background image

64

65

.......................4467 30 01...

.......................4313 78 01...

 

   ...000001-999999

.............................18 V

..................... 0-3000 min

-1

.............................20 mm

............................2,2 kg

............................2,5 kg

.............................81 dB (A)

.............................92 dB (A)

............................7,2 m/s

2

............................1,5 m/s

2

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

O своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички 

податоци„ опишаниот производ е во склад со сите релевантни 

прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 

2004/108/EC и следните хармонизирачки нормативни 

документи:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-11:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Winnenden, 2013-02-18

Alexander Krug 

 

Managing Director 

Ополномоштен за составување на техничката документација.

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

Оваа сабјаста пила сече дрво пластика и метал. Може да 

сече прави линии, кривини и внатречни отсечоци. Сече 

цевки и може да сече паралелно со површината.

Не го користете овој производ на било кој друг начин освен 

пропишаниот за нормална употреба.

БАТЕРИИ

Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет по 

4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период 

неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред 

употреба.

Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат 

траењето на батериите. Избегнувајте подолго изложување 

на батериите на високи температури или сонце (ризик од 

прегревање). 

Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.

За можно подолг век на траење, апаратите после нивното 

полнење треба да бидат извадени од апаратот за полнење 

на батериите.

Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена: 

Акумулаторот да се чува на температура од приближно 

27°C и на суво место.

 

Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од 

состојбата на наполнетост.

 

 Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци.

ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА

При преоптоварување на батеријата со многу висока 

потрошувачка на струја, на пример екстремно високи 

вртежни моменти, заглавување, ненадејно запирање или 

краток спој, електро-уредот бучи 2 секунди, а потоа 

самостојно се гаси.

 

За повторно вклучување ослободете го прекинувачот и 

вклучете повторно.

 

Во случај на екстремни оптоварувања батеријата може да 

загрее многу. Во таков случај батеријата исклучува.

 

Тогаш ставете ја батеријата во уредот за полнење за 

повторно да ја напоните и активирате.

ОДРЖУВАЊЕ

Вентилациските отвори на машината мора да бидат 

комплетно отворени постојано.

Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. 

Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба 

да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните 

агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси).

При потреба може да се побара експлозионен цртеж на 

апаратот со наведување на машинскиот тип и 

шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во 

Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Германија.

СИМБОЛИ

Ве молиме пред да ја стартувате машината 

обрнете внимание на упатствата за 

употреба.

Извадете го батерискиот склоп пред 

отпочнување на каков и да е зафат врз 

машината.

Дополнителна опрема - Не е вклучена во 

стандардната, а достапна е како додаток.

Не ги фрлајте електричните апарати 

заедно со другиот домашен отпад! 

Европска регулатива 2002/96/EC за 

одлагање на електична и електронска 

опрема и се применува согласно 

националните закони. Елекричните 

апарати кои го достигнале крајот на својот 

животен век мора да бидат одвоено 

собрани и вратени во соодветна 

рециклажна установа.

МАКЕДОНСКИ

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 

Сабјеста пила на батерии

Производен број ................................................................................

 

 ........................................................................................................

Волтажа на батеријата  ....................................................................

Ударен момент при не оптовареност (на слободно) ......................

Должина на удар ...............................................................................

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (1,5 Ah) ......................

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (3,0 Ah) ......................

Информации за бучавата / вибрации

Измерените вредности се одредени согласно стандардот 

 

EN 60 745.

Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е:

   Ниво на звучен притисок. (K = 3 dB(A)) ........................................

  Ниво на јачина на звук. (K = 3 dB(A)) .............................................

Носте штитник за уши.

Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите насоки) 

пресметани согласно EN 60745.

Дрво

  Вибрациска емисиона вредност a

 ..............................................

  Несигурност К= ..............................................................................

 

ВНИМАНИЕ! Прочитајте ги безбедносните напомени 

и упатства.

 Заборавање на почитувањето на 

безбедносните упатства и инструкции можат да 

предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.

 

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции 

за во иднина.

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

Носете штитник за уши. 

Изложеноста на бука може да 

предизвика губење на слухот.

Држете го електричниот алат за издадените површини 

при изведување на операции при кои алатот за сечење 

можат да дојдат во контакт со скриени жици.

 Контакт со 

жица под напон исто така ќе направи проводници од 

металните делови и оној кој ракува со алатот ќе доживее 

струен удар.

Секогаш носете ракавици кога ја користите машината. Исто 

така препорачливо е да се носат очила, цврсти чевли кои 

не се лизгаат и престилка.

Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат 

додека е машината работи.

Секогаш користете заститен штит на машината.

Пршината која се создава при користење на овој алат може 

да биде штетна по здравјето. Не ја вдишувајте. Носете 

соодветна заштитна маска.

Не користете скршени или изобличени сечила.

Убодни резови без претходно дупчење се возможни кај 

меки материјали (дрво, лесни градежни материјали за 

ѕидови). Кај поцврсти материјали (метали) мора првин да 

се направи дупка која ќе одговара на димензијата на 

пилата.

Секогаш при сечење поставете ја водилката врз работното 

парче.

Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги 

избегнете електричните, гасните  и водоводни инсталации.

Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад 

и не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги собираат 

старите батерии, со што ја штитат нашата околина.

Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик 

од краток спој).

Користете исклучиво  Систем C 18 за полнење на батерии 

од C 18 систем. Не користете батерии од друг систем.

Метални парчиња не смеат да навлезат во делот за 

полнење на батерија (ризик од краток спој).

Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и чувајте 

ги само на суво место. Чувајте ги постојано суви.

Киселината од оштетените батериите може да истече при 

екстремен напон или температури. Доколку дојдете во 

контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и вода. Во 

случај на контакт со очите плакнете ги убаво најмалку 

10минути и задолжително одете на лекар.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 

и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за привремена 

проценка на оптоварувањето на осцилацијата. 

Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се 

употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да 

отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период. 

За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто апаратот 

е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на осцилацијата 

за време на целиот работен период. 

Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример: 

одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните процеси. 

МАКЕДОНСКИ

Summary of Contents for C 18 HZ

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...a akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka do...

Page 5: ...8 9 START STOP...

Page 6: ...10 11 1 2 3...

Page 7: ...12 13 1 2 3...

Page 8: ...shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAFETY INSTRUCTIONS Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Hold power tool by insulated g...

Page 9: ...gen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 S gen von Holz Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweis...

Page 10: ...Niveau de pression acoustique K 3dB A Niveau d intensit acoustique K 3dB A Toujours porter une protection acoustique Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens tablies conform ment...

Page 11: ...totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Segatura di legno Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA...

Page 12: ...almente Presi n ac stica K 3dB A Resonancia ac stica K 3dB A Usar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 aserrado de madera Valo...

Page 13: ...stru es para futura refer ncia INSTRU ES DE SEGURAN A Sempre use a protec o dos ouvidos A influ ncia de ru dos pode causar surdez Segure o aparelho nas superf cies de punho isoladas se estiver a execu...

Page 14: ...hoor beschadigen Houd het apparaat all n aan de ge soleerde grijpvlakken vast wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen raken Het contact van he...

Page 15: ...takt med en str mf rende ledning kan maskinens metaldele komme under sp nding og give elektrisk st d N r der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller p Beskyttelseshandsker skridsikre s...

Page 16: ...der spenning kan ogs sette metalldeler til apparatet under spenning og f re til et elektrisk slag Bruk alltid vernebrille n r du arbeider med maskinen Det anbefales bruke arbeidshansker faste og sklis...

Page 17: ...lerade greppytorna n r du utf r arbeten d r arbetsverktyget skulle kunna tr ffa p dolda elledningar Om man kommer i kontakt med en sp nningsf rande ledning s kan ven de delar p verktyget som r av meta...

Page 18: ...oa Pitele laitetta vain eristetyist tarttumapinnoista kun suoritat sellaisia t it joissa leikkausty kalu saattaa osua piilossa oleviin s hk johtoihin Leikkausty kalun yhteys j nnitteelliseen johtoon s...

Page 19: ...A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwauke...

Page 20: ...an n al rken kan g r lt i itme kay plar na neden olabilir Kesme aletinin e rilmi elektrik kablolar isabet eden al malar yap l rken cihaz izole edilmi kollar ndan tutun Kesme aletinin i inden elektrik...

Page 21: ...ozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN UPOZORN N Pou vejte chr ni e sluchu P soben m hluku m e doj t k po kozen sluchu P i prov d n prac p i kter ch n stroj m e narazit na skryta...

Page 22: ...starostlivo uschovajte na bud ce pou itie PECI LNE BEZPE NOSTN POKYNY Pou vajte ochranu sluchu P sobenie hluku m e sp sobi stratu sluchu Pri realizovan pr c pri ktor ch n stroj m e narazi na skryt el...

Page 23: ...kustycznego mierzony wg krzywej A Poziom ci nienia akustycznego K 3dB A Poziom mocy akustycznej K 3dB A Nale y u ywa ochroniaczy uszu Warto ci czne drga suma wektorowa trzech kierunk w wyznaczone zgod...

Page 24: ...eg ezeket az el r sokat K L NLEGES BIZTONS GI TUDNIVAL K Viseljen hall sv d t A zajhat s a hall s elveszt s t eredm nyezheti A k sz l ket a szigetelt markolatfel leteket fogva tartsa ha olyan munk lat...

Page 25: ...ite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Nosite za ito za sluh Razvijanje hrupa lahko povzro i izgubo sluha Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito...

Page 26: ...ti do gubitka sluha Dr ite spravu na izoliranim dr a kim povr inama kada izvodite radove kod kojih reza ki alat mo e pogoditi skrivene vodove struje Kontakt reza kog alata sa vodovima koji sprovode na...

Page 27: ...skajam triecienam vai nopietnam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai SPECI LIE DRO BAS NOTEIKUMI N s jiet ausu aizsargus Trok a iedarb bas rezult t var rasties...

Page 28: ...oti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Ne iokite klausos apsaugos priemones Triuk mo poveikyje galima...

Page 29: ...eid hoidke kinni seadme isoleeritud k epidemetest Kokkupuude pingestatud juhtmega v ib pingestada ka l ikeseadme metallist osad ning p hjustada elektril gi Masinaga t tades kandke alati kaitseprille S...

Page 30: ...6 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 30 27 C 30 50 6 2 M...

Page 31: ...009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwa...

Page 32: ...ile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate conform normei EN 60745 T iere de lemn Valoarea emisiei de oscila ii ah Nesiguran K AVERTIZARE Citi i toate indica iile de siguran i...

Page 33: ...N 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 122 30...

Page 34: ...2 dB A 7 2 m s2 1 5 m s2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC EPTA Procedure01 2003 1 5 Ah EPTA Procedure01 2003 3 0 Ah EN 60...

Page 35: ...08 13 4931 4144 90 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: