background image

72

73

 

DE 10 RX 

PDE 13 RX

................................4152 75 03...   ..........................4152 76 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

....................................630 W ........................................630 W

....................................315 W ........................................315 W

..............................0-2700 min

-1

 ............................. 0-2900 min

-1

..............................0-1500 min

-1

 ............................. 0-1500 min

-1

.........................................-  ...................................... 22500 min

-1

......................................21 Nm........................................21 Nm

.........................................-  .............................................15 mm

.........................................-  .............................................18 mm

......................................10 mm .......................................13 mm

......................................30 mm .......................................30 mm

............................... 1,5-10 mm ................................ 1,5-13 mm

............................. 1/2"x20  .................................... 1/2"x20

......................................43 mm .......................................43 mm

.....................................1,6 kg ........................................1,8 kg

......................................84 dB (A) .................................100 dB (A)

......................................95 dB (A) .................................111 dB (A)

.....................................3,5 m/s

2

 .....................................3,5 m/s

2

.....................................1,5 m/s

2

 .....................................2,8 m/s

2

.........................................-  .............................................26 m/s

2

.........................................-  ............................................1,5 m/s

2

Вставний

 

інструмент

 

може

 

нагріватися

 

під

 

час

 

роботи

.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Небезпека

 

опіків

 

• 

при

 

заміні

 

інструменту

• 

при

 

відкладанні

 

приладу

Не

 

можна

 

видаляти

 

стружку

 

або

 

уламки

коли

 

машина

 

працює

.

З

єднувальний

 

кабель

 

завжди

 

тримати

 

за

 

межами

 

радіуса

 

дії

 

машини

Вести

 

кабель

 

завжди

 

позаду

 

машини

.

Під

 

час

 

роботи

 

на

 

стінах

стелях

 

або

 

підлозі

 

звертати

 

увагу

 

на

 

електричні

 

кабелі

газові

 

та

 

водопровідні

 

лінії

.

Зафіксувати

 

заготовку

 

в

 

затискному

 

пристрої

Незакріплені

 

заготовки

 

можуть

 

привести

 

до

 

тяжких

 

травм

 

та

 

пошкоджень

.

Перед

 

будь

-

якими

 

роботами

 

на

 

машині

 

витягнути

 

штекер

 

із

 

штепсельної

 

розетки

.

Для

 

великого

 

діаметру

 

свердла

 

необхідно

 

закріпити

 

додаткову

 

рукоятку

 

під

 

прямим

 

кутом

 

до

 

головної

 

рукоятки

 (

див

також

 

в

 

частині

 

з

 

зображеннями

розділ

 

Повернути

 

рукоятку

“).

ВИКОРИСТАННЯ

 

ЗА

 

ПРИЗНАЧЕННЯМ

DE 10 RX: 

 

Дриль

 

використовується

 

для

 

свердління

 

деревини

металу

 

та

 

полімерного

 

матеріалу

.

PDE 13 RX: 

Ударний

 

дриль

/

гвинтокрут

 

з

 

електронним

 

управлінням

 

можна

 

використовувати

 

універсально

 

для

 

свердління

ударного

 

свердління

пригвинчування

 

та

 

нарізання

 

різьби

.

Цей

 

прилад

 

можна

 

використовувати

 

тільки

 

за

 

призначенням

 

так

як

 

вказано

 

в

 

цьому

 

документі

.

ДЕКЛАРАЦІЯ

 

ЄС

 

ПРО

 

ВІДПОВІДНІСТЬ

 

Як

 

виробник

ми

 

заявляємо

 

на

 

власну

 

відповідальність

що

 

виріб

описаний

 

у

 

"

Технічних

 

даних

", 

відповідає

 

всім

 

застосовним

 

положенням

 

директив

 2011/65/EU 

(RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG, 

та

 

наступним

 

гармонізованим

 

нормативним

 

документам

:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-04-05

Alexander Krug

Managing Director 

Уповноважений

 

із

 

складання

 

технічної

 

документації

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ПІДКЛЮЧЕННЯ

 

ДО

 

МЕРЕЖІ

Штепсельні

 

розетки

 

за

 

межами

 

приміщень

 

та

 

на

 

вологих

 

ділянках

 

повинні

 

бути

 

оснащені

 

автоматичним

 

запобіжним

 

вимикачем

який

 

спрацьовує

 

при

 

появі

 

струму

 

витоку

 (FI, RCD, PRCD). 

Для

 

цього

 

необхідні

 

монтажні

 

інструкції

 

для

 

вашої

 

електричної

 

системи

Майте

 

це

 

на

 

увазі

 

при

 

користуванні

 

нашим

 

приладом

.

Підключати

 

лише

 

до

 

однофазного

 

змінного

 

струму

 

і

 

напруги

 

мережі

які

 

вказані

 

на

 

фірмовій

 

табличці

 

з

 

паспортними

 

даними

Можливе

 

підключення

 

також

 

до

 

штепсельних

 

розеток

 

без

 

захисного

 

контакту

адже

 

конструкція

 

має

 

клас

 

захисту

 II.

Підключати

 

пристрій

 

до

 

штепсельної

 

розетки

 

лише

 

вимкнутим

.

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Завжди

 

підтримувати

 

чистоту

 

вентиляційних

 

отворів

.

Якщо

 

часто

 

використовується

 

режим

 

ударного

 

свердління

свердлильний

 

патрон

 

необхідно

 

регулярно

 

чистити

 

від

 

пилу

Для

 

цього

 

тримати

 

машину

 

патроном

 

вертикально

 

донизу

 

та

 

повністю

 

відкривати

 

та

 

закривати

 

свердлильний

 

патрон

Так

 

накопичений

 

пил

 

випадає

 

з

 

патрону

.

Радимо

 

регулярно

 

використовувати

 

спрей

 

для

 

чищення

 

на

 

затискних

 

кулачках

 

та

 

отворах

 

для

 

затискних

 

кулачків

.

Якщо

 

мережевий

 

кабель

 

живлення

 

пошкоджений

то

 

його

 

повинна

 

замінити

 

сервісна

 

служба

щоб

 

уникнути

 

небезпеки

.

Використовувати

 

тільки

 

комплектуючі

 

та

 

запчастини

 Milwaukee. 

Деталі

заміна

 

яких

 

не

 

описується

замінювати

 

тільки

 

в

 

відділі

 

обслуговування

 

клієнтів

 Milwaukee 

(

зверніть

 

увагу

 

на

 

брошуру

 „

Гарантія

 / 

адреси

 

сервісних

 

центрів

“).

У

 

разі

 

необхідності

 

можна

 

запросити

 

креслення

 

з

 

зображенням

 

вузлів

 

машини

 

в

 

перспективному

 

вигляді

для

 

цього

 

потрібно

 

звернутися

 

в

 

ваш

 

відділ

 

обслуговування

 

клієнтів

 

або

 

безпосередньо

 

в

 Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Німеччина

та

 

вказати

 

тип

 

машини

 

та

 

шестизначний

 

номер

 

на

 

фірмовій

 

табличці

 

з

 

даними

 

машини

.

СИМВОЛИ

УВАГА

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

НЕБЕЗПЕЧНО

!

Перед

 

будь

-

якими

 

роботами

 

на

 

машині

 

витягнути

 

штекер

 

із

 

штепсельної

 

розетки

.

Уважно

 

прочитайте

 

інструкцію

 

з

 

експлуатації

 

перед

 

введенням

 

приладу

 

в

 

дію

.

Використовувати

 

засоби

 

захисту

 

органів

 

слуху

!

Електричні

 

прилади

 

не

 

можна

 

утилізувати

 

з

 

побутовими

 

відходами

.

Електричні

 

та

 

електронні

 

прилади

 

необхідно

 

збирати

 

окремо

 

та

 

здавати

 

в

 

спеціалізовані

 

підприємства

 

для

 

утилізації

що

 

не

 

шкодить

 

навколишньому

 

середовищу

.

Зверніться

 

до

 

місцевих

 

органів

 

або

 

до

 

вашого

 

дилера

щоб

 

отримати

 

адреси

 

пунктів

 

вторинної

 

переробки

 

та

 

пунктів

 

прийому

.

Електроінструмент

 

класу

 

захисту

 II. 

Електроінструмент

в

 

якому

 

захист

 

від

 

враження

 

електричним

 

струмом

 

залежить

 

не

 

лише

 

від

 

базової

 

ізоляції

але

 

й

 

від

 

використовуваних

 

додаткових

 

засобів

 

захисту

таких

 

як

 

подвійна

 

ізоляція

 

або

 

посилена

 

ізоляція

.

Немає

 

пристроїв

 

для

 

підключення

 

захисного

 

з

єднання

.

n

0

Кількість

 

обертів

 

холостого

 

ходу

V

Напруга

Змінний

 

струм

Європейський

 

знак

 

відповідності

Британський

 

знак

 

відповідності

Знак

 

відповідності

 

встановленим

 

нормам

 (RCM). 

Продукт

 

відповідає

 

діючим

 

нормам

.

Український

 

знак

 

відповідності

Євроазіатський

 

знак

 

відповідності

ТЕХНІЧНІ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

ДРИЛЬ

 / 

УДАРНИЙ

 

ДРИЛЬ

Номер

 

виробу

 .........................................................................................................................

Номінальна

 

споживана

 

потужність

 ......................................................................................

Віддавана

 

потужність

 ............................................................................................................

Кількість

 

обертів

 

холостого

 

ходу

 ..........................................................................................

Кількість

 

обертів

 

під

 

навантаженням

 

макс

. ........................................................................

Кількість

 

ударів

 

під

 

навантаженням

 

макс

. ..........................................................................

Статичний

 

момент

 

блокування

 * ..........................................................................................

ø 

свердління

 

бетону

 ..............................................................................................................

ø 

свердління

 

цегли

 

та

 

силікатної

 

цегли

...............................................................................

ø 

свердління

 

сталі

..................................................................................................................

ø 

свердління

 

деревини

 .........................................................................................................

Ділянка

 

затискання

 

свердлильного

 

патрона

 ......................................................................

Розточувальний

 

шпиндель

 ...................................................................................................

Шийка

 

затиску

, ø ....................................................................................................................

Вага

 

згідно

 

з

 

процедурою

 EPTA 01/2014  ............................................................................

Вимірюється

 

за

 

стандартом

 Milwaukee N 877318

Інформація

 

про

 

шум

Виміряні

 

значення

 

визначені

 

згідно

 

з

 EN 62841.

Рівень

 

шуму

 „

А

“ 

приладу

 

становить

 

в

 

типовому

 

випадку

Рівень

 

звукового

 

тиску

 (

похибка

 K = 3 

дБ

(A)) .....................................................................

Рівень

 

звукової

 

потужності

 (

похибка

 K = 3 

дБ

(A)) ..............................................................

Використовувати

 

засоби

 

захисту

 

органів

 

слуху

!

Інформація

 

щодо

 

вібрації

Сумарні

 

значення

 

вібрації

 (

векторна

 

сума

 

трьох

 

напрямків

), 

встановлені

 

згідно

 

з

 EN 

62841.

Значення

 

вібрації

 a

h

 

Свердління

 

в

 

металі

 ..........................................................................................................

 

похибка

 K = ........................................................................................................................

 

Ударне

 

свердління

 

бетону

 ................................................................................................

 

похибка

 K = ........................................................................................................................

 

УВАГА

Ознайомитись

 

з

 

усіма

 

попередженнями

 

з

 

безпечного

 

використання

інструкціями

ілюстративним

 

матеріалом

 

та

 

технічними

 

характеристиками

які

 

надаються

 

з

 

цим

 

електричним

 

інструментом

.

 

Недотримання

 

всіх

 

наведених

 

нижче

 

інструкцій

 

може

 

призвести

 

до

 

ураження

 

електричним

 

струмом

пожежі

 

та

/

або

 

важких

 

травм

.

Зберігати

 

всі

 

попередження

 

та

 

інструкції

 

для

 

використання

 

в

 

майбутньому

.

 

ВКАЗІВКИ

 

З

 

ТЕХНІКИ

 

БЕЗПЕКИ

 

ДЛЯ

 

ДРИЛІВ

 / 

УДАРНИХ

 

ДРИЛІВ

Інструкції

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

для

 

всіх

 

операцій

Тримайте

 

ввімкнутий

 

інструмент

 

лише

 

за

 

ізольовані

 

поверхні

 

для

 

тримання

коли

 

виконуєте

 

операції

під

 

час

 

яких

 

різальна

 

частина

 

або

 

кріплення

 

може

 

сконтактувати

 

з

 

прихованою

 

електропроводкою

Різальна

 

частина

 

або

 

кріплення

що

 

контактує

 

з

 

електроповодкою

 

під

 

напругою

можуть

 

передати

 

напругу

 

на

 

неізольовані

 

металеві

 

частини

 

елекроінструменту

 

та

 

спричинити

 

ураження

 

оператора

 

електричним

 

струмом

.

Використовуйте

 

засоби

 

захисту

 

органів

 

слуху

 

при

 

ударному

 

свердлінні

Вплив

 

шуму

 

може

 

спричинити

 

втрату

 

слуху

.

Користуйтеся

 

додатковими

 

рукоятками

що

 

поставляються

 

разом

 

с

 

пристроєм

якщо

 

вони

 

входять

 

в

 

комплект

 

поставки

.

 

Втрата

 

контролю

 

може

 

призвести

 

до

 

пошкоджень

.

Правила

 

техніки

 

безпеки

 

при

 

використанні

 

довгих

 

свердел

Ніколи

 

не

 

застосовуйте

 

більш

 

високу

 

швидкість

ніж

 

максимальна

 

швидкість

вказана

 

для

 

свердла

.

 

На

 

більш

 

високих

 

швидкостях

 

свердло

 

може

 

зігнутися

якщо

 

обертатиметься

 

без

 

контакту

 

з

 

оброблюваним

 

виробом

що

 

може

 

призвести

 

до

 

пошкодження

.

Завжди

 

починайте

 

роботу

 

на

 

низькій

 

швидкості

 

і

 

коли

 

свердло

 

контактує

 

з

 

оброблюваним

 

виробом

.

 

На

 

більш

 

високих

 

швидкостях

 

свердло

 

може

 

зігнутися

якщо

 

обертатиметься

 

без

 

контакту

 

з

 

оброблюваним

 

виробом

що

 

може

 

призвести

 

до

 

пошкодження

.

Завжди

 

застосовуйте

 

тиск

 

виключно

 

вздовж

 

осі

 

свердла

 

і

 

не

 

натискайте

 

надто

 

сильно

.

 

Свердла

 

можуть

 

згинатися

 

і

 

ламатися

 

або

 

призводити

 

до

 

втрати

 

контролю

 

над

 

пристроєм

що

 

в

 

свою

 

чергу

 

також

 

може

 

призвести

 

до

 

пошкоджень

.

  

ДОДАТКОВІ

 

ІНСТРУКЦІЇ

 

З

 

ТЕХНІКИ

 

БЕЗПЕКИ

 

ТА

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Використовуйте

 

індивідуальні

 

засоби

 

захисту

Під

 

час

 

роботи

 

з

 

машиною

 

завжди

 

носити

 

захисні

 

окуляри

Радимо

 

використовувати

 

захисний

 

одяг

як

 

наприклад

 

маску

 

для

 

захисту

 

від

 

пилу

захисні

 

рукавиці

міцне

 

та

 

нековзне

 

взуття

каску

 

та

 

засоби

 

захисту

 

органів

 

слуху

.

Пил

що

 

утворюється

 

під

 

час

 

роботи

часто

 

буває

 

шкідливим

 

для

 

здоров

я

він

 

не

 

повинен

 

потрапляти

 

в

 

організм

Носити

 

відповідну

 

маску

 

для

 

захисту

 

від

 

пилу

Не

 

можна

 

обробляти

 

матеріали

небезпечні

 

для

 

здоров

я

 (

наприклад

азбест

).

При

 

блокуванні

 

вставного

 

інструменту

 

негайно

 

вимкнути

 

прилад

Не

 

вмикайте

 

прилад

якщо

 

вставний

 

інструмент

 

заблокований

при

 

цьому

 

може

 

виникати

 

віддача

 

з

 

високим

 

зворотнім

 

моментом

Визначити

 

та

 

усунути

 

причину

 

блокування

 

вставного

 

інструменту

 

з

 

урахуванням

 

вказівок

 

з

 

техніки

 

безпеки

.

Можливі

 

причини

:

• 

Перекіс

 

в

 

заготовці

що

 

обробляється

• 

Пробивання

 

оброблюваного

 

матеріалу

• 

Перевантаження

 

електроінструмента

Частини

 

тіла

 

не

 

повинні

 

потрапляти

 

в

 

машину

коли

 

вона

 

працює

.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Заявлені

 

значення

 

шумового

 

випромінювання

вказані

 

в

 

цьому

 

інформаційному

 

аркуші

було

 

виміряно

 

відповідно

 

до

 

стандартизованого

 

випробування

 

згідно

 

з

 EN 62841 

та

 

можуть

 

використовуватися

 

для

 

порівняння

 

одного

 

інструмента

 

з

 

іншим

Вони

 

також

 

можуть

 

використовуватися

 

для

 

попередньої

 

оцінки

 

рівня

 

впливу

 

на

 

організм

.

Вказані

 

значення

 

вібрації

 

та

 

шумового

 

випромінювання

 

дійсні

 

для

 

основних

 

областей

 

застосування

 

інструмента

Якщо

 

інструмент

 

використовується

 

в

 

інших

 

областях

 

застосування

 

чи

 

з

 

іншим

 

приладдям

 

або

 

не

 

проходить

 

належне

 

обслуговування

значення

 

вібрації

 

та

 

шумового

 

випромінювання

 

можуть

 

відрізнятися

Це

 

може

 

суттєво

 

збільшити

 

рівень

 

впливу

 

на

 

організм

 

протягом

 

загального

 

періоду

 

роботи

.

Під

 

час

 

оцінки

 

рівня

 

впливу

 

вібрації

 

та

 

шумового

 

випромінювання

 

на

 

організм

 

також

 

необхідно

 

враховувати

 

періоди

коли

 

інструмент

 

вимкнено

чи

 

коли

 

він

 

працює

але

 

фактично

 

не

 

використовується

 

для

 

виконання

 

роботи

Це

 

може

 

суттєво

 

знизити

 

рівень

 

впливу

 

на

 

організм

 

протягом

 

загального

 

періоду

 

роботи

.

Визначте

 

додаткові

 

заходи

 

для

 

захисту

 

оператора

 

від

 

впливу

 

вібрації

 

та

/

або

 

шуму

наприклад

обслуговування

 

інструмента

 

та

 

його

 

приладдя

зберігання

 

рук

 

у

 

теплі

організація

 

графіків

 

роботи

.

УКРАЇНСЬКА

УКРАЇНСЬКА

Summary of Contents for DE 10 RX

Page 1: ...iginal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...ta ky roubov ky Pr klepov v ta ka a u ahova ka Wiertarka wkr tarka udarowa tvef r csavaroz g p Udarni vrtalniki vija niki Udarna bu ilica Sitamais urbis Sm ginis atsuktuvas gr tas L kpuur Ma in de g u...

Page 4: ...6 7 START STOP PDE 13 RX PDE 13 RX PDE 13 RX PDE 13 RX PDE 13 RX 8 16 9 12 10 11 13 14 17 15...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2 3 2 1 4 5...

Page 6: ...10 11 1 2 1 2 3 PDE 13 RX PDE 13 RX...

Page 7: ...erd H ndtag isolerede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan c...

Page 8: ...14 15 PDE 13 RX A B C D E F A B C D E F A B C D E F ALU A B C D E F...

Page 9: ...16 17 1 2 SERVICE PDE 13 RX...

Page 10: ...18 19 3 4 5...

Page 11: ...regulatory requirements Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA ROTARY DRILL PERCUSSION DRILL Production code Rated input Output No load speed Speed under load max Rat...

Page 12: ...asiatisches Konformit tszeichen DEUTSCH DEUTSCH TECHNISCHE DATEN BOHRMASCHINE SCHLAGBOHRMASCHINE Produktionsnummer Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufdrehzahl Lastdrehzahl max Lastschlagzahl...

Page 13: ...Marque de conformit europ enne Marque de conformit britannique Regulatory Compliance Mark RCM Le produit est conforme aux prescriptions en vigueur Marque de conformit ukrainienne Marque de conformit...

Page 14: ...NICI TRAPANI ROTATIVI TRAPANI A PERCUSSIONE Numero di serie Potenza assorbita nominale Potenza erogata Numero di giri a vuoto Numero di giri a carico Percussione a pieno carico max Momento di bloccagg...

Page 15: ...OL ESPA OL DATOS T CNICOS TALADRO ROTATIVO TALADRO CON PERCUSI N N mero de producci n Potencia de salida nominal Potencia entregada Velocidad en vac o Velocidades en carga Frecuencia de impactos bajo...

Page 16: ...regulamentos vigentes Marca de Conformidade Ucraniana Marca de Conformidade Eurasi tica PORTUGUES PORTUGUES CARACTER STICAST CNICAS BERBEQUIMROTATIVO BERBEQUIMCOMPERCUSS O N mero de produ o Pot ncia...

Page 17: ...symbool van overeenstemming NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS BOORMACHINE SLAGBOORMACHINE Productienummer Nominaal afgegeven vermogen Afgegeven vermogen Onbelast toerental Belast toerental max Aantal sla...

Page 18: ...etsm rke DANSK TEKNISKE DATA BOREMASKINE SLAGBOREMASKINE Produktionsnummer Nominel optagen e ekt Afgiven e ekt Omdrejningstal ubelastet Omdrejningstal max belastet Slagantal belastet max Statisk bloke...

Page 19: ...smerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK TEKNISKE DATA BORMASKIN SLAGBORMASKIN Produksjonsnummer Nominell inngangse ekt Avgitt e ekt Tomgangsturtall Lastturtall maks Lastslagtall maks Statisk blokkerin...

Page 20: ...konformitetsm rke Euroasiatiskt konformitetsm rke SVENSKA TEKNISKA DATA BORRMASKIN SLAGBORRMASKIN Produktionsnummer Nominell upptagen e ekt Ute ekt Obelastat varvtal Belastat varvtal Belastat slagtal...

Page 21: ...smerkki Britannian s nn nmukaisuusmerkki Regulatory Compliance Mark RCM Tuote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusmerkki SUOMI SUOMI TEKNISET ARVO...

Page 22: ...I I K DE 10 RX PDE 13 RX 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Wi...

Page 23: ...allar kar lamaktad r Ukrayna uyumluluk i areti Avrasya uyumluluk i areti T RK E TEKNIK VERILER MATKAP MAKINESI VURMALI MATKAP MAKINESI retim numaras Giri g c k g c Bo taki devir say s Y kteki maksimum...

Page 24: ...ky V Nap t St dav proud Zna ka shody v Evrop Zna ka shody v Brit nii Regulatory Compliance Mark RCM Produkt spl uje platn p edpisy Zna ka shody na Ukrajin Zna ka shody pro oblast Eurasie ESKY TECHNICK...

Page 25: ...a ka zhody na Ukrajine Zna ka zhody pre oblas Eur zie SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICK DAJE V TA KA PR KLEPOV V TA KA V robn slo menovit pr kon V kon Ot ky napr zdno Max ot ky pri z a i Max po et derov pr...

Page 26: ...Europejski Certyfikat Zgodno ci Brytyjski Certyfikat Zgodno ci Regulatory Compliance Mark RCM Produkt spe nia obowi zuj ce przepisy Ukrai ski Certyfikat Zgodno ci Euroazjatycki Certyfikat Zgodno ci PO...

Page 27: ...ra n0 resj rati fordulatsz m V Fesz lts g V lt ram Eur pai megfelel s gi jel l s Egyes lt kir lys gbeli megfelel s gi jel l s Regulatory Compliance Mark RCM Aterm k teljes ti az rv nyben l v el r soka...

Page 28: ...tevilka Nazivna sprejemna mo Oddajna zmogljivost tevilo vrtljajev v prostem teku tevilo vrtljajev pri obremenitv bremensko tevilo udarcev maks Stati ni blokirni moment Vrtalni v betonu Vrtalni v opeki...

Page 29: ...zvodnje Snaga nominalnog prijema Predajni u inak Broj okretaja praznog hoda max broj okretaja pod optere enjem Maksimalan broj udaraca pod optere enjem Stati ni moment blokiranja Bu enje u beton Bu en...

Page 30: ...cija vai pastiprin ta izol cija Aizsarga piesl g anai instrumenti nav paredz ti n0 Tuk gaitas apgriezienu skaits V Spriegums Mai str va Eiropas atbilst bas z me Lielbrit nijas atbilst bas z me Regulat...

Page 31: ...atitikties enklas LIETUVI KAI LIETUVI KAI TECHNINIAI DUOMENYS GR TUVAS SM GINIS GR TUVAS Produkto numeris Vardin imamoji galia I jimo galia S ki skai ius laisva eiga Maks s ki skai ius su apkrova Mak...

Page 32: ...rk Regulatory Compliance Mark RCM Toode vastab kehtivatele eeskirjadele Ukraina vastavusm rk Euraasia vastavusm rk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED TRELLPUUR L KPUUR Tootmisnumber Nimitarbimine V ljundv...

Page 33: ...s2 1 5 m s2 B DE 10 RX PDE 13 RX 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winn...

Page 34: ...2 O DE 10 RX PDE 13 RX 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnende...

Page 35: ...siatic DATE TEHNICE MA IN DE G URIT CIOCAN ROTOPERCUTOR Num r produc ie Putere nominal de ie ire Putere de iesire Viteza de mers n gol Viteza sub sarcina max Rata de percu ie sub sarcina max Moment st...

Page 36: ...5 m s2 DE 10 RX PDE 13 RX K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winn...

Page 37: ...2 2 8 m s2 26 m s2 1 5 m s2 DE 10 RX PDE 13 RX 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3...

Page 38: ...rector Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany FI RCD PRCD Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 2 n0 V RCM DE 10 RX PDE 13 RX 4152 75 03 4152 76 03...

Page 39: ...21 4931 4705 91 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: