24
25
950 K, 950 H, 950 S
900 K, 900 S
.......................1700 W .........................1600 W
.........................850 W ...........................800 W
..................125-250 min
-1
............................-
..................125-250 min
-1
............................-
................975-1950 min
-1
..............975-1950 min
-1
........................7-27 J ............................7-27 J
......................28-50 mm .............................-
......................50-80 mm .............................-
....................45-150 mm .............................-
........................ 11,8 kg ..........................11,0 kg
...................7/10/10 m/s
2
...................4/10/7 m/s
2
.........................100 dB (A) .........................-
......................... 111 dB (A) .........................-
.................................................................94 dB (A)
...............................................................102 dB (A)
...............................................................105 dB (A)
950 K, 950 H, 950 S
900 K, 900 S
.......................1700 W .........................1600 W
.........................850 W ...........................800 W
..................125-250 min
-1
............................-
..................125-250 min
-1
............................-
................975-1950 min
-1
..............975-1950 min
-1
........................7-27 J ............................7-27 J
......................28-50 mm .............................-
......................50-80 mm .............................-
....................45-150 mm .............................-
........................ 11,8 kg ..........................11,0 kg
...................7/10/10 m/s
2
...................4/10/7 m/s
2
.........................100 dB (A) .........................-
......................... 111 dB (A) .........................-
.................................................................94 dB (A)
...............................................................102 dB (A)
...............................................................105 dB (A)
ESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS
Potencia de salida nominal .................................................................................................................
Potencia entregada ................................................................................................................................
Velocidad en vacío .................................................................................................................................
Velocidades en carga ............................................................................................................................
Frecuencia de impactos bajo carga ................................................................................................
Fuerza de impacto individual ..............................................................................................................
Diámetro de taladrado en hormigón ...............................................................................................
Brocas túnel en hormigón, ladrillo y arenisca ................................................................................
Broca de corona en hormigón, ladrillo y arenisca .......................................................................
Peso sin cable ..........................................................................................................................................
Aceleración compensada en el sector mano y brazo
Interruptor de empuñadura / Empuñadura en „D“ / Empuñadura .................................
Niveles acústicos típicos compensados A:
Presión acústica (K = 3 dB(A)) .........................................................................................................
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ...............................................................................................
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
900 K, 900 S:
La presión acústica se eleve normalmente .................................................................................
Valores medidos según norma 2000/14/EC al oído del usuario
2000/14/EC: procedimiento de conformidad según Anexo VI.
Organismo notificado:VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28,
63069 Offenbach, ALemania
Nivel de potencia sonora medido .....................................................................................................
Nivel de potencia sonora garantizado .............................................................................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Preste atención a las instrucciones de seguridad del libro adjunto.
¡Utilice protección auditiva!
La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar
pérdida de audición
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta!
La pérdida
de control de la herramienta puede causar accidentes
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y
magnetotérmico, para su seguridad personal, según normas establecidas para
instalaciones eléctricas de baja tensión.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección,guantes, calzado de
seguridad antideslizante, así como es recomendable usar protectores auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina
en funcionamiento.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los cables eléctricos y
tuberías de gas o agua.
Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas del exterior, en algunos ca-
sos podrían surgir variaciones temporales en la velocidad de rotación.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por ello
es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora contra
polvo.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
950 K, 950 H, 950 S:
El martillo es utilizable para todo tipo de taladrados y cincelados en
piedras y hormigón.
900 K, 900 S:
El martillo es utilizable en trabajos de cincelado pesado, demolición y
construcción.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad
con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE,
89/336/CE, 2000/14/CE (900 K, 900 S)
Volker Siegle
Manager Product Development
Winnenden, 2005-11-14
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de
características. También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es
conforme a la Clase de Seguridad
II
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento.
Cuando el martillo ha gastado las escobillas nunca se deberán sustituir!: el martillo
deberá ser enviado a un servicio técnico oficial para effectuarle un mantenimiento de
servicio. De esta única manera queda garantizado el perfecto funcionamiento y duración
de la máquina.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar reemplazar
componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio
Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el
número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la
siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SÍMBOLOS
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier
trabajo en la máquina.
Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la
gama de accesorios.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos
domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/
CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su
aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se
deberán recoger por separado y trasladar a una planta de
reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potência absorvida nominal .................................................................................................
Potência de saída ...................................................................................................................
Nº de rotações em vazio .......................................................................................................
Velocidade de rotação máxima em carga .......................................................................
Frequência de percussão em carga .................................................................................
Força da pancada ..................................................................................................................
ø de furo em betão .................................................................................................................
Brocas de coroa para tunéis para betão, tijolos e blocos sílico-calcário ...................
Coroa dentada de perfurar para betão, tijolos e blocos sílico-calcário ......................
Peso sem cabo de ligação à rede .....................................................................................
Acelerações típicas avaliadas na área da mão/braço
punho do interruptor / punho da pá / punho do cabo ...............................................
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ........................................................................
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ........................................................................
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
900 K, 900 S:
Normalmente o nível de pressão de ruído
da ferramenta é .......................................................................................................................
Valor de medição apurado em conformidade com 2000/14/CE junto ao ouvido
do utilizador.
2000/14/CE: Procedimento de avaliação da conformidade nos termos do
Anexo VI.
Organismo notificado: VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28,
63069 Offenbach, Germany
Nível de potência acústica medido ....................................................................................
Nível de potência acústica garantido .................................................................................
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Observar as instruções de segurança na folha!
Sempre use a protecção dos ouvidos.
A influência de ruídos pode causar
surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho.
A perda
de controlo pode causar feridas.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos por
um disjuntor de corrente de defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Recomenda-
se a utilização de luvas de protecção, protectores para os ouvidos e máscara
anti-poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam
atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Sob influência de extremas influências electromagnéticas, podem em certos
casos ocor-rer temporárias oscilações de número de rotação.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não
devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó
apropriada.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
950 K, 950 H, 950 S:
O martelo electro-pneumático tem aplicação universal
para trabalhos de furar com percussão e trabalhos de ponteira em pedra e
betão.
900 K, 900 S:
O martelo presta-se a trabalhos com ponteira pesados e a
demolições em obras.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi
concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre
as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, conforme as disposições das
directivas 98/37/CE, 89/336/CEE, 2000/14/CE (900 K, 900 S)
Volker Siegle
Manager Product Development
Winnenden, 2005-11-14
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada
na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem contacto de
segurana também é possível, pois trata-se duma construção da classe de
protecção
II
.
MANUTENÇÃO
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.
Se as escovas de carvão estão gastas, adicionalmente á mudança das
mesmas e ferramenta deve ser submetida a assistência. Isto irá assegurar
longo tempo de vida útil bem como constante prontidão da máquina para o
trabalho.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os
componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos
num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à
garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da
chapa de características da máquina, pode requerer-se um desenho
explosivo da ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar
a ficha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal,
disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e
encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica.
Summary of Contents for 900 K
Page 5: ...8 9 1 2 950 S 900 S 950 S 1 2 3 ...
Page 6: ...10 11 2 3 1 950 K 950 H 950 S 2 1 ...
Page 7: ...12 13 START STOP 1 2 1 2 A G SERVICE ...
Page 8: ...14 15 950 K 950 H 950 S ...
Page 9: ...16 17 1 3 SERVICE 2 7 5 4 6 ...
Page 10: ...18 19 ...
Page 24: ...46 47 ...