background image

32

33

.......................4467 30 01...

.......................4313 78 01...

 

   ...000001-999999

.............................18 V

..................... 0-3000 min

-1

.............................20 mm

............................2,2 kg

............................2,5 kg

.............................81 dB (A)

.............................92 dB (A)

............................7,2 m/s

2

............................1,5 m/s

2

SVENSKA

BATTERIER

Nya batterier uppnår max effekt efter 4-5 laddningscykler. 

Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk.

En temperatur över 50°C reducerar batteriets effekt. Undvik 

längre uppvärmning tex i solen eller nära ett element.

Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är 

rena.

För att få en så lång livslängs som möjligt bör laddningsbara 

batterier avlägsnas från laddaren när de är laddade.

Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar:

 

Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C.

 

Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten.

 

Ladda batterierna på nytt var 6:e månad.

BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD

Om det uppladdningsbara batteriet överbelastas på grund av 

mycket hög strömförbrukning, till exempel vid extremt höga 

vridmoment, fastklämning, plötsligt stopp eller kortslutning, 

brummar elverktyget i 2 sekunder och stängs sedan av 

automatiskt.

 

Släpp därefter först upp tryckknappen och slå sedan på 

elverktyget igen, om du vill fortsätta bearbetningen.

 

Vid extrem belastning kan batteriet bli väldigt varmt. I ett sådant 

fall stängs batteriet av automatiskt. 

 

Sätt då batteriet i laddaren för att ladda upp och aktivera det 

igen.

SKÖTSEL

Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.

Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. 

Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos 

Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/

kundtjänstadresser).

Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen 

hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Du ska då 

ange maskintypen och numret på sex siffror som står på 

effektskylten. 

SYMBOLER

Läs instruktionen noga innan du startar 

maskinen.

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på 

maskinen.

Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, 

erhålles som tillbehör.

Elektriska verktyg får inte kastas i 

hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG 

som avser äldre elektrisk och elektronisk 

utrustning och dess tillämpning enligt nationell 

lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg 

sorteras separat och lämnas till miljövänlig 

återvinning.

SVENSKA

TEKNISKA DATA 

Batteridriven tigersåg

Produktionsnummer ...........................................................................

 

 ........................................................................................................

Batterispänning

...................................................................................

Tomgångsslagtal.................................................................................

Slaglängd............................................................................................

Vikt enligt EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ......................................................

Vikt enligt EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ......................................................

Ljud-/vibrationsdata 

Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.

A-värdet av maskinens ljudtrycksnivå är 

  Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A)) .............................................................

  Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) ............................................................

Använd hörselskydd!

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget 

enligt EN 60745.

Sågning i trä

  Vibrationsemissionsvärde a

 ...........................................................

  Onoggrannhet K= ............................................................................

 VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla 

anvisningar.

 Fel som uppstår till följd av att anvisningarna 

nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga 

kroppsskador.

 

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

SÄKERHETSUTRUSTNING

Bär hörselskydd. 

Bullerbelastning kan orsaka hörselskador. 

Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna 

när du utför arbeten där arbetsverktyget skulle kunna 

träffa på dolda elledningar.

 Om man kommer i kontakt med 

en spänningsförande ledning, så kan även de delar på 

verktyget som är av metall bli spänningsförande och leda till att 

man får en elektrisk stöt.

Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och 

hörselskydd. 

Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång.

Använd alltid maskinens skyddsanordningar.

Det damm som bildas under arbetets gång är ofta hälsofarligt 

och det ska inte komma in i kroppen. Bär därför lämplig 

skyddsmask.

Spruckna sågklingor eller sådana som förändrat form får  ej 

användas!

Är endast möjlig i mjuka material (trä m.m.) vid hårdare 

material (metall) rekommenderas förborrning. 

Vid sågning skall alltid styrbygeln ligga an mot arbetsstycket.

Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på 

befintliga el-, gas- eller vattenledningar.

Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools 

för återvinning.

Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan 

uppstå.

System C 18 batterier laddas endast i System C 18 laddare. 

Ladda inte batterier från andra system.

Se upp så att inga metallföremål hamnar i laddarens 

batterischakt, kortslutning kan uppstå.

Batterier lagras torrt och skyddas för fukt.

Under extrem belastning eller extrem temperatur kan 

batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring 

med batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål. Vid 

ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och kontakta 

genast läkare.

CE-FÖRSÄKRAN

Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under 

"Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta 

bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG, 

2004/108/EG och följande harmoniserade normerande 

dokument:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-11:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Winnenden, 2013-02-18

Alexander Krug 

 

Managing Director 

Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Sabelsåg sågar trä, plast och metall. Den skär rakt, sågar 

kurvor och kapa plant.

Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.

VARNING

Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid 

jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. 

Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget ska 

användas i andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan 

vibrationsnivån skilja sig. Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. 

För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller är 

påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. 

Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg och 

insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp. 

Summary of Contents for C 18 HZ

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...a akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka do...

Page 5: ...8 9 START STOP...

Page 6: ...10 11 1 2 3...

Page 7: ...12 13 1 2 3...

Page 8: ...shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAFETY INSTRUCTIONS Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Hold power tool by insulated g...

Page 9: ...gen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 S gen von Holz Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweis...

Page 10: ...Niveau de pression acoustique K 3dB A Niveau d intensit acoustique K 3dB A Toujours porter une protection acoustique Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens tablies conform ment...

Page 11: ...totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Segatura di legno Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA...

Page 12: ...almente Presi n ac stica K 3dB A Resonancia ac stica K 3dB A Usar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 aserrado de madera Valo...

Page 13: ...stru es para futura refer ncia INSTRU ES DE SEGURAN A Sempre use a protec o dos ouvidos A influ ncia de ru dos pode causar surdez Segure o aparelho nas superf cies de punho isoladas se estiver a execu...

Page 14: ...hoor beschadigen Houd het apparaat all n aan de ge soleerde grijpvlakken vast wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen raken Het contact van he...

Page 15: ...takt med en str mf rende ledning kan maskinens metaldele komme under sp nding og give elektrisk st d N r der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller p Beskyttelseshandsker skridsikre s...

Page 16: ...der spenning kan ogs sette metalldeler til apparatet under spenning og f re til et elektrisk slag Bruk alltid vernebrille n r du arbeider med maskinen Det anbefales bruke arbeidshansker faste og sklis...

Page 17: ...lerade greppytorna n r du utf r arbeten d r arbetsverktyget skulle kunna tr ffa p dolda elledningar Om man kommer i kontakt med en sp nningsf rande ledning s kan ven de delar p verktyget som r av meta...

Page 18: ...oa Pitele laitetta vain eristetyist tarttumapinnoista kun suoritat sellaisia t it joissa leikkausty kalu saattaa osua piilossa oleviin s hk johtoihin Leikkausty kalun yhteys j nnitteelliseen johtoon s...

Page 19: ...A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwauke...

Page 20: ...an n al rken kan g r lt i itme kay plar na neden olabilir Kesme aletinin e rilmi elektrik kablolar isabet eden al malar yap l rken cihaz izole edilmi kollar ndan tutun Kesme aletinin i inden elektrik...

Page 21: ...ozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN UPOZORN N Pou vejte chr ni e sluchu P soben m hluku m e doj t k po kozen sluchu P i prov d n prac p i kter ch n stroj m e narazit na skryta...

Page 22: ...starostlivo uschovajte na bud ce pou itie PECI LNE BEZPE NOSTN POKYNY Pou vajte ochranu sluchu P sobenie hluku m e sp sobi stratu sluchu Pri realizovan pr c pri ktor ch n stroj m e narazi na skryt el...

Page 23: ...kustycznego mierzony wg krzywej A Poziom ci nienia akustycznego K 3dB A Poziom mocy akustycznej K 3dB A Nale y u ywa ochroniaczy uszu Warto ci czne drga suma wektorowa trzech kierunk w wyznaczone zgod...

Page 24: ...eg ezeket az el r sokat K L NLEGES BIZTONS GI TUDNIVAL K Viseljen hall sv d t A zajhat s a hall s elveszt s t eredm nyezheti A k sz l ket a szigetelt markolatfel leteket fogva tartsa ha olyan munk lat...

Page 25: ...ite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Nosite za ito za sluh Razvijanje hrupa lahko povzro i izgubo sluha Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito...

Page 26: ...ti do gubitka sluha Dr ite spravu na izoliranim dr a kim povr inama kada izvodite radove kod kojih reza ki alat mo e pogoditi skrivene vodove struje Kontakt reza kog alata sa vodovima koji sprovode na...

Page 27: ...skajam triecienam vai nopietnam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai SPECI LIE DRO BAS NOTEIKUMI N s jiet ausu aizsargus Trok a iedarb bas rezult t var rasties...

Page 28: ...oti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Ne iokite klausos apsaugos priemones Triuk mo poveikyje galima...

Page 29: ...eid hoidke kinni seadme isoleeritud k epidemetest Kokkupuude pingestatud juhtmega v ib pingestada ka l ikeseadme metallist osad ning p hjustada elektril gi Masinaga t tades kandke alati kaitseprille S...

Page 30: ...6 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 30 27 C 30 50 6 2 M...

Page 31: ...009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwa...

Page 32: ...ile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate conform normei EN 60745 T iere de lemn Valoarea emisiei de oscila ii ah Nesiguran K AVERTIZARE Citi i toate indica iile de siguran i...

Page 33: ...N 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 122 30...

Page 34: ...2 dB A 7 2 m s2 1 5 m s2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC EPTA Procedure01 2003 1 5 Ah EPTA Procedure01 2003 3 0 Ah EN 60...

Page 35: ...08 13 4931 4144 90 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: