background image

28

29

• Mantenga las manos alejadas del percu-

tor y del área del vástago del percutor de 
la pistola de calafateo. 

Los dedos pueden 

quedar atrapados entre el portatubos y el 
percutor.

• Guarde las etiquetas y placas de espe-

cificaciones.

 Estas tienen información 

importante. Si son ilegibles o si no se 
pueden encontrar, póngase en contacto 
con un centro de servicio de 

MILWAUKEE 

para una refacción gratis.

Volts corriente directa

Baterías de niquel 
cadmio correctamente 
recicladas

Simbología

Underwriters 
Laboratories, Inc.

DESCRIPCION FUNCIONAL

1

2

3

4

6

7

8

5

9

Cat. No. 6562-21

11

Cat. No. 6562-23

10

1. Portatubos

2. Percutor

3.   Vástago de percutor

4. Empuñadura 

del 

 

vástago de percutor

5. Batería

6.  Botones de liberación 
 

de la batería

7. Gatillo

8.  Liberación del vástago

9.  Bloqueo del gatillo

10.  Indicador de velocidad

11. Portatubos con 
 

capacidad de un 851 g (30 oz).

Cat. No.

6562 Serie

 Volts

 

14,4 cd

Especifi caciones

• Si se proporcionan dispositivos para la 

conexión de sistemas de recolección y 
extracción de polvo, asegúrese de que 
estén conectados y se usen apropiada-
mente. 

El uso de estos dispositivos puede 

reducir los peligros relacionados con el 
polvo.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

MANTENIMIENTO

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Recárguela solamente con el cargador 

especifi cado por el fabricante. 

Un car-

gador que sea apropiado para un tipo de 
batería puede crear riesgo de incendio 
cuando se use con otra batería.

• Use las herramientas eléctricas sola-

mente con baterías específicamente 
diseñadas. 

El uso de cualquier otro tipo 

de batería puede crear riesgo de lesiones 
o incendio.

• Cuando no se use la batería mantén-

gala alejada de otros objetos de metal 
como clips para papel, monedas, llaves, 
clavos, tornillos u otros objetos de 
metal pequeños que puedan realizar 
una conexión entre los bornes. 

Realizar 

un cortacircuito en los terminales de la 
batería puede provocar quemaduras o un 
incendio.

• Bajo condiciones abusivas, puede salir 

líquido expulsado de la batería; evitar 
el contacto. Si se produce un contacto 
accidental, lavar con agua. Si el líquido 
entra en contacto con los ojos buscar 
ayuda médica adicional. 

El líquido que 

sale despedido de la batería puede causar 
irritaciones o quemaduras.

• Haga que un técnico califi cado  realice 

el mantenimiento de la herramienta 
eléctrica utilizando solamente piezas de 
repuesto idénticas. 

Esto asegurará que se 

mantiene la seguridad de la herramienta 
eléctrica.

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

• No fuerce la herramienta eléctrica. Use 

la herramienta eléctrica correcta para 
la aplicación.

 La herramienta eléctrica 

correcta funcionará mejor y de manera 
más segura a la velocidad para la que se 
diseñó.

• No use la herramienta eléctrica si el 

interruptor no la enciende ni la apaga.

 

Cualquier herramienta eléctrica que no se 
pueda controlar con el interruptor es pelig-
rosa y se debe reparar.

• Desconecte el enchufe de la toma de 

alimentación y/o la batería de la her-
ramienta eléctrica antes de realizar 
cualquier ajuste, cambiar accesorios o 
almacenar las herramientas eléctricas. 

Dichas medidas preventivas de seguridad 
reducen el riesgo de que la herramienta se 
prenda accidentalmente.

• Almacene las herramientas eléctricas 

fuera del alcance de los niños y no per-
mita que personas no familiarizadas con 
ellas o estas instrucciones las utilicen. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas 
en las manos de usuarios no capacitados.

• Mantenimiento de las herramientas 

eléctricas. Revise que no haya piezas 
móviles que estén desalineadas o que 
se atasquen, piezas rotas ni ninguna otra 
condición que pueda afectar el funcion-
amiento de la herramienta eléctrica. Si se 
encuentran daños, haga que le reparen 
la herramienta antes de usarla. 

Las her-

ramientas mal mantenidas son la causa de 
muchos accidentes.

• Mantenga las herramientas de corte 

limpias y afi ladas.

 Es menos probable que 

se atasquen las herramientas de corte con 
fi los afi lados que se mantienen de manera 
apropiada y también son más fáciles de 
controlar.

• Use la herramienta eléctrica, los acce-

sorios, las brocas, etc. siguiendo estas 
instrucciones, teniendo en cuenta las 
condiciones de trabajo y la tarea que 
se va a realizar. 

El uso de la herramienta 

eléctrica para operaciones diferentes de 
aquellas para las que se diseñó podría 
originar una situación peligrosa.

Summary of Contents for 6562 Series

Page 1: ...t de les utiliser Suivre les instructions de charge du manuel du chargeur Para extender la duración de la batería Seguir la sección USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA en este manual Cargar las baterías antes de usarlas Seguir las instrucciones de carga en el manual del cargador OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATO...

Page 2: ...nd properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power...

Page 3: ... them to not be able to hold a charge Remove the battery pack from the tool for charging when the tool can no longer perform its intended function i e drilling cutting etc Leave the battery pack on the charger after it has reached a full charge the pack will continue to receive a trickle charge to ensure capacity is maintained Occasionally once a week leave the batteries on the charger overnight t...

Page 4: ...ger rod handle and pull plunger rod back until the rod tip is just inside of tool 4 Release rod release trigger 5 Position washer black onto nose of tool The side with the larger collar fits inside the tool 6 Install tube holder over washer Installing Tube Holder Assembly Cat No 6562 23 Fig 4 7 Place washer steel between the tube holder and barrel nut Thread barrel nut into nose of the tool Tighte...

Page 5: ...e material may be forced around the rear tube seat 3 Release trigger to stop dispensing material NOTE The plunger will stop automatically when it has reached the end of the tube Locking the Trigger Fig 6 Always lock trigger or remove battery pack before changing accessories or performing maintenance Lock trigger when the tool is not in use and when storing the tool 1 To lock the trigger push trigg...

Page 6: ...ery pack with the Rechargeable Battery Recycling Cor poration RBRC At the end of your battery pack s useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or the participating retailer nearest you For more information visit the RBRC web site at www rbrc org Disposing of Nickel Cadmium Battery Packs Nickel Cadmium battery packs are recy clable Under various state and local...

Page 7: ...TIONANYIMPLIED WARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARUSEORPURPOSE TOTHEEXTENTSUCHDISCLAIMER ISNOTPERMITTEDBYLAW SUCHIMPLIEDWARRANTIESARELIMITEDTOTHEDURATIONOFTHEAPPLICABLEEXPRESS WARRANTYAS DESCRIBEDABOVE SOME STATES DO NOTALLOW LIMITATIONS ON HOW LONGAN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THEABOVE LIMITATION MAY NOTAPPLYTO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGALRIGHTS AND YOU MAYALSO HAVE OTHE...

Page 8: ...s acces soires les grains etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à ef fectuer L utilisation de cet outil électrique pour effectuer une opération pour laquelle il n est pas conçu peut occasionner une situation dangereuse RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE Ne recharger la batterie qu avec le chargeur spécifié ...

Page 9: ... batterie continue à rece voir une charge d entretien garantissant que la capacité est maintenue De temps en temps laisser la batterie se charger durant toute une nuit environ une fois par semaine La charge d entretien permet de maintenir l équilibre des élé ments allongeant ainsi la durée de vie de la batterie Ne jamais laisser les batteries sur les chargeurs lorsque des coupures de cou rant sont...

Page 10: ...feutrage et réduit la durée de la batterie 3 Brisez le scellement interne du tube avec un long clou ou une broche Si la paroi n est pas brisée le contenu du tube pourra être repoussé vers l arrière et endommager l outil N B Avant d employer un tube partielle ment rempli enlevez en la partie durcie du produit avec un long clou ou une broche 4 Enfoncez et maintenez le dégagement de la tige de compre...

Page 11: ...e matériau pouvant déborder autour de l embase du tube arrière 3 Relâchez la détente pour arrêter l écoulement du calfeutrage N B Le piston s arrêtera automatiquement quand il a atteint l extrémité du tube MANIEMENT 1 Pour verrouiller la détente poussez le verrou de détente dans le sens indiqué Locked La détente ne fonctionnera pas si le verrou de détente est à la posi tion Locked 2 Pour déverroui...

Page 12: ...pas dans un endroit où la température pourrait excéder 50 C 120 F dans un véhicule ou une structure d acier l été par exemple Les températures élevées provoquent la surchauffe de la batterie et en réduisent la durée Si la batterie est rangée pour une période de plusieurs mois elle perdra graduellement sa charge Cependant après plusieurs cycles de recharge et de décharge en période d utilisation no...

Page 13: ...gnifie que pour les 1 000 premières charges ou pendant les deux premières années de la garantie à partir de la date d achat ou de la première charge une batterie de rechange sera remise tout à fait gratuitement à l utilisateur si la batterie d origine est défectueuse Par la suite la garantie couvrira les charges restantes jusqu à concurrence de 2 000 ou les années restantes de la période de garant...

Page 14: ...tes son del mismo tipo Evite el contacto corporal con super ficies con conexión a tierra como tuberías radiadores estufas y refrig eradores El riesgo de descarga eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a tierra No exponga la herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entra en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica No abuse del cable ...

Page 15: ...idental lavar con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos buscar ayuda médica adicional El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica REGLAS ESPECI...

Page 16: ...rforar cortar etc Dejar la batería en el cargador después de que se haya cargado completamente La batería seguirá recibiendo una carga continua y lenta para asegurar que se mantiene la capacidad De vez en cuando dejar las baterías en el cargador durante la noche aproximada mente una vez por semana La carga con tinua y lenta ayudará a mantener el equilibrio de las celdas extendiendo la duración de ...

Page 17: ...ado para el trabajo Una boquilla con un diámetro más pequeño requiere mayor fuerza para empujar el material de calafateo y reduce la vida útil de la batería 3 Rompa el sello interno del tubo con un clavo largo o un pedazo de alambre Si el sello interno no se rompe el mate rial de calafateo podría escapar por el extremo posterior del tubo y ocasionar daños a la herramienta NOTA Antes de utilizar un...

Page 18: ...orte el extremo del paquete tipo sal chicha NOTA Antes de utilizar un paquete parcialmente lleno extraiga el material endurecido 6 Inserte la boquilla suministrada con el paquete tipo salchicha en el sombrerete de la boquilla rosca gruesa Enrosque el sombrerete de la boquilla en la parte frontal del tubo del cilindro 7 Corte la boquilla en un ángulo y tamaño recomendado por el fabricante y adec ua...

Page 19: ...tro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan ADVERTENCIA Para reducir el riesgodeunaexplosión noquemenunca una batería aun si está dañada muerta o completamente descargada cargador y la batería a un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada Mantenimiento de las baterías Las baterías MILWAUKEE de Níquel Cad mio operarán por muchos años y o cientos de ciclos cuando son usadas y m...

Page 20: ... TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR EN LA MEDIDA EN QUE DICHARENUNCIANO ESTÉ PERMITIDAPOR LALEY DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADASALADURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLíCITA POR LO TANTO LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO...

Page 21: ...6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Check your Yellow Pages phone directory under Tools Electric for the names addresses of those nearest you or see the Where To Buy section of our website Contact our Corporate After Sales Service Technical Supp...

Reviews: