background image

30

31

USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA

  MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Y EXTEN-

SIÓN DE SU DURACIÓN

Las baterías 

MILWAUKEE

 funcionarán durante muchos años y/o cientos de ciclos cuando 

se usan, se cargan y se almacenan siguiendo estas instrucciones. Usar, cargar y almacenar 
de manera apropiada la batería puede extender enormemente su duración.

Cargar la batería nueva durante una 
noche antes de usarla para que las 
celdas se carguen completamente.

 

Las baterías nuevas no están comple-
tamente cargadas. Pueden necesitarse 
de dos a diez ciclos normales de carga/
descarga antes que la batería alcance su 
carga máxima.

Nunca descargar por completo la 
batería.

 Las baterías 

MILWAUKEE

 

no desarrollan una “memoria” cuando 

se cargan después de solamente una des-
carga parcial. Al fi jar con cinta los gatillos 
para activarlos o al dejar las luces de trabajo 
encendidas durante periodos de tiempo 
largos para descargar completamente la 
batería se reducirá su duración ya que se 
altera el equilibrio electroquímico y puede 
tener como consecuencia un cortocircuito 
de la batería.

No usar o cargar baterías en lugares 
calientes o fríos 

(por debajo de 5° C 

(40° F) o por encima de 40° C (105° F)). 

Las temperaturas extremas reducen la 
capacidad de las celdas de la batería para 
mantener la carga. No almacenarlas donde 
la temperatura supere los 50° C (120° F), 
como por ejemplo en un vehículo o en un 
edifi cio de metal durante el verano. 

Para evitar el calentamiento excesivo de 
una batería, dejar que las herramientas 
inalámbricas se enfríen entre las apli-
caciones de perforación o corte que 
requieran un torque grande.
 

El aumento 

de la velocidad de descarga de energía 
calentará las celdas de la batería antes de 
que las celdas puedan liberar el calor. Esto 
podría dañarlas.

Después de usar la batería, dejarla que 
se enfríe 

a temperatura ambiente antes de 

introducirla en el cargador. Si se coloca una 
batería caliente en el cargador, la carga no 
comenzará hasta que la batería se haya 
enfriado y haya alcanzado una temperatura 
segura. Consultar el manual del cargador 
para obtener información adicional

 

sobre las 

temperaturas

 

de carga. Cargar una batería 

caliente dañará las celdas.

Nunca forzar a que una batería se caliente 
o se enfríe. 

Esto dañará algunas celdas en 

la batería, haciendo que no sean capaces 
de mantener la carga.

Quitar la batería de la herramienta para 
cargarla cuando la herramienta ya no 
puede realizar la función para la que está 
indicada 

(es decir, perforar, cortar, etc.).

Dejar la batería en el cargador 
después de que se haya cargado 
completamente. 

La batería seguirá 

recibiendo una carga continua y lenta para 
asegurar que se mantiene la capacidad.

De vez en cuando dejar las baterías en el 
cargador durante la noche 

(aproximada-

mente una vez por semana). La carga con-
tinua y lenta ayudará a mantener el equilibrio 
de las celdas, extendiendo la duración de 
la batería.

Nunca dejar las baterías en cargadores 
en los que las interrupciones de alimen-
tación son comúnes. 

Se podrían producir 

daños en las celdas de las baterías.

Almacenar las baterías a tempera-
tura ambiente, lejos de humedad. 

No almacenarlas en lugares húmedos 

en los que los bornes se pueden corroer.

No sumergir la batería ni las herramien-
tas inalámbricas en agua.
 

Esto dañará la 

batería y la herramienta.

Cargar las baterías que no se usan du-
rante la noche al menos cada seis meses 
para extender al máximo la duración de la 
batería.
 

Las baterías que no se usan se des-

cargan a una velocidad de aproximadamente 
un 1% por día y estarán completamente 
descargadas después de seis meses.  En 
las baterías almacenadas durante mucho 
tiempo, pueden ser necesarios de dos a 
diez ciclos de carga normales antes de que 
la batería se cargue por completo.

No usar aceite ni disolventes para limpiar 
o lubricar la batería. 

Su cubierta de plástico 

se quebrará y agrietará, creando un riesgo 
de lesiones.

Como se quita la batería de la herra-
mienta

Empuje hacia adentro los botones de 
seguridad y jala la batería fuera de la her-
ramienta.

Cómo insertar la batería en la herra-
mienta

Para todos los modelos, la batería se puede 
insertar en la herramienta de dos maneras.
1. 

Cuando se trabaja en espacios limita-
dos. 

Coloque la batería desde el frente, 

oprimiendo los botones de liberación y 
deslizando la batería en el cuerpo de la 
herramienta (Fig. 1). Coloque la batería 
hasta que la grapa se accione. 

2. 

Para un balance y distribución de 
peso óptimos. 

Coloque la batería 

desde la parte posterior, oprimiendo los 
botones de liberación

 

y deslizando la 

batería en el cuerpo de la herramienta 
(Fig. 2). Coloque la batería hasta que la 
grapa se accione.

NOTA: 

Se incluye una batería de 14,4 voltios 

con esta herramienta. Si se usa un batería 
de 12 voltios (no incluida), el tiempo de 
funcionamiento y la velocidad del percutor 
se verán reducidos.

Fig. 1

Fig. 2

 ADVERTENCIA  

Cargar las 

baterías  MILWAUKEE de 12, 14,4 y 18 
voltios solamente en los cargadores 
MILWAUKEE
. Otras marcas de baterías 
pueden explotar, ocasionando lesiones 
personales y daños.

Para obtener instrucciones específi -
cas de carga, por favor leer el manual 
del operador que se incluye con el 
cargador.

Summary of Contents for 6562 Series

Page 1: ...t de les utiliser Suivre les instructions de charge du manuel du chargeur Para extender la duración de la batería Seguir la sección USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA en este manual Cargar las baterías antes de usarlas Seguir las instrucciones de carga en el manual del cargador OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATO...

Page 2: ...nd properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power...

Page 3: ... them to not be able to hold a charge Remove the battery pack from the tool for charging when the tool can no longer perform its intended function i e drilling cutting etc Leave the battery pack on the charger after it has reached a full charge the pack will continue to receive a trickle charge to ensure capacity is maintained Occasionally once a week leave the batteries on the charger overnight t...

Page 4: ...ger rod handle and pull plunger rod back until the rod tip is just inside of tool 4 Release rod release trigger 5 Position washer black onto nose of tool The side with the larger collar fits inside the tool 6 Install tube holder over washer Installing Tube Holder Assembly Cat No 6562 23 Fig 4 7 Place washer steel between the tube holder and barrel nut Thread barrel nut into nose of the tool Tighte...

Page 5: ...e material may be forced around the rear tube seat 3 Release trigger to stop dispensing material NOTE The plunger will stop automatically when it has reached the end of the tube Locking the Trigger Fig 6 Always lock trigger or remove battery pack before changing accessories or performing maintenance Lock trigger when the tool is not in use and when storing the tool 1 To lock the trigger push trigg...

Page 6: ...ery pack with the Rechargeable Battery Recycling Cor poration RBRC At the end of your battery pack s useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or the participating retailer nearest you For more information visit the RBRC web site at www rbrc org Disposing of Nickel Cadmium Battery Packs Nickel Cadmium battery packs are recy clable Under various state and local...

Page 7: ...TIONANYIMPLIED WARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARUSEORPURPOSE TOTHEEXTENTSUCHDISCLAIMER ISNOTPERMITTEDBYLAW SUCHIMPLIEDWARRANTIESARELIMITEDTOTHEDURATIONOFTHEAPPLICABLEEXPRESS WARRANTYAS DESCRIBEDABOVE SOME STATES DO NOTALLOW LIMITATIONS ON HOW LONGAN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THEABOVE LIMITATION MAY NOTAPPLYTO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGALRIGHTS AND YOU MAYALSO HAVE OTHE...

Page 8: ...s acces soires les grains etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à ef fectuer L utilisation de cet outil électrique pour effectuer une opération pour laquelle il n est pas conçu peut occasionner une situation dangereuse RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE Ne recharger la batterie qu avec le chargeur spécifié ...

Page 9: ... batterie continue à rece voir une charge d entretien garantissant que la capacité est maintenue De temps en temps laisser la batterie se charger durant toute une nuit environ une fois par semaine La charge d entretien permet de maintenir l équilibre des élé ments allongeant ainsi la durée de vie de la batterie Ne jamais laisser les batteries sur les chargeurs lorsque des coupures de cou rant sont...

Page 10: ...feutrage et réduit la durée de la batterie 3 Brisez le scellement interne du tube avec un long clou ou une broche Si la paroi n est pas brisée le contenu du tube pourra être repoussé vers l arrière et endommager l outil N B Avant d employer un tube partielle ment rempli enlevez en la partie durcie du produit avec un long clou ou une broche 4 Enfoncez et maintenez le dégagement de la tige de compre...

Page 11: ...e matériau pouvant déborder autour de l embase du tube arrière 3 Relâchez la détente pour arrêter l écoulement du calfeutrage N B Le piston s arrêtera automatiquement quand il a atteint l extrémité du tube MANIEMENT 1 Pour verrouiller la détente poussez le verrou de détente dans le sens indiqué Locked La détente ne fonctionnera pas si le verrou de détente est à la posi tion Locked 2 Pour déverroui...

Page 12: ...pas dans un endroit où la température pourrait excéder 50 C 120 F dans un véhicule ou une structure d acier l été par exemple Les températures élevées provoquent la surchauffe de la batterie et en réduisent la durée Si la batterie est rangée pour une période de plusieurs mois elle perdra graduellement sa charge Cependant après plusieurs cycles de recharge et de décharge en période d utilisation no...

Page 13: ...gnifie que pour les 1 000 premières charges ou pendant les deux premières années de la garantie à partir de la date d achat ou de la première charge une batterie de rechange sera remise tout à fait gratuitement à l utilisateur si la batterie d origine est défectueuse Par la suite la garantie couvrira les charges restantes jusqu à concurrence de 2 000 ou les années restantes de la période de garant...

Page 14: ...tes son del mismo tipo Evite el contacto corporal con super ficies con conexión a tierra como tuberías radiadores estufas y refrig eradores El riesgo de descarga eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a tierra No exponga la herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entra en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica No abuse del cable ...

Page 15: ...idental lavar con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos buscar ayuda médica adicional El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica REGLAS ESPECI...

Page 16: ...rforar cortar etc Dejar la batería en el cargador después de que se haya cargado completamente La batería seguirá recibiendo una carga continua y lenta para asegurar que se mantiene la capacidad De vez en cuando dejar las baterías en el cargador durante la noche aproximada mente una vez por semana La carga con tinua y lenta ayudará a mantener el equilibrio de las celdas extendiendo la duración de ...

Page 17: ...ado para el trabajo Una boquilla con un diámetro más pequeño requiere mayor fuerza para empujar el material de calafateo y reduce la vida útil de la batería 3 Rompa el sello interno del tubo con un clavo largo o un pedazo de alambre Si el sello interno no se rompe el mate rial de calafateo podría escapar por el extremo posterior del tubo y ocasionar daños a la herramienta NOTA Antes de utilizar un...

Page 18: ...orte el extremo del paquete tipo sal chicha NOTA Antes de utilizar un paquete parcialmente lleno extraiga el material endurecido 6 Inserte la boquilla suministrada con el paquete tipo salchicha en el sombrerete de la boquilla rosca gruesa Enrosque el sombrerete de la boquilla en la parte frontal del tubo del cilindro 7 Corte la boquilla en un ángulo y tamaño recomendado por el fabricante y adec ua...

Page 19: ...tro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan ADVERTENCIA Para reducir el riesgodeunaexplosión noquemenunca una batería aun si está dañada muerta o completamente descargada cargador y la batería a un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada Mantenimiento de las baterías Las baterías MILWAUKEE de Níquel Cad mio operarán por muchos años y o cientos de ciclos cuando son usadas y m...

Page 20: ... TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR EN LA MEDIDA EN QUE DICHARENUNCIANO ESTÉ PERMITIDAPOR LALEY DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADASALADURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLíCITA POR LO TANTO LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO...

Page 21: ...6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Check your Yellow Pages phone directory under Tools Electric for the names addresses of those nearest you or see the Where To Buy section of our website Contact our Corporate After Sales Service Technical Supp...

Reviews:

Related manuals for 6562 Series