75
БЪЛ
български
c) Ако диамантеният диск за рязане се заклини или когато
прекъсвате работа, изключвайте електроинструмента и
го дръжте спокойно, докато дискът окончателно спре да
се върти. Никога нe опитвайте да извадите въртящия се
диамантен диск за рязане от разреза, в противен случай
може да възникне откат.
Îïðåäåëåòå è îòñòðàíåòå
ïðè÷èíàòà çà çàêëèíâàíåòî.
d) Никога не включвайте електроинструмента
отново, докато той се намира в обработваната част.
Нека диамантеният диск за рязане достигне първо
максималните си обороти, преди внимателно да
продължите с рязането.
В противен случай диамантеният диск
за рязане може да заседне, да изскочи от обработваната част или
да предизвика откат.
e) Когато режете плоскости или по-големи детайли, ги
опрете, за да избегнете риска от откат при заклемване на
диамантения диск за рязане.
f)
При прерязване на газопроводи, водопроводи,
електропроводи или други обекти, диамантеният диск за рязане
може да причини откат.
Допълнителни указания за работа и безопасност
Дръжте уреда винаги така, че образуващият се при
шлифоването прах да отлита настрани от тялото.
Не бъркайте в зоната на опасност на работещата машина.
Веднага изключете машината, ако се появят значителни
вибрации или бъдат установени други нередности. Проверете
машината за да установите причината.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато
машина работи.
УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА
Диамантените отрезни дискове винаги да се използват и
съхраняват съобразно предписанията на производителя.
При разделяне да се работи винаги с предпазител.
Преди пускане на машината фланцовата гайка трябва да бъда
затегната.
Винаги да се използва допълнителната ръкохватка. Това важи
също при машини с предпазен съединител, понеже той се
задейства само при блокиране чрез импулс.
Обработваният материал трябва да бъде затегнат здраво,
ако не се държи от собственото си тегло. Никога не водете
материала с ръка срещу диска.
ПОДДРЪЖКА
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части
на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат
за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата „Гаранция и
адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате схема на елементите
на уреда при посочване на обозначение на машината и
шестцифрения номер на табелката за технически данни от
Вашия сервиз или директно на Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Германия.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че продуктът
описан в раздел „Технически данни“, във връзка с уредитеAG
12-115 X, AG 12-125 X, AGV 12-125 X, AGV 12-125 XPD,
AGV 15-125 XC, AGV 15-125 XE
отговаря на всички разпоредби на директивите 2011/65/EU
(RoHS), 2004/108/EG, 2006/42/EG и на следните хармонизирани
нормативни документи:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2014-09-04
Alexander Krug / Managing Director
Упълномощен за съставяне на техническата документация
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
СИМВОЛИ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете
внимателно инструкцията за използване.
При работа с машината винаги носете предпазни
очила.
Да се носят предпазни ръкавици!
Да се носи подходяща прахозащитна маска.
Да се носи предпазно средство за слуха!
Преди каквито и да е работи по машината извадете
щепсела от контакта.
Само за рязане.
CE-знак
Summary of Contents for DEC 125
Page 3: ...1 6 115 mm 125 mm 4 5 1 2 2 3 1 7 2 1 2 1...
Page 4: ...2 1 2 1 10 12 A B A AS 2 250 4931 4472 95 B AS 300 500 4931 4472 94 11 8 1 9 2 2...
Page 40: ...38 EL l m n o p q r s t a b c d e a b a...
Page 73: ...71 P k l m n o p q r s t a b c d e a b...
Page 76: ...74 l m n o p q r s O a b c O d e C c a b a b B c...