background image

20

21

 

HD18 JS

...........................18 V

....................0-2700 min

-1

...........................26 mm

......................... 45°

...........................55 mm

...........................10 mm

..........................3,4 kg

........................83,5 dB (A)

........................94,5 dB (A)

..........................6,3 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Die Stichsäge sägt Holz, Kunststoff und Metall. Sie 

schneidet Geraden, Gehrungen, Kurven und 

Innenausschnitte.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 

verwendet werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses 

Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 

Dokumenten übereinstimmt:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-11:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

gemäß den Bestimmungen der Richtlinien

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EG

 

2004/108/EG

Winnenden, 2012-08-04

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen 

 

zusammenzustellen

AKKUS

Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5 

Lade- und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte 

Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des 

Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder 

Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku 

sauber halten.
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem 

Gebrauch die Akkus voll geladen werden.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus 

nach dem Aufladen aus dem Ladegerät entfernt werden.
Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:

 

Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.

 

Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.

 

Akku alle 6 Monate erneut aufladen.

WARTUNG

Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. 

Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei 

einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen 

(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes 

unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen 

Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer 

Kundendienststelle oder direkt bei Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany 

angefordert werden.

SYMBOLE

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung 

vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.

 

 

Vor allen Arbeiten an der Maschine den 

Wechselakku herausnehmen

Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, 

empfohlene Ergänzung aus dem 

Zubehörprogramm.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den 

Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 

2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- 

Altgeräte und Umsetzung in nationales 

Recht müssen verbrauchte 

Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und 

einer umweltgerechten Wiederverwertung 

zugeführt werden.

DEUTSCH

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN 

Akku-Stichsäge

Spannung Wechselakku

 ..........................................................

Leerlaufhubzahl .......................................................................

Hubhöhe ..................................................................................

Schrägschnitte bis

 ...................................................................

Schnittiefe max. in:

  Holz ......................................................................................

  Aluminium .............................................................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 ...................................

Geräusch/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt 

typischerweise: 

  Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ..............................................

 Schallleistungspegel 

(K = 3 dB(A)) ........................................

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) 

ermittelt entsprechend EN 60745.

Sägen von Holz: 

 

  Schwingungsemissionswert a

 .............................................

  Unsicherheit K = ...................................................................

Sägen von Metallblech:

  Schwingungsemissionswert a

 .............................................

  Unsicherheit K = ...................................................................

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise 

und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/

oder schwere Verletzungen verursachen.

 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Tragen Sie Gehörschutz. 

Die Einwirkung von Lärm kann 

Gehörverlust bewirken.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, 

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das 

Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen 

kann. 

Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung 

setzt auch die metallenen Geräteteile unter Spannung und 

führt zu einem elektrischen Schlag.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. 

Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk 

und Schürze werden empfohlen. 
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht 

entfernt werden.
Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwenden.
Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form verändert 

haben, dürfen nicht verwendet werden!
Tauchsägen ist nur in weicheren Materialien (Holz, 

Leichtbaustoffe für Wände) möglich, bei härteren Materialien 

(Metalle) muss eine dem Sägeblatt entsprechend große 

Bohrung angebracht werden.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft 

gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper 

gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen. 
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den 

Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-

Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren 

Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen 

aufbewahren (Kurzschlussgefahr).
In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte 

dürfen keine Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus des Systems C18 nur mit Ladegeräten des 

Systems C18 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen 

laden.
Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in 

trockenen Räumen lagern. Vor Nässe schützen.
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann 

aus beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit 

auslaufen. Bei Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit 

Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort 

mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich 

einen Arzt aufsuchen.

WARNUNG

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren 

gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für 

eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings 

das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt 

wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum 

deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät 

abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten 

Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum 

Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

Summary of Contents for HD 18 JS

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...nnen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na s...

Page 4: ...te utf res p maskinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m...

Page 5: ...s gbladet i Fixtec f stanordningen s l ngt det g r Ty nn sahanter Fixtec istukkaan pohjaan asti Fixtec Testere b a n dayan ncaya kadar Fixtec yuvas na bast r n Zatla te pilov list na doraz do skl idl...

Page 6: ...10 11 1 2 click 1 2 1 2 click...

Page 7: ...12 13 1 2 3 4 1 2 3...

Page 8: ...14 15 1 2 1 2 click START STOP 1 2...

Page 9: ...16 17 1 2 3 4...

Page 10: ...tion emission value ah Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions including those given in the accompanying brochure Failure to follow the warnings and instructions may result...

Page 11: ...e und Anweisungen auch die in der beiliegenden Brosch re Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursac...

Page 12: ...ique Valeur d mission vibratoire ah Incertitude K AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de s curit et les instructions m me celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des aver...

Page 13: ...ni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella brochure allegata In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scoss...

Page 14: ...lerancia K Aserrado de chapa met lica Valor de vibraciones generadas ah Tolerancia K ADVERTENCIA Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones tambi n las que contiene el folleto adju...

Page 15: ...nforme EN 60745 Serrar madeira Valor de emiss o de vibra o ah Incerteza K Serrar chapa met lica Valor de emiss o de vibra o ah Incerteza K ATEN O Leia todas as instru es de seguran a e todas as instru...

Page 16: ...leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Werkhandschoenen en stofkapje voor de...

Page 17: ...eskyttelseshandsker skridsikre sko h rev rn og forkl de anbefales Sp ner eller splinter m ikke fjernes medens maskinen k rer Maskinens sikkerhedsindretning b r ubetinget benyttes Ridsede savklinger el...

Page 18: ...n r du arbeider med maskinen Det anbefales bruke arbeidshansker faste og sklisikre sko og forkle Spon eller fliser m ikke fjernes mens maskinen er i gang Bruk alltid maskinens beskyttelsesinnretninger...

Page 19: ...r i kontakt med en sp nningsf rande ledning s kan ven de delar p verktyget som r av metall bli sp nningsf rande och leda till att man f r en elektrisk st t Anv nd alltid skyddsglas gon skyddshandskar...

Page 20: ...ina suojalaseja Suojak sineiden turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien kuulosuojainten ja suojaesiliinan k ytt suositellaan Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen k ydess Laitteen suojavarusteita...

Page 21: ...2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 108 EK Winnenden 2012 08 04 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee...

Page 22: ...le al rken daima koruyucu g zl k kullan n Koruyucu i eldivenleri sa lam ve kaymaz ayakkab lar ve i nl kullanman z tavsiye ederiz Alet al r durumda iken tala ve k rp nt lar temizlemeye al may n Aletin...

Page 23: ...p enosu nap t na kovov sti p stroje a k razu elektrick m proudem P i pr ci se strojem neust le nosit ochrann br le Doporu uje se pou vat ochrann rukavice pevnou protiskluzovou obuv a z st ru Pokud st...

Page 24: ...elektrick vedenia dr te pr stroj za izolovan pridr ovacie pl ky Kontakt rezn ho n stroja s veden m pod nap t m m e vies k prenosu nap tia na kovov asti pr stroja a k razu elektrick m pr dom Pri pr ci...

Page 25: ...e drewna Warto emisji drga ah Niepewno K Ci cie blachy stalowej Warto emisji drga ah Niepewno K OSTRZE ENIE Prosimy o przeczytanie wskaz wek bezpiecze stwa i zalece r wnie tych kt re zawarte s w za cz...

Page 26: ...s k vetkezhet be Munkav gz s k zben aj nlatos v d szem veget viselni V d keszty z rt s cs sz smentes cip valamint v d k t ny haszn lata szint n javasolt A munka k zben keletkezett forg csokat szilk nk...

Page 27: ...dele naprave pod napetost in vodi do elektri nega udara Pri delu s strojem vedno nosite za itna o ala Priporo amo za itne rokavice trdno obuvalo varno proti drsenju ter predpasnik Trske ali iveri se...

Page 28: ...udara Kod radova sa strojem uvijek nositi za titne nao ale Za titne rukavice vrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i prega a se preporu uju Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smij...

Page 29: ...var rasties dzirdes trauc jumi Ler ci turiet aiz izol tiem rokturiem ja veicat darbus kuros grie anas darbiem izmantojamais instruments var skart pasl ptus elektrovadus instrumenta saskare ar str vu v...

Page 30: ...renginio kontaktas su tampos laidais gali elektrinti metalines prietaiso dalis o tai gali sukelti elektros i krov Dirbdami su renginiu visada ne iokite apsauginius akinius Rekomenduotina ne ioti apsau...

Page 31: ...ati kaitseprille Soovitatavad on kaitsekindad tugevad ja libisemiskindlad jalan ud ning p ll Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina t tamise ajal Kasutage tingimata masina kaitseseadist M ranenud n...

Page 32: ...014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 08 04 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee B B Mi...

Page 33: ...006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO Winnenden 2012 08 04 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee M...

Page 34: ...n i indica iile chiar i cele din bor ura al turat Nerespectarea indica iilor de avertizare i a instruc iunilor poate provoca electrocutare incendii i sau r niri grave P stra i toate indica iile de ave...

Page 35: ...2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 08 04 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 122 30 27 C 30 50 6 Mi...

Page 36: ...5 dB A 6 3 m s2 1 5 m s2 3 5 m s2 1 5 m s2 4 5 50 30 27oC 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany Germany 2002 96 EG Milwaukee EPTA Procedure01...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...09 12 4931 2890 29 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: