background image

28

29

.......................4467 30 01...

.......................4313 78 01...

 

   ...000001-999999

.............................18 V

..................... 0-3000 min

-1

.............................20 mm

............................2,2 kg

............................2,5 kg

.............................81 dB (A)

.............................92 dB (A)

............................7,2 m/s

2

............................1,5 m/s

2

DANSK

Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål 

end foreskrevet.

BATTERI

Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 4-5 

oplade- og afladecykler. Udskiftningsbat terier, der ikke har 

været brugt i længere tid, efterlades inden brug.

Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. 

Undgå direkte sollys og stærk varme.

Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal 

holdes rene.

For at sikre en så lang levetid som muligt skal batterierne tages 

ud af ladeaggregatet efter opladning.

Skal batterierne opbevares længere end 30 dage:

 

Temperatur ca. 27°C i tørre omgivelser.

 

Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetilstanden.

 

Batteri skal genoplades hver 6. måned.

OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI

Overbelastes batteriet på grund af meget højt strømforbrug, f.

eks. som følge af ekstremt høje drejningsmomenter, 

fastklemning, pludseligt stop eller kortslutning, brummer el-

værktøjet i 2 sekunder og slukker så af sig selv.

 

For at tænde igen slipper du trykknappen og tænder el-

værktøjet på ny.

 

Under ekstreme belastninger kan batteriet blive meget varmt. I 

så fald kobler batteriet fra. 

 

Sæt batteriet i ladeadapteren for at genoplade det og aktivere 

det..

VEDLIGEHOLDELSE

Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.

Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. 

Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, 

skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure 

garanti/kundeserviceadresser).

Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af 

værktøjet. Angiv herved venligst maskintypen samt det 

sekscifrede nummer på mærkepladen og bestil tegningen hos 

din lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Tyskland.

SYMBOLER

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet 

tages ud.

Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, 

kab købes som tilbehør.

Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt 

affald! I henhold til det europæiske direktiv 

2002/96/EF om bortskaffelse af elektriske og 

elektroniske produkter og gældende national 

lovgivning skal brugt lværktøj indsamles 

separat og bortskaffes på en måde, der 

skåner miljøet mest muligt.

DANSK

TEKNISKE DATA 

Akku bajonetsav

Produktionsnummer ...........................................................................

 

 ........................................................................................................

Udskiftningsbatteriets spænding ........................................................

Slagantal, ubelastet

 ............................................................................

Løftehøjde ..........................................................................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 (1,5 Ah) .............................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 (3,0 Ah) .............................

Støj-/vibrationsinformation 

Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.

Værktøjets A-vægtede lydtrykniveau er typisk 

  Lydtrykniveau (K = 3 dB(A)) ..............................................................

  Lydeffekt niveau  (K = 3 dB(A)) .........................................................

Brug høreværn!

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. 

EN 60745.

Savning af træ

  Vibrationseksponering a

 ................................................................

  Usikkerhed K= .................................................................................

 ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og 

instruktioner.

 I tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for 

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

 

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til 

senere brug.

SIKKERHEDSHENVISNINGER

Bær høreværn. 

Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.

Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader, når du 

udfører arbejde, hvor der er risiko for, at  skæreværktøjet 

kan ramme skjulte strømledninger. 

Kommer skæreværktøjet 

i kontakt med en strømførende ledning, kan maskinens 

metaldele komme under spænding og give elektrisk stød.

Når der arbejdes med maskinen, skal man have 

beskyttelsesbriller på. Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, 

høreværn og forklæde anbefales. 

Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører.

Maskinens sikkerhedsindretning bør ubetinget benyttes.

Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør 

ikke trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn.

Ridsede savklinger eller sådanne, som har ændret form, må 

ikke bruges.

Dyksavning er kun muligt i blødere materialer (træ, lette 

bygningsmaterialer til vægge, ved hårdere materialer (metaller) 

skal der anbringes et hul, hvis størrelse svarer til savklingen.

Ved savning skal styrebøjlen altid lægges til arbejdsstykket.

Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på 

elektriske kabler, gas- og vandledninger.

Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres 

sammen med alm.  husholdningdaffald. Milwaukee har en 

miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend 

Dem til Deres forhandler.

Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med 

metalgenstandeaf fare for kortslutning.

Brug kun C 18 ladeapparater for opladning af System C 18 

batterier. 

Metaldele o.lign må ikke komme i berøring med rummet 

beregnet for udskiftningsbatteriet (kortslutningsfare).

Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal 

opbevares i tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.

I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan 

der flyde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis De 

kommer i berøring med batterivæsken, skal den vaskes godt 

og grundigt af med vand og sæbe. I tilfælde af øjenkontakt, 

skal man mindst skylle øjnene godt og grundigt igennem i 10 

minutter og omgående opsøge en læge. 

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer som eneansvarlig, at det under „Tekniske data“ 

beskrevne produkt stemmer overens med alle relevante 

forskrifter, der følger af direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/

EF, 2004/108/EF samt af følgende harmoniserede normative 

dokumenter:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-11:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Winnenden, 2013-02-18

Alexander Krug 

 

Managing Director 

Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

TILTÆNKT FORMÅL

Bajonetsaven kan anvendes til træ, plast og metal. 

Bajonetsaven afskærer plant til overfladen, i kurver, indvendig 

udskæring og i rør.

ADVARSEL

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan 

anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over 

svingningsbelastningen. 

Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, 

med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge 

svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt. 

For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller 

hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode 

betydeligt. 

Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: 

Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser. 

Summary of Contents for C 18 HZ

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...a akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka do...

Page 5: ...8 9 START STOP...

Page 6: ...10 11 1 2 3...

Page 7: ...12 13 1 2 3...

Page 8: ...shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAFETY INSTRUCTIONS Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Hold power tool by insulated g...

Page 9: ...gen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 S gen von Holz Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweis...

Page 10: ...Niveau de pression acoustique K 3dB A Niveau d intensit acoustique K 3dB A Toujours porter une protection acoustique Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens tablies conform ment...

Page 11: ...totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Segatura di legno Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA...

Page 12: ...almente Presi n ac stica K 3dB A Resonancia ac stica K 3dB A Usar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 aserrado de madera Valo...

Page 13: ...stru es para futura refer ncia INSTRU ES DE SEGURAN A Sempre use a protec o dos ouvidos A influ ncia de ru dos pode causar surdez Segure o aparelho nas superf cies de punho isoladas se estiver a execu...

Page 14: ...hoor beschadigen Houd het apparaat all n aan de ge soleerde grijpvlakken vast wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen raken Het contact van he...

Page 15: ...takt med en str mf rende ledning kan maskinens metaldele komme under sp nding og give elektrisk st d N r der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller p Beskyttelseshandsker skridsikre s...

Page 16: ...der spenning kan ogs sette metalldeler til apparatet under spenning og f re til et elektrisk slag Bruk alltid vernebrille n r du arbeider med maskinen Det anbefales bruke arbeidshansker faste og sklis...

Page 17: ...lerade greppytorna n r du utf r arbeten d r arbetsverktyget skulle kunna tr ffa p dolda elledningar Om man kommer i kontakt med en sp nningsf rande ledning s kan ven de delar p verktyget som r av meta...

Page 18: ...oa Pitele laitetta vain eristetyist tarttumapinnoista kun suoritat sellaisia t it joissa leikkausty kalu saattaa osua piilossa oleviin s hk johtoihin Leikkausty kalun yhteys j nnitteelliseen johtoon s...

Page 19: ...A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwauke...

Page 20: ...an n al rken kan g r lt i itme kay plar na neden olabilir Kesme aletinin e rilmi elektrik kablolar isabet eden al malar yap l rken cihaz izole edilmi kollar ndan tutun Kesme aletinin i inden elektrik...

Page 21: ...ozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN UPOZORN N Pou vejte chr ni e sluchu P soben m hluku m e doj t k po kozen sluchu P i prov d n prac p i kter ch n stroj m e narazit na skryta...

Page 22: ...starostlivo uschovajte na bud ce pou itie PECI LNE BEZPE NOSTN POKYNY Pou vajte ochranu sluchu P sobenie hluku m e sp sobi stratu sluchu Pri realizovan pr c pri ktor ch n stroj m e narazi na skryt el...

Page 23: ...kustycznego mierzony wg krzywej A Poziom ci nienia akustycznego K 3dB A Poziom mocy akustycznej K 3dB A Nale y u ywa ochroniaczy uszu Warto ci czne drga suma wektorowa trzech kierunk w wyznaczone zgod...

Page 24: ...eg ezeket az el r sokat K L NLEGES BIZTONS GI TUDNIVAL K Viseljen hall sv d t A zajhat s a hall s elveszt s t eredm nyezheti A k sz l ket a szigetelt markolatfel leteket fogva tartsa ha olyan munk lat...

Page 25: ...ite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Nosite za ito za sluh Razvijanje hrupa lahko povzro i izgubo sluha Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito...

Page 26: ...ti do gubitka sluha Dr ite spravu na izoliranim dr a kim povr inama kada izvodite radove kod kojih reza ki alat mo e pogoditi skrivene vodove struje Kontakt reza kog alata sa vodovima koji sprovode na...

Page 27: ...skajam triecienam vai nopietnam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai SPECI LIE DRO BAS NOTEIKUMI N s jiet ausu aizsargus Trok a iedarb bas rezult t var rasties...

Page 28: ...oti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Ne iokite klausos apsaugos priemones Triuk mo poveikyje galima...

Page 29: ...eid hoidke kinni seadme isoleeritud k epidemetest Kokkupuude pingestatud juhtmega v ib pingestada ka l ikeseadme metallist osad ning p hjustada elektril gi Masinaga t tades kandke alati kaitseprille S...

Page 30: ...6 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 30 27 C 30 50 6 2 M...

Page 31: ...009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwa...

Page 32: ...ile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate conform normei EN 60745 T iere de lemn Valoarea emisiei de oscila ii ah Nesiguran K AVERTIZARE Citi i toate indica iile de siguran i...

Page 33: ...N 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 122 30...

Page 34: ...2 dB A 7 2 m s2 1 5 m s2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC EPTA Procedure01 2003 1 5 Ah EPTA Procedure01 2003 3 0 Ah EN 60...

Page 35: ...08 13 4931 4144 90 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: