background image

22

23

 

950 K, 950 H, 950 S 

900 K, 900 S

.......................1700 W .........................1600 W

.........................850 W ...........................800 W

..................125-250 min

-1

 ............................-

..................125-250 min

-1

 ............................-

................975-1950 min

-1

 ..............975-1950 min

-1

........................7-27 J ............................7-27 J

......................28-50 mm .............................-

......................50-80 mm .............................-

....................45-150 mm .............................-

........................ 11,8 kg ..........................11,0 kg
...................7/10/10 m/s

2

 ...................4/10/7 m/s

2

.........................100 dB (A) .........................-

......................... 111 dB (A) .........................-

.................................................................94 dB (A)

...............................................................102 dB (A)

...............................................................105 dB (A)

 

950 K, 950 H, 950 S 

900 K, 900 S

.......................1700 W .........................1600 W

.........................850 W ...........................800 W

..................125-250 min

-1

 ............................-

..................125-250 min

-1

 ............................-

................975-1950 min

-1

 ..............975-1950 min

-1

........................7-27 J ............................7-27 J

......................28-50 mm .............................-

......................50-80 mm .............................-

....................45-150 mm .............................-

........................ 11,8 kg ..........................11,0 kg
...................7/10/10 m/s

2

 ...................4/10/7 m/s

2

.........................100 dB (A) .........................-

......................... 111 dB (A) .........................-

.................................................................94 dB (A)

...............................................................102 dB (A)

...............................................................105 dB (A)

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance nominale de réception ...........................................................................

Puissance utile ............................................................................................................

Vitesse de rotation à vide ..........................................................................................

Vitesse de rotation en charge ...................................................................................

Perçage à percussionen charge .............................................................................

Energie de frappe individuelle ..................................................................................

ø de perçage dans le béton ......................................................................................

Foret dans le béton, la brique et la brique silico-calcaire  ....................................

Couronne-trépans dans le béton, la brique et la brique silico-calcaire  .............

Poids sans câble de réseau .....................................................................................

Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main

  Poignée de commutateur / Poignée de lame /  Poignée de manche ..........

Niveaux sonores type évalués:

  Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) .....................................................

  Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ........................................................

Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européenne 60 

745.

900 K, 900 S:

La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est ............................................

Valeur calculée conformément au procédé 2000/14/CE sur l'oreille de 

l'utilisateur
2000/14/EG: procédé d'évaluation de conformité selon l'annexe VI.  

Service administratif cité: VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 

28, 63069 Offenbach, Allemagne

Niveau de puissance acoustique mesuré .............................................................

Niveau de puissance acoustique garanti ...............................................................

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le prospectus ci-joint.

Portez une protection acoustique.

 L‘influence du bruit peut provoquer la 

surdité.

Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que 

l‘appareil.

 La perte de contrôle peut mener à des blessures.

Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de 

disjoncteurs différentiel conformément aux prescriptions de mise en place de 

votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre 

appareil.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Des gants 

de sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un tablier 

sont recommandés. 
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d'action de la 

machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à l'arrière de la machine.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire 

attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives 

pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de 

protection approprié contre les poussières.
En cas de perturbations électromagnétiques extérieures extrêmes, il peut y avoir, 

dans des cas isolés, des variations temporaires de la vitesse de rotation.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

950 K, 950 H, 950 S:

 Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel 

de perçage à percussion et de burinage dans la maçonnerie et de béton.

900 K, 900 S: 

Le brise-béton peut-être utilisé pour de gros travaux de burinage et 

de démolition sur les chantiers.

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée 

conformément aux prescriptions.

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la 

tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des 

prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe 

de protection 

II

 est donnée.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec 

les normes ou documents normalisés suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 

55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, conformément aux réglementations 

98/37/CE, 89/336/CEE, 2000/14/CE (900 K, 900 S).

Volker Siegle

 

Manager Product Development

Winnenden, 2005-11-14

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.

Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est recommandé de faire 

effectuer, outre le changement des balais (charbons), une inspection dans une 

station de service après-vente. Ceci augmente la durée de vie de la machine et 

garantit un fonctionnement permanent de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées 

Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été 

décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la 

brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en 

indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre 

station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Milwaukee 

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la 

prise de courant.

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. 

Il s‘agit là de compléments recommandés pour votre 

machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures 

ménagères! Conformément à la directive européenne 

2002/96/EG relative aux déchets d‘équipements 

électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition 

dans la législation nationale, les appareils électriques 

doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage 

respectueux de l’environnement.

ITALIANO

DATI TECNICI

Potenza assorbita nominale ................................................................................

Potenza erogata ....................................................................................................

Numero di giri a vuoto ...........................................................................................

Numero di giri a carico ..........................................................................................

Percussione a pieno carico ..................................................................................

Energia percussione unica ..................................................................................

ø Foratura in calcestruzzo ....................................................................................

Punte tunnel per calcestruzzo, mattoni, calcare. ..............................................

Punte corona  per calcestruzzo, mattoni, calcare. ...........................................

Peso senza cavo di rete .......................................................................................

Accelerazione tipica valutata nell'area mano-braccio

  Interruttore su impugnatura/Impugnatura a vanga/Impugnatura a 

manico ....................................................................................................................

Livello sonoro classe A tipico:

  Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ....................................................................

  Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) ...........................................................

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

900 K, 900 S:

La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere 

Valori misurati conf. 2000/14/CE all´orecchio dell´utente.
2000/14/CE: Procedimento di valutazione della conformità conf. 

appendice VI. 

Ufficio designato: VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28, 

63069 Offenbach, Germania

Livello di potenza sonora misurato .....................................................................

Livello di potenza sonora garantito .....................................................................

NORME DI SICUREZZA

Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, 

nel volantino allegato.

Indossare protezioni acustiche adeguate.

 L‘esposizione prolungata 

al rumore senza protezione può causare danni all‘udito.

Utilizzare l‘utensile con la sua impugnatura supplementare. 

La 

perdita di controllo potrebbe causare danneggiamenti all‘utilizzatore.
Gli apparecchi mobili usati all'aperto devono essere collegati 

interponendo un interruttore di sicurezza per guasti di corrente.
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di 

protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per la 

respirazione e per l'udito, oltre ai guanti di protezione. 
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in funzione.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina 

dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione "OFF".
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area di lavoro 

dell'attrezzo.
Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi elettrici e 

alle condutture dell’acqua e del gas.
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso dannosa per la 

salute e non dovrebbe essere aspirata. Portare un´adeguata 

mascherina protettiva.
Il numero di giri potrebbe essere influenzato da causali interferenze 

elettromagnetiche esterne.

UTILIZZO CONFORME

950 K, 950 H, 950 S:

 Il martello perforatore è utilizzabile 

universalmente per forare a percussione, per scalpellare la pietra e 

cemento.

900 K, 900 S: 

Il martello può essere utilizzato per pesanti lavori di 

foratura o di ldemolizione.

Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

COLLEGAMENTO ALLA RETE

Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di 

voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche connettere la presa 

senza un contatto di messa a terra così come prevede lo schema 

conforme alla norme di sicurezza di classe 

II

.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, 

che il prodotto è conforme alla seguenti normative e ai relativi 

documenti: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

EN 61000-3-3, in base alle prescrizioni delle direttive CE98/37, CEE 

89/336, CE/2000/14 (900 K, 900 S)

Volker Siegle

 

Manager Product Development

Winnenden, 2005-11-14

MANUTENZIONE

Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell'apparecchio.

Informacione importante! Nel caso che il carboncino si sia consumato 

oltre il limite di sostituzione è necessario portare l'apparecchio ad un 

centro di assestenza, onde garantite la massima affidabilità ed 

efficenza dello stesso.
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi 

costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti 

cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente 

Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al 

seguente indirizzo: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina 

togliere la spina dalla presa di corrente.

Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, 

disponibile a parte come accessorio.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti 

domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/

CE sui rifiuti di pparecchiature elettriche ed 

elettroniche e la sua attuazione in conformità alle 

norme nazionali, le apparecchiature elettriche 

esauste devono essere accolte separatamente, al 

fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

Summary of Contents for 900 K

Page 1: ...rviço Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò ñÞóåùò Kullanım kılavuzu Návod k používání Návod na používanie Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Navodilo za uporabo Upute o upotrebi Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Kasutamisjuhend Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ Instrucţiuni de utilizare 使用指南 ...

Page 2: ...ï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különlege...

Page 3: ...4 5 SERVICE 950 S 900 S 900 K 950 K 950 H 900 S 950 S 950 K 950 H 950 S 11 12 16 17 13 10 12 13 7 6 9 8 18 ...

Page 4: ...6 7 1 2 3 TEST 4 180 180 900 K 950 K 950 H 900 K 950 K 950 H 1 1 2 TEST 900 S 950 S 900 S 950 S 900 S 950 S ...

Page 5: ...8 9 1 2 950 S 900 S 950 S 1 2 3 ...

Page 6: ...10 11 2 3 1 950 K 950 H 950 S 2 1 ...

Page 7: ...12 13 START STOP 1 2 1 2 A G SERVICE ...

Page 8: ...14 15 950 K 950 H 950 S ...

Page 9: ...16 17 1 3 SERVICE 2 7 5 4 6 ...

Page 10: ...18 19 ...

Page 11: ...g out any work on the machine Accessory Not included in standard equipment available as an accessory Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separat...

Page 12: ...itlàdecomplémentsrecommandéspourvotre machineeténumérésdanslecataloguedesaccessoires Nepasjeterlesappareilsélectriquesdanslesordures ménagères Conformémentàladirectiveeuropéenne 2002 96 EGrelativeauxdéchetsd équipements électriquesouélectroniques DEEE etàsatransposition danslalégislationnationale lesappareilsélectriques doiventêtrecollectésàpartetêtresoumisàunrecyclage respectueuxdel environnement...

Page 13: ...evaracabocualquier trabajoenlamáquina Accessorio Noincluidoenelequipoestándar disponibleenla gamadeaccesorios Nodesechelosaparatoseléctricosjuntoconlosresiduos domésticos DeconformidadconlaDirectivaEuropea2002 96 CEsobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicosysu aplicacióndeacuerdoconlalegislaciónnacional las herramientaseléctricascuyavidaútilhayallegadoasufinse deberánrecogerporseparadoytraslad...

Page 14: ...thuisvuil mee VolgensdeEuropeserichtlijn2002 96 EG inzakeoudeelektrischeenlektronischeapparatenen detoepassingdaarvanbinnendenationale wetgeving dientgebruiktelektrischgereedschap gescheidentewordeningezameldenteworden afgevoerdnaareenrecyclebedrijfdatvoldoetaande geldendemilieu eisen DANSK TEKNISKE DATA Nominel optagen effekt Afgiven effekt Omdrejningstal ubelastet Omdrejningstal belastet Slagant...

Page 15: ... nummeret på typeskiltet SYMBOLER Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger ...

Page 16: ...tiivin2002 96 ETYjasenmaakohtaisten sovellustenmukaisestikäytetytsähkötyökaluton toimitettavaongelmajätteenkeräyspisteeseenjaohjattava ympäristöystävälliseenkierrätykseen ÅËËÇÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁÓÔÏÉ ÅÉÁ ÏíïìáóôéêÞéó ýò Áðïäéäüìåíçéó ýò Áñéèìüòóôñïöþí ùñßòöïñôßï ÌÝãéóôïòáñéèìüòóôñïöþíìåöïñôßï ÌÝãéóôïòáñéèìüòêñïýóåùíìåöïñôßï ÅíÝñãåéáîå ùñéóôÞòêñïýóçò øôñýðáòóåóêõñüäåìá ìðåôüí ÔñõðÜíéôïýíåëóåìðåôüí êåñáìßäéá...

Page 17: ...ilwauke müşteri servisinde değiştirin Garanti ve servis adresi broşürüne dikkat edin Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee ElectricTool Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany adresinden istenebilir SEMBOLLER Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizd...

Page 18: ...ušenstva Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podla európskej smernice 2002 96 EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii POLSKI DANETECHNICZNE Znamionowamocwyjściowa Mocwyjśc...

Page 19: ... javítás tisztítás stb előtt előtt a készüléket áramtalanítani kell Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve külön lehet megrendelni Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe Ahasznált villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön ...

Page 20: ...m elektricnim i elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu LATVISKI TEHNISKIE DATI Nominālā atdotā jauda Cietkoks Apgriezieni tukšgaitā maks apgriezienu skaits ar slodzi Sitienu biežums ar slodzi Atsevišķā sitiena enerģija Urbšanas diametrs betonā Tuneļurbis betonam ķieģeļiem un kaļķsmilšakmenim ...

Page 21: ...rbus įrenginyje ištraukite kištuką iš lizdo Priedas neįeina į tiekimo komplektaciją rekomenduojamas papildymas iš priedų asortimento Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai nekenksmi...

Page 22: ...ny ÑÈÌÂÎËÛ Ïåðåäâûïîëíåíèåìêàêèõ ëèáîðàáîòïî îáñëóæèâàíèþèíñòðóìåíòàâñåãäàâûíèìàéòåâèëêó èçðîçåòêè Äîïîëíèòåëü Bñòàíäàðòíóþêîìïëåêòàöèþíåâõîäèò ïîñòàâëÿåòñÿâêà åñòâåäîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè Невыбрасывайтеэлектроинструментсбытовыми отходами СогласноЕвропейскойдирективе2002 96 ЕС поотходамотэлектрическогоиэлектронного оборудованияисоответствующимнормам национальногоправавышедшиеизупотребления э...

Page 23: ...ilitpentruutilizare normală ALIMENTAREDELAREŢEA Conectaţinumailaprizadecurentalternativmonofazatşinumaila tensiuneaspecificatăpeplacuţaindicatoare Sepermiteconectareaşila prizefărăimpamantaredacămodelulseconformeazăclaseiIIde securitate DECLARAŢIEDECONFORMITATE Declarămpepropriarăspunderecăacestprodusesteînconformitatecu urmatoarelestandardesaudocumentestandardizateEN60745 EN 55014 1 EN55014 2 EN6...

Page 24: ...46 47 ...

Page 25: ... 11 05 Printed in Germany 4931 2897 39 Copyright 2005 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: