page 35: ...2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 08 04 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 122 30 27 C 30 50 6 Mi...

Page 36: ...5 dB A 6 3 m s2 1 5 m s2 3 5 m s2 1 5 m s2 4 5 50 30 27oC 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany Germany 2002 96 EG Milwaukee EPTA Procedure01...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...09 12 4931 2890 29 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: