background image

  

47

Slov

Slovensky

l)  Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej 

vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi 

do pracovného dosahu náradia, musí byť vybavená osobnými 

ochrannými pomôckami. 

Úlomky obrobku alebo zlomený diaman-

tový rozbrusovací kotúč môžu odletieť a spôsobiť poranenie osôb aj 

mimo priameho pracovného priestoru.

m)  Pri realizovaní prác, pri ktorých diamantový rozbrusovací 

kotúč môže naraziť na skryté elektrické vedenia alebo na 

vlastný kábel, držte prístroj len za izolované plochy úchytov.

 

Kontakt rezného nástroja s vedením pod napätím môže viesť k preno-

su napätia na kovové časti prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.

n)  Zabezpečte, aby sa prívodná šnúra nenachádzala v 

blízkosti rotujúcich diamantových rozbrusovacích kotúčov.

 

Ak stratíte nad prístrojom kontrolu, môže dôjsť k prerušeniu alebo 

zachyteniu prívodnej šnúry a vaša ruka a vaše predlaktie sa môžu 

dostať do rotujúceho diamantového rozbrusovacieho kotúča.

o)  Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr, ako sa 

diamantový rozbrusovací kotúč úplne zastaví. 

Rotujúci dia-

mantový rozbrusovací kotúč sa môže dostať do kontaktu s odkladacou 

plochou, následkom čoho by ste mohli stratiť kontrolu nad ručným 

elektrickým náradím.

p)  Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy, 

keď ho prenášate na iné miesto.

 Náhodným kontaktom s 

rotujúcim diamantovým rozbrusovacím kotúčom by mohlo byť 

zachytené vaše oblečenie a diamantový rozbrusovací kotúč by sa 

mohol zabodnúť do vášho tela.

q)  Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného elekt-

rického náradia.

 Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia prach 

a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť vznik 

nebezpečného zásahu elektrickým prúdom.

r)  Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti 

horľavých materiálov.

 Odletujúce iskry by mohli tieto materiály 

zapáliť.

s)  Nepoužívajte žiadne diamantové rozbrusovacie kotúče, 

ktoré potrebujú chladenie kvapalinou.

 Používanie vody alebo 

iných tekutých chladiacich prostriedkov môže mať za následok zásah 

elektrickým prúdom.

t)  Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo 

výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ručné 

elektrické náradie. 

Okolnosť, že príslušenstvo sa dá na ručné 

elektrické náradie upevniť, ešte neznamená, že to zaručuje jeho 

bezpečné používanie.

Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia

Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený alebo zablo-

kovaný rotujúci diamnatový rozbrusovací kotúč. Zaseknutie alebo 

zablokovanie vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho diamanto-

vého rozbrusovacieho kotúča. Takýmto spôsobom sa nekontro-

lované ručné elektrické náradie rozkrúti na zablokovanom mieste 

proti smeru otáčania diamnatového rozbrusovacieho kotúča.
Keď sa napr. diamantový rozbrusovací kotúč vzprieči alebo zabloku-

je v obrobku, môže sa hrana diamantového rozbrusovacieho kotúča, 

ktorá je zapichnutá do obrobku, zachytiť v materiáli a v dôsledku 

toho sa z diamantového rozbrusovacieho kotúča časť vylomí, alebo 

sa vyvolá spätný ráz náradia. Diamantový rozbrusovací kotúč sa po-

tom pohybuje smerom k obsluhe alebo smerom preč od nej podľa 

toho, aký bol smer otáčania diamantového rozbrusovacieho kotúča 

na mieste zablokovania. Pri tom sa diamantové rozbrusovacie 

kotúče môžu aj rozlomiť.

Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného používania 

ručného elektrického náradia. Vhodnými preventívnymi opatrenia-

mi, ktoré popisujeme v nasledujúcom texte, mu možno zabrániť.

a)  Ručné elektrické náradie vždy držte pevne a svoje telo a 

ruky udržiavajte vždy v takej polohe, aby ste vydržali prípad-

ný spätný ráz náradia. Pri každej práci používajte prídavnú 

rukoväť, ak ju máte k dispozícii, aby ste mali čo najväčšiu 

kontrolu nad silami spätného rázu a reakčnými momentmi 

pri rozbehu náradia. 

Pomocou vhodných opatrení môže obsluhu-

júca osoba sily spätného rázu a sily reakčných momentov zvládnuť.

b)  Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúcich diamanto-

vých rozbrusovacích kotúčov. 

Pri spätnom ráze môže diamantový 

rozbrusovací kotúč zasiahnuť vašu ruku.

c)  Nemajte telo v priestore, do ktorého by sa diaman-

tový rozbrusovací kotúč mohol v prípade spätného rázu 

vymrštiť. 

Spätný ráz vymrští ručné elektrické náradie proti 

smeru pohybu diamantového rozbrusovacieho kotúča v mieste 

zablokovania.

d)  Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých 

hrán a pod. Zabráňte tomu, aby sa diamantový rozbrusovací 

kotúč odrazil od obrobku alebo sa v ňom zasekol. 

Rotujúci 

diamantový rozbrusovací kotúč má sklon zablokovať sa v rohoch, 

na ostrých hranách alebo vtedy, keď je vyhodený. To spôsobí stratu 

kontroly nad náradím alebo jeho spätný ráz.

e)  Nepoužívajte žiadny reťazový alebo ozubený pílový list. 

Takého pracovné nástroje spôsobujú často spätný ráz alebo stratu 

kontroly nad elektrickým náradím.

Osobitné bezpečnostné pokyny pre rozbrusovanie diamanto-

vými kotúčmi:
a)  Používajte výhradne diamantové rozbrusovacie kotúče 

schválené pre rozbrusovacie práce.
b)  Nepoužívajte žiadne opotrebované diamantové rozbru-

sovacie kotúče z väčšieho ručného elektrického náradia. 

Diamantové rozbrusovacie kotúče pre väčšie ručné elektrické náradie 

nie sú dimenzované pre vyššie obrátky menších ručných elektrických 

náradí a môžu sa zlomiť.

Ďalšie osobitné výstražné upozornenia k rezacím kotúčom
a)  Vyhýbajte sa zablokovaniu diamantového rozbrusovacieho 

kotúča alebo použitiu príliš veľkého prítlaku. Nevykonávajte 

žiadne nadmerne hlboké rezy. 

Preťaženie diamantového rozbru-

sovacieho kotúča zvyšuje jeho namáhanie a náchylnosť na vzpriečenie 

alebo zablokovanie a tým zvyšuje aj možnosť vzniku spätného rázu 

alebo zlomenia diamantového rozbrusovacieho kotúča.

b)  Vyhýbajte sa priestoru pred rotujúcim diamantovým roz-

brusovacím kotúčom a za ním.

 Keď diamantovým rozbrusovacím 

kotúčom pohybujete v obrobku smerom od seba, môže byť ručné 

elektrické náradie v prípade spätného rázu vymrštené rotujúcim 

kotúčom priamo na vás.

c)  Ak sa diamantový rozbrusovací kotúč zablokuje, alebo ak 

prerušíte prácu, ručné elektrické náradie vypnite a pokojne 

ho držte dovtedy, kým sa kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa 

nepokúšajte bežiaci diamnatový rozbrusovací kotúč vyťaho-

vať z rezu, pretože by to mohlo mať za následok vyvolanie 

spätného rázu. 

Zistite príčinu zablokovania rezacieho kotúča a 

odstráňte ju.

Summary of Contents for DEC 125

Page 1: ...ng Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Originaln...

Page 2: ...mukainen k ytt Todistus CE standardinmukaisuudesta Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 34 37 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Bakim Semboller L tfen okuyun ve...

Page 3: ...1 6 115 mm 125 mm 4 5 1 2 2 3 1 7 2 1 2 1...

Page 4: ...2 1 2 1 10 12 A B A AS 2 250 4931 4472 95 B AS 300 500 4931 4472 94 11 8 1 9 2 2...

Page 5: ...3 13 1 14 3 115 mm 0 23 mm 125 mm 5 28 mm D115 D125 28 33 25 30 20 25 15 20 10 15 5 10 5 D115 D125 28 33 25 30 20 25 15 20 10 15 5 10 5 2...

Page 6: ...Donotoperatethepowertoolnearflammablematerials Sparkscouldignitethesematerials WARNING Always read the operation manual of the connected angle grinder Read all safety warnings and all instructions Fai...

Page 7: ...ommended for abrasive cutting off operations b Do not use worn down diamond wheels from larger power tools Diamond wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smalle...

Page 8: ...inationwiththedevicesAG12 115 X AG12 125 X AGV12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE fulfills all the relevant provisions of the directives 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC and the following harmo...

Page 9: ...tsbereich Jeder derdenArbeitsbereichbetritt musspers nlicheSchutzausr stungtragen Bruchst cke desWerkst cksodergebrochenerDiamant Trennscheibenk nnen wegfliegenundVerletzungenauchau erhalbdesdirektenA...

Page 10: ...alten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschlagkr fte abfangen k nnen Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden u...

Page 11: ...st ck mit der Hand gegen die Diamant Trennscheibe f hren WARTUNG NurMilwaukeeZubeh rundMilwaukeeErsatzteileverwenden Bau teile derenAustauschnichtbeschriebenwurde beieinerMilwaukee Kundendienststellea...

Page 12: ...fragmentsdelapi ce usineroudu disquedecoupediamantcass peuvent treprojet setprovoquer desblessuresendehorsdelazoneimm diatedetravail AVERTISSEMENT Il est indispensable de respecter aussi les instructi...

Page 13: ...n e auxiliaire le cas ch ant pour une ma trise maximale du rebond ou de la r action de couple au cours du d marrage L op rateur peut ma triser les couples de r action ou les forces de rebond si les pr...

Page 14: ...eremplacementn a pas t d crit parundescentresdeserviceapr s venteMilwaukee observerlabrochureaveclesadressesdegarantieetdeservice apr s vente En cas de besoin il est possible de demander un dessin cla...

Page 15: ...vere provocatadurantel applicazione Esponendosiperlungotempoadun rumoretroppofortevi ilpericolodiperderel udito AVVERTENZA E indispensabile rispettare anche le istruzioni per l uso de lla smerigliatri...

Page 16: ...cina o si allontana dall operatore a seconda della direzione di rotazione del disco da taglio diamantato sul punto in cui si blocca In tali situazioni possibile che i dischi da taglio diamantati possa...

Page 17: ...econdo le istruzioni fornite dal produttore Per tagliare utililizzare sempre la calotta di protezione Il dado flangiato deve essere serrato prima dell utilizzo della macchina Utilizzare sempre l impug...

Page 18: ...erle delospeque osfragmentosquepudieransalirproyectados aldesprendersedel tilopieza Lasgafasdeprotecci ndeber n serindicadasparaprotegerledelosfragmentosquepudieransalir despedidosaltrabajar Lamascari...

Page 19: ...ntado o el rechazo del aparato Seg n el sentido de giro y la posici n de bloqueo del disco tronzador diamantado en el momento de bloque arse puede que ste resulte despedido hacia o en sentido opuesto...

Page 20: ...especto al uso y almacena miento de los discos de diamante Utilice siempre la cubierta de protecci n en trabajos corte La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a trabajar con la m quina...

Page 21: ...adacapacidadeauditiva l Observequeasoutraspessoasmantenhamumadist ncia seguraemrela oaoseulocaldetrabalho Cadapessoaque entrarna readetrabalho dever usarumequipamentode protec opessoal Estilha osdape...

Page 22: ...ser evitado por apropri adas medidas de precau o como descrito a seguir a Segurar firmemente a ferramenta el ctrica e posicionar o seu corpo e os bra os de modo que possa resistir s for as de um cont...

Page 23: ...o punho lateral A pe a a ser trabalhada deve ser fixa caso n o esteja firme devido ao seu peso pr prio Jamais conduzir a pe a a ser trabalhada em direc o do disco com as m os MANUTEN O Utilizarapenasa...

Page 24: ...nzichopeenveiligeafstand bevindenvandeplaatswaaruwerkt Iedereendiede werkomgevingbetreedt moetpersoonlijkebeschermende uitrustingdragen Afgebrokenstukkenvanhetwerkstukof gebrokendiamant doorslijpschij...

Page 25: ...ruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voorzorgsmaat...

Page 26: ...tactopmeteenofficieelMilwaukeeservicecentrum zie onzelijstmetservicecentra Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aan gevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industr...

Page 27: ...an tr kkesindidenroterendediamant sk reskive o L galdrigel v rkt jettilside f rdiamant sk reskiven st rheltstille Denroterendediamant sk reskivekankommei kontaktmedfral gningsfladen hvorveddukanmistek...

Page 28: ...eskive har tendens til at s tte sig fast i hj rner og skarpe kanter eller hvis den springer tilbage Dette medf rer at man mister kontrollen eller tilbageslag e Anvend ikke en k desavklinge eller en ta...

Page 29: ...elsemedmaskinerneAG12 115 X AG12 125 X AGV 12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser der f lger af direktiv 2011 65 EU RoHS 2004 108 EF 200...

Page 30: ...nnidenroterendediamant kappeski venhvisdettilfeldigviskommerikontaktmedverkt yetogdiamant kappeskivenkandaboreseginnikroppendin ADVARSEL V r ogs oppmerksom p bruksanvisningen til den tilkoblede vinkel...

Page 31: ...ette for rsaker kontrolltap eller tilbakeslag e Ikke bruk sagbleadet med kjeder eller tenner Slikeverkt y for rsakerofteettilbakeslagelleratmanmisterkontrollenover elektroverkt yet Spesiellesikkerhets...

Page 32: ...GV 12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE overensstemmer med alle relevante forskrifter etter EU retnings linje 2011 65 EU RoHS 2004 108 EG 2006 42 EG og de f lgende harmoniserte normative d...

Page 33: ...l derkanvid tillf lligkontaktmeddenroterandediamant kapskivandrasinvarvid diamant kapskivankanborrasiginidinkropp VARNING Beakta alltid ocks buksanvisningen f r den ansluta vinkelslipen L s alla s ker...

Page 34: ...god k nda f r kapningsarbeten b Anv nd inte nedslitna diamant kapskivorr fr n st rre elverktyg Diamant kapskivor f r st rre elverktyg r inte konst ruerade f r de mindre elverktygens h gre varvtal och...

Page 35: ...mativa dokument EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 EN50581 2012 Winnenden 2014 09 04 Alexander Krug Managing Director Befullm ktigad att sammanst lla teknisk dokumentation Techtronic Ind...

Page 36: ...kaisulaikkojenpalojasaattaasingotapoisja aiheuttaaloukkaantumisenmy sv litt m nty alueenulkopuolella m Pid s hk ty kalustakiinnivainseneristetyist tarttumapinnoistasuorittaessasit it joissatimanttikat...

Page 37: ...koskaan vie k tt si py rivien timanttikatkaisulaik kojen l hettyville Timanttikatkaisulaikka saattaa kulkea k tesi ylitse takaiskun sattuessa c V lt pit m st kehoasi sill alueella johon timantti katk...

Page 38: ...taessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvess olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strass...

Page 39: ...37 37 EL f g h i j k EI I Milwaukee AG 12 115 X AGV 15 125 XC AG 12 125 X AGV 15 125 XE AGV 12 125 X AGV 12 125 XPD a b c d e DEC 125 115 125 mm 115 125 mm 0 5 mm 115 125 mm 23 28 mm 620 g...

Page 40: ...38 EL l m n o p q r s t a b c d e a b a...

Page 41: ...rmany AG 12 115 X AG12 125 X AGV12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE 2011 65 E RoHS 2004 108 E 2006 42 E EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 EN50581 2012 Winnenden 2014 09 04...

Page 42: ...ndi elektrikkablosunaisabetedebilece i al malaryaparken elektriklielaletinisadeceizoleedilmi tutmayerlerindentu tun indenelektrikak m ge enkabloiletemasetmesidurumunda elektrikak m cihaz nmetalk s mla...

Page 43: ...bilece i alandan uzak tutun Geri tepme elektrikli el aletini bloke oldu u yerden elmas kesici diskin d nme y n n n tersine do ru iter d zellikle k eleri keskin kenarlar ve benzerlerini i lerken dikkat...

Page 44: ...0 71364 Winnenden Germany adresinden isteyebilirsiniz CE UYGUNLUK BEYANI Sorumlulu utekba m za stlenerek TeknikVeriler b l m nde tarifedilen r n n ucihazlarlabirlikteAG12 115 X AG12 125 X AGV12 125 X...

Page 45: ...veni siln muhluku m eteutrp tztr tusluchu l Dbejteuostatn chosobnabezpe nouvzd lenostkVa pracovn oblasti Ka d kdovstoup dot topracovn oblasti mus nositosobn ochrann vybaven lomkyobrobkunebo zlomen dia...

Page 46: ...ozici pou vejte v dy p davnou rukoje abyste m li co nejv t mo nou kontrolu nad silami zp tn ho r zu nebo reak n ch moment p i rozb hu Obsluhuj c osoba m e vhodn mi preventivn mi opat en mi zvl dnout s...

Page 47: ...st V p pad pot eby si m ete v servisn m centru pro z kazn ky nebo p mo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden N mecko vy dat schematick n kres jednotli v ch d l p stro...

Page 48: ...nkr tnydruhprachu ktor vznik pri danomdruhupou itian radia Ke je lovekdlh iudobuvystaven hlasn muhluku m eutrpie stratusluchu POZOR Bezpodmiene ne dodr iavajte n vod na obsluhu pripojenej uhlovej br s...

Page 49: ...smerom k obsluhe alebo smerom pre od nej pod a toho ak bol smer ot ania diamantov ho rozbrusovacieho kot a na mieste zablokovania Pri tom sa diamantov rozbrusovacie kot e m u aj rozlomi Sp tn r z je n...

Page 50: ...v dy pr davn rukov Opracov van obrobok mus by pevne upnut pokia nedr vlastnou v hou Nikdy neve te obrobok rukou proti kot u DRZBA Pou iva lenMilwaukeepr slu enstvoaMilwaukeen hradn diely S iastkybezn...

Page 51: ...u szyokresczasu mo ne doprowadzi doutratys uchu OSTRZE ENIE Nale y r wnie bezwzgl dnie przestrzega instrukcji obs u gi pod czonej szlifierki k towej Prosimy o przeczytanie wskaz wek bezpiecze stwa i z...

Page 52: ...ej tarczy tn cej na miejscu blokady Przy czym w tym przypadku mo e r wnie nast pi p kni cie diamentowej tarczy tn cej Odrzut jest nast pstwem niew a ciwego lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go...

Page 53: ...i zawsze uchwytem dodatkowym Je li ci ar w asny cz ci obrabianej nie pozwala na utrzymanie jej r wnowagi to nale y j mocno umocowa W adnym wypadku nie wolno prowadzi cz ci r k UTRZYMANIE I KONSERWACJA...

Page 54: ...lviselnie Amunkadarablet rtr szeivagy asz tt rtgy m ntv g korongoksz trep lhetnek sak zvetlen munkater letenk v lisszem lyis r l stokozhatnak FIGYELMEZTET S Felt tlen l vegye figyelembe a csatlakoztat...

Page 55: ...reakci s nyomat k felett A kezel szem ly megfelel vatoss gi int zked sekkel uralkodni tud a visszar g si s reakci er k felett b Soha ne k zel tsen kez vel forg gy m nt v g korongok hoz A gy m nt v g...

Page 56: ...tetve cser ltessekiMilwaukeeszervizzel l sdGarancia gyf lszolg lat c meikiadv nyt Ig ny eset n a k sz l kr l robbantott rajz k rhet a g pt pus s a teljes tm nyc mk nt tal lhat hatjegy sz m megad s val...

Page 57: ...plo eselahkorazletijoinpovzro ijo po kodbetudiizvenneposrednegadelovnegaobmo ja m Kadarizvajatedela prikaterihdiamantnarezalnaplo a lahkozadeneobprikriteelektri nevodealilastenomre ni kabel dr iteelek...

Page 58: ...vratnih udarcev in reakcijskih momentov b Z rokami nikdar ne segajte v bli ino vrte ih se diamantnih rezalnih plo Diamantna rezalna plo a se lahko v primeru povratnega udara giblje preko va e roke c Z...

Page 59: ...snihslu b Po potrebi je mogo e pri va em servisnem mestu ali neposredno pri Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen den Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa s...

Page 60: ...u udijamantskureza kuplo u o Elektri nialatnikadaneodla iteprijenego tose dijamantskareza kaplo apotpunonezaustavi Rotiraju a dijamantskalon astaplo abimogladodirnutipovr inuodlaganja zbog egabimoglii...

Page 61: ...nazad uklije ti Rotiraju a dijamantska lon asta plo a je kod uglova o trih bridova ili ako se odbija sklona zaglavljen ju To uzrokuje gubitak kontrole ili povratni udar e Ne upotrebljavajte lan ani i...

Page 62: ...G12 115 X AG12 125 X AGV 12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE sla e sa svim relevantnim propisima smjernice 2011 65 EU RoHS 2004 108 EG 2006 42 EG i sljede im harmoniziranim normativnim do...

Page 63: ...jumi l Sekojiet laicitaspersonasatrastosdro att lum no darbavietas Ikvienam kasatrodasdarbavietastuvum j lietoindividu liedarbaaizsardz basl dzek i Apstr d jam priek metaatl zasvaisal zu adimantagrie...

Page 64: ...sp j efekt vi pretoties atsitienam un reakt vajam griezes momentam b Netuviniet rokas rot jo am dimanta grie anas diskam Atsitiena gad jum dimanta grie anas disks var skart ar lietot ja roku c Izvairi...

Page 65: ...rviss P c piepras juma J su Klientu apkalpo anas centr vai pie Techno tronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont as ras jumu iepriek nor dot iek...

Page 66: ...tiesiogin sdarbozonosrib esan ius asmenis m Dirbdamilaikykiteelektros rank u izoliuot viet ku riosedeimantinispjovimodiskaspatsgal t liestipasl ptus laidusarbasavopatieslaid Kontaktassu tamposlaidaisg...

Page 67: ...kos j ga ver ia elektrin prie tai s jud ti nuo blokavimo vietos prie inga deimantinio pjovimo disko sukimuisi kryptimi d Ypa atsargiai dirbkite kampuose ties a triomis briau nomis ir t t Saugokite kad...

Page 68: ...nenden Vokietija galite u sakyti i pl stin prietaiso br in CE ATITIKTIES PAREI KIMAS Mesprisiimdamiatsakomyb garantuojame kad Techniniuose duomenyse apra ytasproduktaskartusukitaisprietaisaisAG12 115...

Page 69: ...antl ike kettagakaasahaaratajateemantl ikeketasTeiekehassel ikuda q Puhastageregulaarseltseadmeventilatsiooniavasid Mootoriventilaatort mbabtolmukorpusesse kuhjuvmetallitolm v ibp hjustadaelektrilisio...

Page 70: ...rvaga sa elehte Sellisedinstrumendidv ivadkutsudasageliesiletagasil gi v ip hjustadaelektrit riista lekontrollikaotamise Erilisedohutusjuhisedteemantl ikamiseks a Kasutage eranditult l ikamist deks he...

Page 71: ...115 X AG12 125 X AGV12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE hendatult direktiivide 2011 65 EL RoHS 2004 108 E 2006 42 EL relevantsetele eeskirjadele ja j rgmistele harmoniseeritud normatiivse...

Page 72: ...70 P d e f g h i j Milwau kee AG 12 115 X AGV 15 125 XC AG 12 125 X AGV 15 125 XE AGV 12 125 X AGV 12 125 XPD a b c DEC 125 115 125 mm 115 125 mm 0 5 mm 115 125 mm 23 28 mm B 620 g...

Page 73: ...71 P k l m n o p q r s t a b c d e a b...

Page 74: ...G12 115 X AG12 125 X AGV12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 EN50581 2012 Winnenden 2014 09 04 Alexander...

Page 75: ...73 e f g h i j He k o o o Milwaukee AG 12 115 X AGV 15 125 XC AG 12 125 X AGV 15 125 XE AGV 12 125 X AGV 12 125 XPD o c a b c o a o d o DEC 125 115 125 mm 115 125 mm 0 5 mm 115 125 mm 23 28 mm 620 g...

Page 76: ...74 l m n o p q r s O a b c O d e C c a b a b B c...

Page 77: ...AG 12 115 X AG12 125 X AGV12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE 2011 65 EU RoHS 2004 108 EG 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 EN50581 2012 Winnenden 2014 09 04 Al...

Page 78: ...icine p trunde nsectoruldelucrutrebuies poarteechipament personaldeprotec ie Fragmentedinpiesadelucrusaudin discurilediamantatedet iereruptepotzburanecontrolat iprovoca r nirichiar nafarasectoruluidir...

Page 79: ...ontrol maxim asupra for elor de recul sau a momentelor de reac ie la tura ii nalte Operatorul poate st p ni for ele de recul i de reac ie prin m suri preventive adecvate b Nu apropia i niciodat m na d...

Page 80: ...te necesar pute i solicita de la centrul dvs de service pentru clien i sau direct la Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germania un desen descompus al aparatului prin indica...

Page 81: ...79 79 Mak f g h i j k Milwaukee AG 12 115 X AGV 15 125 XC AG 12 125 X AGV 15 125 XE AGV 12 125 X AGV 12 125 XPD a b c d e DEC 125 115 125 mm 115 125 mm 0 5 mm 115 125 mm 23 28 mm 620 g...

Page 82: ...80 Mak l m n o p q r s t a b c d e a b...

Page 83: ...AG12 115 X AG12 125 X AGV12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE 2011 65 EU RoHS 2004 108 EG 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 EN50581 2012 Winnenden 2014 09 04 Ale...

Page 84: ...82 j k l m n o p q r s t Milwaukee AG 12 115 X AGV 15 125 XC AG 12 125 X AGV 15 125 XE AGV 12 125 X AGV 12 125 XPD a b c d e f g h i DEC 125 115 125 mm 115 125 mm 0 5 mm 115 125 mm 23 28 mm 620 g...

Page 85: ...83 a b c d e a b a b c d e f Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 86: ...09 14 4931 4251 08 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: