background image

48

49

 

DE 10 RX 

PDE 13 RX

................................4152 75 03...   ..........................4152 76 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

....................................630 W ........................................630 W

....................................315 W ........................................315 W

..............................0-2700 min

-1

 ............................. 0-2900 min

-1

..............................0-1500 min

-1

 ............................. 0-1500 min

-1

.........................................-  ...................................... 22500 min

-1

......................................21 Nm........................................21 Nm

.........................................-  .............................................15 mm

.........................................-  .............................................18 mm

......................................10 mm .......................................13 mm

......................................30 mm .......................................30 mm

............................... 1,5-10 mm ................................ 1,5-13 mm

............................. 1/2"x20  .................................... 1/2"x20

......................................43 mm .......................................43 mm

.....................................1,6 kg ........................................1,8 kg

......................................84 dB (A) .................................100 dB (A)

......................................95 dB (A) .................................111 dB (A)

.....................................3,5 m/s

2

 .....................................3,5 m/s

2

.....................................1,5 m/s

2

 .....................................2,8 m/s

2

.........................................-  .............................................26 m/s

2

.........................................-  ............................................1,5 m/s

2

Nasadený nástroj sa po

č

as používania môže rozhorú

č

i

ť

.

POZOR! 

Nebezpe

č

enstvo popálenia 

•  pri výmene nástroja

•  pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstra

ň

ova

ť

 za chodu stroja.

Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel smerujte vždy 

smerom dozadu od stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické káble, 

plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpe

č

te upínacím zariadením. Nezabezpe

č

ené obrobky môžu 

spôsobi

ť

 

ť

ažké poranenia a poškodenia.

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástr

č

ku zo zásuvky.

Pri ve

ľ

kých priemeroch v

ŕ

tania musí by

ť

 prídavná rukovä

ť

 upevnená kolmo 

na hlavnú rukovä

ť

. Vi

ď

 obrazovú 

č

as

ť

, odsek "pooto

č

i

ť

 rukovä

ť

".

POUŽITIE POD

Ľ

A PREDPISOV

DE 10 RX: 

 V

ŕ

ta

č

ka je vhodná na v

ŕ

tanie do dreva, kovu a plastu a na 

skrutkovanie.

PDE 13 RX: 

Elektronski udarni buša

č

/zavrta

č

 je univerzalno 

upotrebljiv za bušenje, udarno bušenje, zavrtanje i rezanje 

navoja.
Tento prístroj sa smie použiva

ť

 len v súlade s uvedenými 

predpismi.

ES VYHLÁSENIE O ZHODE

My ako výrobca výhradne na vlastnú zodpovednos

ť

 vyhlasujeme, že výrobok 

popísaný v "Technických údajoch" sa zhoduje so všetkými relevantnými 

predpismi smernice 2011/65/EÚ (RoHS), 2014/30/EÚ, 2006/42/ES a 

nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-04-05

Alexander Krug

Managing Director 
Splnomocnený zostavi

ť

 technické podklady.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

SIE

Ť

OVÁ PRÍPOJKA

Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia by

ť

 vybavené ochranným spína

č

om 

proti  prudovým nárazom (FI, RCD, PRCD). Toto je inštala

č

ný predpis na 

Vaše elektrické zariadenie. Venujte prosím tomuto pozornos

ť

 pri použivaní 

nášho prístroja.
Pripája

ť

 len na jednofázový striedavý prúd a na sie

ť

ové napätie uvedené na 

štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože 

ide o konštrukciu ochrannej triedy II.
Do zásuvky pripája

ť

 len vypnutý prístroj.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržova

ť

 stale v 

č

istote.

Pri 

č

astom v

ŕ

taní s príklepom by malo by

ť

 sk

ľ

ú

č

ovadlo pravidelne 

č

istené od 

prachu. K tomu je potrebné stroj nasmerova

ť

 sklú

č

ovadlom kolmo nadol a v 

celom upínacom rozsahu sk

ľ

ú

č

ovadlo roztvori

ť

 a zatvori

ť

. Nazbieraný prach 

takto zo sk

ľ

ú

č

ovadla vypadne.

Odporú

č

a sa pravidelná aplikácia 

č

istiaceho spreju (id.

č

. 4932 6217 19) na 

upínácie 

č

eluste a na v

ŕ

tania upínácích 

č

elustí.

Aj dôjde k poškodeniu prívodného kábla, nechajte ho vymeni

ť

 v 

autorizovanom servise, pretože k výmene je potrebný špeciálny nástroj.

Použiva

ť

 len Milwaukee príslušenstvo a  náhradné diely. Sú

č

iastky bez 

návodu na výmenu treba dat vymeni

ť

 v jednom z Milwaukee zákazníckych 

centier (vi

ď

 brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).

Pri udani typu stroja a 

č

ísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade 

potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho zákazníckeho centra 

alebo priamo v Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

POZOR! NEBEZPE

Č

ENSTVO!

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástr

č

ku zo 

zásuvky.

Pred prvým použitím prístroja si pozorne pre

č

ítajte návod 

na obsluhu.

Používajte ochranu sluchu!

Elektrické prístroje sa nesmú likvidova

ť

 spolu s odpadom z 

domácností.

Elektrické a elektronické prístroje treba zbiera

ť

 oddelene a 

odovzda

ť

 ich v recykla

č

nom podniku na ekologickú 

likvidáciu.

Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného 

predajcu sa spýtajte na recykla

č

né podniky a zberné dvory.

Elektrický prístroj triedy ochrany II.

Elektrický prístroj, pri ktorom ochrana pred zásahom el. 

prúdom závisí nie len od základnej izolácie, ale aj od toho, 

že budú použité aj doplnkové ochranné opatrenia, akými 

sú dvojitá izolácia alebo zosilnená izolácia.

Neexistuje žiadne zariadenie na pripojenie ochranného 

vodi

č

a.

n

0

Otá

č

ky naprázdno

V

Napätie

Striedavý prúd

Zna

č

ka zhody v Európe

Zna

č

ka zhody v Británii

Regulatory Compliance Mark (RCM). Produkt sp

ĺň

a platné 

predpisy.

Zna

č

ka zhody na Ukrajine

Zna

č

ka zhody pre oblas

ť

 Eurázie

SLOVENSKY

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE 

V

Ŕ

TA

Č

KA / PRÍKLEPOVÁ V

Ŕ

TA

Č

KA

Výrobné 

č

íslo .........................................................................................................

menovitý príkon ............................................................................................

Výkon............................................................................................................

Otá

č

ky naprázdno  .......................................................................................

Max. otá

č

ky pri zá

ť

aži ...................................................................................

Max. po

č

et úderov pri zá

ť

aži ........................................................................

Statický blokovací moment * ........................................................................

Priemer vrtu do betónu .................................................................................

Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca ..........................................

Priemer vrtu do ocele ...................................................................................

Priemer vrtu do dreva ............................................................................................

Upínací rozsah sk

ľ

ú

č

ovadla ..................................................................................

V

ŕ

tacie vreteno .......................................................................................................

Priemer upínacieho hrdla ......................................................................................

Hmotnos

ť

 pod

ľ

a vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 ...................................

* Merané pod

ľ

a Milwaukee normy N 877318

Informácia o hluku

Namerané hodnoty ur

č

ené v súlade s EN 62841.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja 

č

iní typicky:

   Hladina akustického tlaku (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)).....................................

   Hladina akustického výkonu (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)) .................................

Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový sú

č

et troch smerov) zistené v zmysle 

EN 62841.

Hodnota vibra

č

ných emisií a

h

:

V

ŕ

tanie kovov ................................................................................................

Kolísavos

ť

 K .................................................................................................

V

ŕ

tanie betónu s príklepom...........................................................................

Kolísavos

ť

 K .................................................................................................

 VAROVANIE! Pre

č

ítajte si všetky výstražné upozorneni, pokyny, 

znázornenia a špeci

fi

 kácie pre toto elektrické náradie. 

Zanedbanie pri 

dodržiavaní výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom 

texte môže ma

ť

 za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobi

ť

 požiar a/

alebo 

ť

ažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpe

č

nostné pokyny starostlivo 

uschovajte na budúce použitie.

 

BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU S V

Ŕ

TA

Č

KOU / 

PRÍKLEPOVÁ V

Ŕ

TA

Č

KA

Bezpe

č

nostné pokyny pre všetky operácie

Držte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy pri 

vykonávaní operácie, kde sa rezné príslušenstvo alebo upev

ň

ova

č

môžu dosta

ť

 do kontaktu so skrytým vedením.

 Rezné príslušenstvo alebo 

upev

ň

ova

č

e, ktoré sa dotýkajú „živého“ vedenia, môžu vystavené kovové 

č

asti elektrického náradia urobi

ť

 „živými“ a môžu spôsobi

ť

 úraz elektrickým 

prúdom pracovníkovi obsluhy.

Pri v

ŕ

taní s príklepom používajte prostriedky k ochrane sluchu. 

Nadmerný hluk môže vies

ť

 k strate sluchu.

Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom. 

Strata kontroly 

nad strojom môže vies

ť

 k zraneniu.

Bezpe

č

nostné pokyny na použitie dlhých výmenných nadstavcov na 

v

ŕ

tanie

Nikdy nepoužívajte vyššie otá

č

ky ako maximálne otá

č

ky, ktoré sú 

uvedené pre vrták.

 Pri vyšších otá

č

kach sa môže vrták ohnú

ť

, ke

ď

 sa to

č

í k 

obrobku bez kontaktu, 

č

o môže vies

ť

 k zraneniam.

Prístroj vždy spúš

ť

ajte s nízkymi otá

č

kami a po

č

as toho, ako sa vrták 

nachádza v kontakte s obrobkom.

 Pri vyšších otá

č

kach sa môže vrták 

ohnú

ť

, ke

ď

 sa to

č

í k obrobku bez kontaktu, 

č

o môže vies

ť

 k zraneniam.

Tlak vyvíjajte vždy iba v priamom nasmerovaní k vrtáku a prístroj 

nepritlá

č

ajte príliš pevne.

 Vrtáky sa môžu ohnú

ť

 a zlomi

ť

 alebo môžu vies

ť

 

k strate kontroly nad prístrojom, 

č

ím môže znova dôjs

ť

 k zraneniam.

Ď

ALŠIE BEZPE

Č

NOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY 

Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím používajte vždy 

ochranné okuliare. Doporu

č

ujeme taktiež použitie sú

č

astí ochranného odevu 

a ochrannej obuvi, ako sú protiprašná maska, ochranné rukavice, pevná a 

nek

ľ

zajúca obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu. 

Prach vznikajúci pri práci môže by

ť

 škodlivý zdraviu. Pri práci nosi

ť

 vhodnú 

ochrannú masku, aby sa nedostal do 

ľ

udského organizmu.

Nesmú sa opracováva

ť

 materiály, ktoré môžu spôsobi

ť

 ohrozenie zdravia 

(napr. azbest)
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite! Prístroj 

nezapínajte, pokia

ľ

 je nasadený nástroj zablokovaný; mohol by pri tom 

vzniknú

ť

 spätný náraz s vysokým reak

č

ným momentom. Prí

č

inu 

zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstrá

ň

te so zoh

ľ

adnením 

bezpe

č

nostných pokynov.

Možnými prí

č

inami môžu by

ť

:

• sprie

č

enie v opracovávanom obrobku

•  prelomenie opracovávaného materiálu

• pre

ť

aženie elektrického prístroja

Nezasahujte do bežiaceho stroja.

POZOR

Úrove

ň

 vibrácií a emisií hluku uvedená v tomto informa

č

nom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v EN 62841 a môže sa použi

ť

 na 

porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použi

ť

 v predbežnom posúdení expozície.

Deklarovaná úrove

ň

 vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja. Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie, s rôznym príslušenstvom alebo s 

nedostato

č

nou údržbou, môžu sa vibrácie a emisie hluku líši

ť

. To môže výrazne zvýši

ť

 úrove

ň

 expozície po

č

as celej pracovnej doby.

Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež bra

ť

 do úvahy 

č

asy, ke

ď

 je nástroj vypnutý alebo ke

ď

 beží, ale v skuto

č

nosti nevykonáva prácu. To môže 

výrazne zníži

ť

 úrove

ň

 expozície po

č

as celej pracovnej doby.

Identi

fi

 kujte dodato

č

né bezpe

č

nostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred ú

č

inkami vibrácií a/alebo hluku, ako je: údržba nástroja a príslušenstva, 

udržanie teplých rúk, organizácia pracovných schém.

Summary of Contents for DE 10 RX

Page 1: ...iginal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...ta ky roubov ky Pr klepov v ta ka a u ahova ka Wiertarka wkr tarka udarowa tvef r csavaroz g p Udarni vrtalniki vija niki Udarna bu ilica Sitamais urbis Sm ginis atsuktuvas gr tas L kpuur Ma in de g u...

Page 4: ...6 7 START STOP PDE 13 RX PDE 13 RX PDE 13 RX PDE 13 RX PDE 13 RX 8 16 9 12 10 11 13 14 17 15...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2 3 2 1 4 5...

Page 6: ...10 11 1 2 1 2 3 PDE 13 RX PDE 13 RX...

Page 7: ...erd H ndtag isolerede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan c...

Page 8: ...14 15 PDE 13 RX A B C D E F A B C D E F A B C D E F ALU A B C D E F...

Page 9: ...16 17 1 2 SERVICE PDE 13 RX...

Page 10: ...18 19 3 4 5...

Page 11: ...regulatory requirements Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA ROTARY DRILL PERCUSSION DRILL Production code Rated input Output No load speed Speed under load max Rat...

Page 12: ...asiatisches Konformit tszeichen DEUTSCH DEUTSCH TECHNISCHE DATEN BOHRMASCHINE SCHLAGBOHRMASCHINE Produktionsnummer Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufdrehzahl Lastdrehzahl max Lastschlagzahl...

Page 13: ...Marque de conformit europ enne Marque de conformit britannique Regulatory Compliance Mark RCM Le produit est conforme aux prescriptions en vigueur Marque de conformit ukrainienne Marque de conformit...

Page 14: ...NICI TRAPANI ROTATIVI TRAPANI A PERCUSSIONE Numero di serie Potenza assorbita nominale Potenza erogata Numero di giri a vuoto Numero di giri a carico Percussione a pieno carico max Momento di bloccagg...

Page 15: ...OL ESPA OL DATOS T CNICOS TALADRO ROTATIVO TALADRO CON PERCUSI N N mero de producci n Potencia de salida nominal Potencia entregada Velocidad en vac o Velocidades en carga Frecuencia de impactos bajo...

Page 16: ...regulamentos vigentes Marca de Conformidade Ucraniana Marca de Conformidade Eurasi tica PORTUGUES PORTUGUES CARACTER STICAST CNICAS BERBEQUIMROTATIVO BERBEQUIMCOMPERCUSS O N mero de produ o Pot ncia...

Page 17: ...symbool van overeenstemming NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS BOORMACHINE SLAGBOORMACHINE Productienummer Nominaal afgegeven vermogen Afgegeven vermogen Onbelast toerental Belast toerental max Aantal sla...

Page 18: ...etsm rke DANSK TEKNISKE DATA BOREMASKINE SLAGBOREMASKINE Produktionsnummer Nominel optagen e ekt Afgiven e ekt Omdrejningstal ubelastet Omdrejningstal max belastet Slagantal belastet max Statisk bloke...

Page 19: ...smerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK TEKNISKE DATA BORMASKIN SLAGBORMASKIN Produksjonsnummer Nominell inngangse ekt Avgitt e ekt Tomgangsturtall Lastturtall maks Lastslagtall maks Statisk blokkerin...

Page 20: ...konformitetsm rke Euroasiatiskt konformitetsm rke SVENSKA TEKNISKA DATA BORRMASKIN SLAGBORRMASKIN Produktionsnummer Nominell upptagen e ekt Ute ekt Obelastat varvtal Belastat varvtal Belastat slagtal...

Page 21: ...smerkki Britannian s nn nmukaisuusmerkki Regulatory Compliance Mark RCM Tuote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusmerkki SUOMI SUOMI TEKNISET ARVO...

Page 22: ...I I K DE 10 RX PDE 13 RX 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Wi...

Page 23: ...allar kar lamaktad r Ukrayna uyumluluk i areti Avrasya uyumluluk i areti T RK E TEKNIK VERILER MATKAP MAKINESI VURMALI MATKAP MAKINESI retim numaras Giri g c k g c Bo taki devir say s Y kteki maksimum...

Page 24: ...ky V Nap t St dav proud Zna ka shody v Evrop Zna ka shody v Brit nii Regulatory Compliance Mark RCM Produkt spl uje platn p edpisy Zna ka shody na Ukrajin Zna ka shody pro oblast Eurasie ESKY TECHNICK...

Page 25: ...a ka zhody na Ukrajine Zna ka zhody pre oblas Eur zie SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICK DAJE V TA KA PR KLEPOV V TA KA V robn slo menovit pr kon V kon Ot ky napr zdno Max ot ky pri z a i Max po et derov pr...

Page 26: ...Europejski Certyfikat Zgodno ci Brytyjski Certyfikat Zgodno ci Regulatory Compliance Mark RCM Produkt spe nia obowi zuj ce przepisy Ukrai ski Certyfikat Zgodno ci Euroazjatycki Certyfikat Zgodno ci PO...

Page 27: ...ra n0 resj rati fordulatsz m V Fesz lts g V lt ram Eur pai megfelel s gi jel l s Egyes lt kir lys gbeli megfelel s gi jel l s Regulatory Compliance Mark RCM Aterm k teljes ti az rv nyben l v el r soka...

Page 28: ...tevilka Nazivna sprejemna mo Oddajna zmogljivost tevilo vrtljajev v prostem teku tevilo vrtljajev pri obremenitv bremensko tevilo udarcev maks Stati ni blokirni moment Vrtalni v betonu Vrtalni v opeki...

Page 29: ...zvodnje Snaga nominalnog prijema Predajni u inak Broj okretaja praznog hoda max broj okretaja pod optere enjem Maksimalan broj udaraca pod optere enjem Stati ni moment blokiranja Bu enje u beton Bu en...

Page 30: ...cija vai pastiprin ta izol cija Aizsarga piesl g anai instrumenti nav paredz ti n0 Tuk gaitas apgriezienu skaits V Spriegums Mai str va Eiropas atbilst bas z me Lielbrit nijas atbilst bas z me Regulat...

Page 31: ...atitikties enklas LIETUVI KAI LIETUVI KAI TECHNINIAI DUOMENYS GR TUVAS SM GINIS GR TUVAS Produkto numeris Vardin imamoji galia I jimo galia S ki skai ius laisva eiga Maks s ki skai ius su apkrova Mak...

Page 32: ...rk Regulatory Compliance Mark RCM Toode vastab kehtivatele eeskirjadele Ukraina vastavusm rk Euraasia vastavusm rk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED TRELLPUUR L KPUUR Tootmisnumber Nimitarbimine V ljundv...

Page 33: ...s2 1 5 m s2 B DE 10 RX PDE 13 RX 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winn...

Page 34: ...2 O DE 10 RX PDE 13 RX 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnende...

Page 35: ...siatic DATE TEHNICE MA IN DE G URIT CIOCAN ROTOPERCUTOR Num r produc ie Putere nominal de ie ire Putere de iesire Viteza de mers n gol Viteza sub sarcina max Rata de percu ie sub sarcina max Moment st...

Page 36: ...5 m s2 DE 10 RX PDE 13 RX K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winn...

Page 37: ...2 2 8 m s2 26 m s2 1 5 m s2 DE 10 RX PDE 13 RX 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3...

Page 38: ...rector Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany FI RCD PRCD Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 2 n0 V RCM DE 10 RX PDE 13 RX 4152 75 03 4152 76 03...

Page 39: ...21 4931 4705 91 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: