background image

IAN 86019

BARBECUE ROTONDO  FRG 45 A1

 

ROUND BARBECUE

Operating instructions

GRELHADOR REDONDO

Manual de instruções

 

BARBECUE ROTONDO

Istruzioni per l‘uso

 

 

RUNDGRILL

Bedienungsanleitung

Summary of Contents for 86019

Page 1: ...IAN 86019 BARBECUE ROTONDO FRG 45 A1 ROUND BARBECUE Operating instructions GRELHADOR REDONDO Manual de instruções BARBECUE ROTONDO Istruzioni per l uso RUNDGRILL Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...enza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerä...

Page 3: ...1 8 9 0 q 4 5 3 2 6 7 ...

Page 4: ...urezza di base 3 Volume della fornitura 4 Elementi di connessione 4 Montaggio 4 Preparazione del montaggio 4 Materiale di montaggio necessario 5 Messa in funzione 10 Pulizia e cura 10 Smaltimento 11 Dati tecnici 11 Appendice 12 Garanzia 12 Assistenza 12 Importatore 12 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 1 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 1 13 12 12 18 15 13 12 12 18 15 ...

Page 5: ...a del produttore Uso conforme Il barbecue è destinato esclusivamente alla preparazione di alimenti da arrostire Esso è destinato esclusivamente all impiego all aperto Il presente barbecue è desti nato all uso privato e non a scopi commerciali Non si assume alcuna responsa bilità per i danni derivanti dall abuso e uso non conforme dall uso di violenza o modifiche non autorizzate AVVISO Pericolo deri...

Page 6: ...usili di accensione conformi a EN 1860 3 Il ritorno di fiamma può creare uno sviluppo di calore incontrollabile 3 ATTENZIONE Il grill si surriscalda e non dev essere spostato durante l uso altrimenti potrebbe ribaltarsi 4 ATTENZIONE Tenere lontani i bambini e gli animali domestici 5 Durante la cottura indossare guanti idonei e utilizzare le apposite pinze 6 Non lasciare mai il grill rovente incusto...

Page 7: ... gambe 11 1 x conca per la brace Elementi di connessione M6x30 4x M5x30 4x M5x12 10x M5 14x M8 2x Ø6 10x Ø6 4x Ø8 2x Montaggio Preparazione del montaggio Prevedere tempo a sufficienza per il montaggio del barbecue Destinare una superficie di lavoro di circa 2 3 metri quadrati Rimuovere i singoli pezzi dalla confezione e collocarli a portata di mano Controllare l integrità della fornitura e la presenz...

Page 8: ...tte le viti solo al termine del montaggio per evitare tensioni errate del materiale Passaggio 1 ATTENZIONE Entrambe le gambe lunghe 5 devono essere montate sui lati in cui si trovano i fori doppi nella conca per la brace 11 Montare le 4 gambe 5 9 utilizzando per ognuna 1 vite M6 x 30 una rondella Ø 6 e un cappuccio per gambe 10 al contenitore per il carbone 11 5 9 10 11 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 5...

Page 9: ... 6 con l ausilio di 4 viti M5 x 30 e dadi M5 alle 4 gambe 5 9 Passaggio 3 Inserire gli assi 8 attraverso i fori inferiori delle gambe corte 9 Inserire le ruote 7 sull asse 8 e fissarle con una rondella Ø 8 e un dado autobloccante M8 per ogni ruota Serrare i dadi con una chiave fissa SW 13 mm Se necessario tenere fermi gli assi 8 con una pinza Per evitare graffi collocare un panno fra la pinza e l asse...

Page 10: ...aggio 5 Inserire i due pannelli paravento l uno nell altro e avvitarli con l ausilio di una vite M5 x 12 una rondella Ø 6 e un dado M5 Utilizzare la distanza massima possibile fra i pannelli per consentire l inserimento della griglia fra gli intagli dei pannelli 4 11 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 7 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 7 13 12 12 18 15 13 12 12 18 15 ...

Page 11: ...nnello paravento montato con l ausilio di 5 viti M5 x 12 5 rondelle Ø 6 e 5 dadi M5 alla conca per la brace 11 Passaggio 7 Agganciare le due maniglie alla griglia 3 11 3 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 8 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 8 13 12 12 18 15 13 12 12 18 15 ...

Page 12: ...ustioni Le due staffe integrate nella griglia non sono maniglie e si surriscaldano durante il funzionamento Non afferrare le staffe con le mani nude Per sospendere o regolare in altezza la griglia utilizzare esclusivamente le maniglie accluse Passaggio 9 Appendere il ripiano per tenere in caldo il cibo 2 al pannello paravento 3 2 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 9 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 9 13 12 12 18 15 ...

Page 13: ...ca il raggiungimento di uno stato di combustione ideale Distribuire il carbone uniformemente nel vassoio portacarbone tramite un utensile di metallo idoneo Sospendere la griglia di cottura e cominciare ad arrostire Pulizia e cura AVVISO Avviso relativo al pericolo di ustioni Prima della pulizia o della conservazione fare raffreddare completamente il barbecue Non utilizzare mai acqua per spegnere la...

Page 14: ...torizzata o tramite l ente di smaltimento comunale competente Rispettare le norme attualmente in vigore In caso di dubbi mettersi in contatto con l ente di smaltimento competente Smaltire tutti i materiali dell imballaggio in modo ecologicamente conforme Dati tecnici Dimensioni montato ca 82 x 52 x 69 mm Griglia di cottura Ø 47 cm Peso ca 6 kg Combustibile Carbone di legna Capacità della conca per...

Page 15: ...ranzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate I danni e i difetti eventualmente presenti già all atto...

Page 16: ... segurança 15 Volume de fornecimento 16 Elementos de ligação 16 Montagem 16 Preparação da montagem 16 Material de montagem necessário 17 Colocação em funcionamento 22 Limpeza e conservação 22 Eliminação 23 Dados técnicos 23 Anexo 24 Garantia 24 Assistência Técnica 24 Importador 24 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 13 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 13 13 12 12 18 15 13 12 12 18 15 ...

Page 17: ...lhador foi concebido exclusivamente para grelhar alimentos Está indicado exclusivamente para a utilização no exterior Este grelhador foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes de um manuseamento incorrecto ou inadequado de uma utilização violenta ou de modificações não autorizadas AVISO Perigo devido a uma utilização...

Page 18: ...as agentes auxiliares de acordo com a EN 1860 3 Caso contrário pode ocorrer uma formação excessiva de calor devido a defla grações 3 ATENÇÃO O grelhador atinge temperaturas elevadas e não pode ser deslocado durante o funcionamento pois pode virar 4 ATENÇÃO Manter longe do alcance de crianças e animais domésticos 5 Ao grelhar use luvas adequadas e utilize uma tenaz Nunca abandone o grelhador enquant...

Page 19: ...lementos de ligação M6x30 4x M5x30 4x M5x12 10x M5 14x M8 2x Ø6 10x Ø6 4x Ø8 2x Montagem Preparação da montagem Certifique se de que possui tempo suficiente para a montagem do grelhador Obtenha uma superfície de trabalho plana de cerca de dois a três metros quadra dos Retire cada uma das peças da embalagem e coloque as ao seu alcance Verifique o volume de fornecimento quanto a integridade e eventuais...

Page 20: ...das depois de concluída a montagem caso contrário podem ocorrer indesejadas tensões do material Passo 1 ATENÇÃO Ambas as pernas compridas 5 devem ser montadas no lado em que se encontram os orifícios duplos na bandeja para carvão 11 Monte as 4 pernas 5 9 com 1 parafuso M6 x 30 cada uma arruela plana Ø 6 e um tampão para cada perna 10 na bandeja para o carvão 11 5 9 10 11 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb ...

Page 21: ...M5 x 30 e porcas M5 nas 4 pernas 5 9 Passo 3 Desloque o eixo 8 pelos orifícios inferiores das pernas curtas 9 Encaixe as rodas 7 no eixo 8 e fixe as com uma arruela plana Ø 8 e uma porca autoblocante M8 Aperte as porcas com uma chave inglesa SW 13 mm Se necessário fixe o eixo 8 com um alicate Para proteger contra riscos coloque um pano entre o alicate e o eixo 8 6 5 9 8 7 9 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb...

Page 22: ... 11 Passo 5 Encaixe ambas as chapas corta ventos entre si e aparafuse as com um parafuso M5 x 12 uma arruela plana Ø 6 e uma porca M5 Utilize a distância máxima entre as chapas para encaixar a grelha entre as fendas das chapas corta ventos 4 11 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 19 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 19 13 12 12 18 15 13 12 12 18 15 ...

Page 23: ... o corta ventos montado com 5 parafusos M5 x 12 5 arruelas planas Ø 6 e 5 porcas M5 na bandeja para carvão 11 Passo 7 Engate ambas as pegas na grelha 3 11 3 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 20 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 20 13 12 12 18 15 13 12 12 18 15 ...

Page 24: ...alimentos AVISO Perigo de queimaduras Os dois arcos laterais integrados na grelha não são pegas e ficam quentes durante o funcionamento Não toque nos arcos com as mãos desprotegidas Para encaixar ou regular a altura da grelha utilize apenas as pegas fornecidas Passo 9 Coloque a grelha para aquecer 2 no corta ventos 3 2 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 21 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 21 13 12 12 18 15 13 12 1...

Page 25: ...nca de cinzas sobre o carvão de madeira As condições ideais para grelhar foram agora alcançadas Distribua o carvão uniformemente na bandeja com uma ferramenta de metal adequada Coloque a grelha e inicie os grelhados Limpeza e conservação AVISO Aviso relativo a queimaduras Antes de limpar ou guardar o grelhador deixe o arrefecer totalmente Nunca utilize água para apagar carvão de madeira Aviso rela...

Page 26: ...izada ou através da instituição de recolha do seu município Tenha em consideração os regulamentos actualmente em vigor Em caso de dúvida entre em contacto com a sua entidade de eliminação Elimine todos os materiais da embalagem de forma ecológica Dados técnicos Dimensões montado aprox 82 x 52 x 69 cm Grelha Ø 47 cm Peso aprox 6 kg Combustível Carvão Capacidade da bandeja para carvão máx 1 5 kg IB_...

Page 27: ... A garantia extingue se no caso de utilização incorrecta e de intervenções que não foram efectuadas pela nossa filial de assistência técnica autorizada Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia O período de garantia não é prolongado pela prestação da garantia Isto aplica se igualmente a peças substituídas e reparadas Danos ou falhas já existentes no momento da compra devem ser com...

Page 28: ... Safety Instructions 27 Items supplied 28 Connection elements 28 Assembly 28 Preparing for assembly 28 Required assembly material 29 Commissioning 34 Cleaning and Care 34 Disposal 35 Technical data 35 Appendix 36 Warranty 36 Service 36 Importer 36 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 25 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 25 13 12 12 18 15 13 12 12 18 15 ...

Page 29: ... permitted with the written approval of the manufacturer Intended use This round barbecue is intended exclusively for the preparation of grilled foods It is suitable only for use outdoors This round barbecue is intended for use only in domestic environments not for commercial applications No liability will be accepted for damage resulting from incorrect or improper usage the application of force o...

Page 30: ...AN 86019 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D 44867 Bochum www kompernass com Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 12 2012 Ident No FRG45A1102012 2 ...

Page 31: ...lying with EN 1860 3 The deflagration could cause an uncontrollable development of heat 3 ATTENTION During use the grill will become very hot and therefore may not be moved otherwise it could tip over 4 ATTENTION Keep children and pets well away from it 5 When grilling wear appropriate grilling gloves and use grilling tongs 6 NEVER leave a heated up grill unsupervised 7 Allow the grill to cool down...

Page 32: ...ts M6x30 4x M5x30 4x M5x12 10x M5 14x M8 2x Ø6 10x Ø6 4x Ø8 2x Assembly Preparing for assembly Allow yourself plenty of time for the assembly of the round barbecue Secure a level workplace of about two to three square meters Remove all individual items from the packaging and place them where they are conveniently handy Check the items to ensure that they are all present and without any damage IB_8...

Page 33: ...w connections down when the assembly is complete this will help avoid undesirable material tensions Step 1 IMPORTANT The two long legs 5 must be assembled on the side where the double holes in the firebowl 11 are located Assemble the 4 legs 5 9 each with 1 screw M6 x 30 a washer Ø 6 and a leg cap 10 onto the firebowl 11 5 9 10 11 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 29 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 29 13 12 12 18 ...

Page 34: ... 4 M5 x 30 screws plus M5 nuts to the 4 legs 5 9 Step 3 Guide the axle 8 through the lower boreholes on the short legs 9 Place the wheels 7 on the axle 8 and secure both of them each with a Ø 8 washer and an M8 self securing nut Tighten the nuts with an 13 mm open jawed spanner If necessary hold the axle 8 with the pliers To prevent scratches place a cloth between the pliers and the axle 8 6 5 9 8...

Page 35: ...n the two wind protector sheets with each other and fasten them together using an M5 x 12 screw a Ø 6 washer and an M5 nut Thereby make use of the maximum distance between the sheets so that the grill grate fits between the slots of the wind protector sheets 4 11 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 31 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 31 13 12 12 18 15 13 12 12 18 15 ...

Page 36: ...ecure the wind protector sheets using 5 M5 x 12 screws 5 Ø 6 washer and 5 M5 nuts to the firebowl 11 Step 7 Hook the two handles onto the cooking grill 3 11 3 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 32 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 32 13 12 12 18 15 13 12 12 18 15 ...

Page 37: ...ning on the risk of burns The two brackets fitted on the sides of the grill grate are not handles and will become hot when it is in use Do NOT grasp these brackets with your bare hands To insert or adjust the height of the grill grate use exclusively the supplied handles Step 9 Attach the keep warm grate 2 to the wind protector 3 2 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 33 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 33 13 12 12 ...

Page 38: ...ash The optimal burning temperature has now been reached Distribute the charcoal using a suitable metallic implement evenly in the firebowl Insert the grill grate and start the barbecue Cleaning and Care WARNING Warnings about burns Before cleaning it or putting it into storage allow the round barbecue to cool down completely NEVER use water to extinguish the glowing charcoal Warning in regard to p...

Page 39: ...Round Barbecue through an approved disposal centre or at your community waste facility Observe the currently applicable regulations In case of doubt please contact your waste disposal centre Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner Technical data Dimensions assembled approx 82 x 52 x 69 cm Grill grate Ø 47 cm Weight approx 6 kg Fuel Charcoal Firebowl capacity max 1 ...

Page 40: ...ecomes void in cases of abusive and improper handling use of force and modifications not carried out by our authorized Service Centre Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs effected under warranty This applies also to replaced and repaired parts Damages and defects discovered on purchase are to be reported directly after un...

Page 41: ...rheit 39 Grundlegende Sicherheitshinweise 39 Lieferumfang 40 Verbindungselemente 40 Montage 40 Montage vorbereiten 40 Benötigtes Montagematerial 41 Inbetriebnahme 46 Reinigung und Pflege 46 Entsorgung 47 Technische Daten 47 Anhang 48 Garantie 48 Service 48 Importeur 48 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 37 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 37 13 12 12 18 15 13 12 12 18 15 ...

Page 42: ...ungsgemäße Verwendung Der Grill ist ausschließlich für die Zubereitung von grillbaren Speisen bestimmt Er ist ausschließlich zur Verwendung im Freien geeignet Dieser Grill ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt Für Schäden die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung von Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifikation herrühren wird keine Haftung übe...

Page 43: ...end EN 1860 3 verwenden Es kann sonst durch Verpuffungen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen 3 ACHTUNG Der Grill wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden da er sonst umkippen kann 4 ACHTUNG Kinder und Haustiere fernhalten 5 Tragen Sie beim Grillen entsprechende Grillhandschuhe und benutzen Sie eine Grillzange 6 Lassen Sie den heißen Grill niemals unbeaufsichtigt...

Page 44: ...6x30 4x M5x30 4x M5x12 10x M5 14x M8 2x Ø6 10x Ø6 4x Ø8 2x Montage Montage vorbereiten Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für den Zusammenbau des Grills Schaffen Sie sich eine ebene Arbeitsfläche von etwa zwei bis drei Quadratmetern Entnehmen Sie die Einzelteile der Verpackung und legen Sie die Teile in Griffnähe bereit Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und evtl Beschädigungen IB_8601...

Page 45: ...er Mon tage alle Schraubverbindungen fest an sonst kommt es zu unerwünschten Materialspannungen Schritt 1 ACHTUNG Die beiden langen Beine 5 müssen auf der Seite montiert werden an der sich die Doppellöcher in der Kohleschüssel 11 befinden Montieren Sie die 4 Beine 5 9 mit je 1 Schraube M6 x 30 einer Unterlegscheibe Ø 6 und einer Beinkappe 10 an die Kohleschüssel 11 5 9 10 11 IB_86019_FRG45A1_LB5 in...

Page 46: ...n M5 an die 4 Beine 5 9 Schritt 3 Führen Sie die Achse 8 durch die unteren Bohrungen der kurzen Beine 9 Stecken Sie die Räder 7 auf die Achse 8 und sichern Sie diese mit jeweils einer Unterlegscheibe Ø 8 und einer selbstsichernden Mutter M8 Ziehen Sie die Muttern mit einem Maulschlüssel SW 13 mm an Halten Sie ggf die Achse 8 mit einer Zange fest Legen Sie zum Schutz vor Kratzern ein Tuch zwischen ...

Page 47: ...en Sie die beiden Windschutz Bleche ineinander und schrauben Sie sie mithilfe einer Schraube M5 x 12 einer Unterlegscheibe Ø 6 und einer Mutter M5 zusammen Nutzen Sie dabei den maximalen Abstand zwischen den Blechen aus damit das Grillrost zwischen den Schlitzen der Windschutz Bleche passt 4 11 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 43 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 43 13 12 12 18 15 13 12 12 18 15 ...

Page 48: ...en Windschutz mithilfe von 5 Schrauben M5 x 12 5 Unterlegscheiben Ø 6 und 5 Muttern M5 an der Kohleschüssel 11 fest Schritt 7 Haken Sie die beiden Handgriffe am Grillrost 3 ein 11 3 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 44 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 44 13 12 12 18 15 13 12 12 18 15 ...

Page 49: ...vor Verbrennungen Die beiden seitlichen im Grillrost integrierten Bügel sind keine Griffe und werden im Betrieb heiß Fassen Sie die Bügel nicht mit bloßen Händen an Verwenden Sie zum Einhängen oder zur Höhenverstellung des Grillrosts ausschließlich die mitgelieferten Handgriffe Schritt 9 Hängen Sie den Warmhalterost 2 auf den Windschutz 3 2 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 45 IB_86019_FRG45A1_LB5 indb 45 1...

Page 50: ...le eine weiße Ascheschicht Der optimale Glutzustand ist nun erreicht Verteilen Sie die Holzkohle mit einem geeigneten Metallwerkzeug gleich mäßig in der Kohleschüssel Hängen Sie den Grillrost ein und beginnen Sie mit dem Grillen Reinigung und Pflege WARNUNG Warnung vor Verbrennungen Lassen Sie den Grill vor dem Reinigen oder Aufbewahren vollständig abkühlen Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen ...

Page 51: ...orgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Technische Daten Maße montiert ca 82 x 52 x 69 cm Grillrost Ø 47 cm Gewicht ca 6 kg Brennstoff Holzkohle Fassungsvermögen Kohleschüssel max 1 5 ...

Page 52: ...serer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage ...

Reviews: