background image

10

11

Selecting the Speed Range

The speed control dial controls the maximum 
strokes per minute. The speed will remain 
variable to the chosen dial setting by use 
of the trigger switch. Refer to the chart for 
recommended dial settings.

SUGGESTED 

DIAL SETTINGS*

2-3

5

5

1-3

4-5

1-3

1-3

2-3

2-3

MATERIAL

Mild Steel

Wood

Nail-Embedded Wood

Stainless Steel

Drywall

Fiberglass

Plastics

Cast Iron

Non-Ferrous

Metals

   *  These are only suggested settings; the 

actual optimal setting may vary depend-
ing on line voltage, blade selected and 
user preference.

Trigger Speed Control Switch

These Sawzalls

®

 are equipped with a trigger 

speed control switch. It may be operated at 
any speed from zero strokes per minute to 
full speed. Always start tool before blade 
contacts the workpiece. To vary the speed, 
simply increase or decrease the pressure on 
the trigger. The further the trigger is pulled, 
the greater the speed. To stop the tool, re-
lease the trigger and allow the tool to stop 
completely before removing from a partial 
cut or before laying the tool down.

General Cutting

For straight or contour cutting from an edge, 
line the blade up with your cutting line. Before 
the blade contacts the workpiece, grasp the 
handle fi rmly and pull the trigger. Then guide 
the tool along your cutting line. Always hold 
the shoe fl at against the workpiece to avoid 
excessive vibration.

1.  Insert the blade into the tool. 

 

If you inserted the blade with the teeth 
facing downward, hold the tool as shown 
in Column A, resting the edge of the 
shoe on the workpiece. 

 

If you inserted the blade with the teeth 
facing upward, hold the tool as shown in 
Column B, resting the edge of the shoe 
on the workpiece as shown. 

2. 

With the blade just above the workpiece, 
pull the trigger. Using the edge of the 
shoe as a pivot, lower the blade into the 
workpiece as shown. 

3.  As the blade starts cutting, raise the 

handle of the tool slowly until the shoe 
rests firmly on the workpiece. Then 
guide the tool along your cutting line to 
acquire the desired cut.

 

NOTE:

 To make plunge cutting easier, 

use a heavy gauge blade and install the 
blade with the teeth facing upward as 
shown in Column B.

WARNING

To reduce the risk of explosion, 
electric shock and property dam-
age, always check the work area 
for hidden gas pipes, electri-
cal wires or water pipes when 
making blind or plunge cuts.

Cat. No. 6520-21 

and 6536-21 

Fig. 8

Cat. No. 6523-21 

Fig. 7

Cutting Metals

Begin cutting at a slow speed, gradually in-
creasing speed as you cut. When cutting into 
metals or hard materials that can not be cut 
from an edge, drill a starting hole larger than 
the widest part of the blade. Extend blade life 
by using a solid blade cutting lubricant.

Plunge Cutting 

Your 

MILWAUKEE 

Sawzall

®

 is ideal for 

plunge cutting directly into surfaces that 
can not be cut from an edge, such as walls 
or fl oors. Orbital action is recommended for 
plunge cutting. Plunge cutting may be done 
two ways depending on how the blade is 
inserted. Column A shows how to plunge 
cut with the teeth of the blade facing down. 
Column B shows how to plunge cut with the 
teeth of the blade facing up. 

NOTE:

 Orbital action will not operate if the 

blade is installed upside down.

Do not plunge cut into metal surfaces (see 
“Cutting Metals”). 

Maintaining Tools

Keep your tool in good repair by adopting a 
regular maintenance program. Before use, 
examine the general condition of your tool. 
Inspect guards, switches, tool cord set and 
extension cord for damage. Check for loose 
screws, misalignment, binding of moving 
parts, improper mounting, broken parts and 
any other condition that may affect its safe 
operation. If abnormal noise or vibration oc-
curs, turn the tool off immediately and have 
the problem corrected before further use. 
Do not use a damaged tool. Tag damaged 
tools “DO NOT USE” until repaired (see 
“Repairs”).

Under normal conditions, relubrication is not 
necessary until the motor brushes need to 
be replaced. After six months to one year, 
depending on use, return your tool to the 
nearest

 MILWAUKEE

 service facility for the 

following:

• Lubrication

• 

Brush inspection and replacement

• 

Mechanical inspection and cleaning 
(gears, spindles, bearings, housing, 
etc.)

• 

Electrical inspection (switch, cord, 
armature, etc.)

• 

Testing to assure proper mechanical and 
electrical operation

WARNING

To reduce the risk of injury, always un-
plug your tool before performing any 
maintenance. Never disassemble the 
tool or try to do any rewiring on the 
tool's electrical system. Contact a 
MILWAUKEE
 service facility for ALL 
repairs.

MAINTENANCE

Summary of Contents for 6523-21

Page 1: ...L ORBITAL PARA TAREAS PESADAS TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR ...

Page 2: ... properly used Use of these de vices can reduce dust related hazards POWER TOOL USE AND CARE 16 Do not force the power tool Use the correct power tool for your applica tion The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed 17 Do not use the power tool if the switch doesnotturnitonandoff Anypowertool that cannot be controlled with the switch is dangerous ...

Page 3: ...g plug The plug must be connected to a prop erly grounded outlet See Figure A If the tool should electrically malfunction or break down grounding provides a low resistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Fig B Fig C Fig A Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electri cian if you are ...

Page 4: ...sories or making adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous Grounded tools require a three wire exten sion cord Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord As the distance from the supply outlet increases you must use a heavier gauge extension cord Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage...

Page 5: ...tions one at every 45 angle To rotate the handle 1 Unplug the tool 2 Press in the handle rotation button 3 Rotate the handle to the desired position 4 Release the handle rotation button This will lock the handle firmly into position NOTE Make sure the handle does not rotate before using the tool Fig 5 WARNING Do not operate the Sawzall with the handle rotation button pressed in or with the handle ...

Page 6: ...RNING To reduce the risk of explosion electric shock and property dam age always check the work area for hidden gas pipes electri cal wires or water pipes when making blind or plunge cuts Cat No 6520 21 and 6536 21 Fig 8 Cat No 6523 21 Fig 7 Cutting Metals Begin cutting at a slow speed gradually in creasing speed as you cut When cutting into metals or hard materials that can not be cut from an edg...

Page 7: ...This warranty applies to the United States Canada and Mexico only SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL AVERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci après peut entraîner des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil électrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie à l outil électrique à alimentation par le réseau à ...

Page 8: ...es situations imprévues 14 Porter des vêtements adéquats Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Ne pas approcher les cheveux vêtements et gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement 15 Si des dispositifs sont prévus pour l extraction et la récupération des poussières vérifier qu ils sont con nectés et...

Page 9: ...outil et son autre extrémité ne doit jamais être raccordée à une borne sous tension électrique Votre outil doit être branché sur une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et ordon nances en vigueur La fiche du cordon et la prise de courant doivent être semblables à celles de la Figure A Outils à double isolation Outils pourvus d une fiche de cordon à deu...

Page 10: ...ns Quik Lok exclusifs à MILWAUKEE permettent d installer le cordon ou de le remplacer sur place en un tournemain 1 Pour retirer le cordon Quik Lok faites tourner l écrou du cordon 1 4 de tour vers la gauche et retirez le 2 Pour remettre le cordon en place alignez les rainures à clavettes du connecteur et poussez le connecteur aussi loin que possible Tournez ensuite l écrou du cordon 1 4 de tour ve...

Page 11: ... SAWZALL SANS SEMELLE SI L AXE D ENTRAINEMENT VIENT EN CONTACT DIRECT AVEC UN MATÉRIAU LE MÉ CANISME ALTERNATIF POURRA SUBIR DES DOMMAGES Système de protection anti choc Certains modèles sont pourvus d un sys tème d engrenages unique et breveté qui maintient une puissance d entraînement ef ficace et prolonge la durée de l outil dans les conditions de coupes les plus difficiles Ce système robuste r...

Page 12: ...ession du doigt sur la détente Plus la détente est en foncée plus la vitesse de coupe est grande Pour arrêter l outil relâchez la détente et lais sez l outil s arrêter complètement avant de le retirer d une entaille ou de le déposer Coupe en général Pour des coupes droites ou profilées à partir du bord d une pièce alignez la lame sur la ligne de coupe Avant que la lame ne touche le matériau empoig...

Page 13: ...ants inflammables ou combustibles auprès des outils Réparations Si votre outil est endommagé retourne l outil entier au centre de maintenance le plus proche Cordon Quik Lok 305 cm 10 Cordon Quik Lok No de cat 48 76 5010 762 cm 25 Cordon Quik Lok No de cat 48 76 5025 Cas portant No de cat 48 55 2055 Le système orbital de serre joint de tuyau No de cat 49 22 1016 La trousse saisie de serre joint de ...

Page 14: ...o en el interruptor o enchufar herramientas con el interruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzcan accidentes 16 No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó 17 No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enc...

Page 15: ...ato reproductivo A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas plomo proveniente de pinturas con base de plomo sílice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tar...

Page 16: ...s Laboratories de la Asociación Canadiense de Estándares CSA y el Código Nacional de Electricidad Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma corriente de 120 Volt mostrados en las Figuras B y C Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utili cen con ellas sean también de tres cabl...

Page 17: ...ik Lok con aire comprimido seco Si el collar no gire con facilidad gire el collar hacia la derecha y hacia la izqui erda para sacudir los residuos sueltos Periodicamente lubrique la abrazadera Quik Lok con un lubricante seco como el grafito Cómo sacar las seguetas rotas de la abrazadera de la segueta Quik Lok Desenchufe la herramienta antes de quitar las seguetas Se puede sacar la segueta utilizan...

Page 18: ...ocidad Este interruptor controla el máximo de car reras por minuto La velocidad permanecerá variable e independiente si se controla con el interruptor de gatillo Refiérase el cuadro para las recomendaciones de velocidades EL INTERRUPTOR 2 3 5 5 1 3 4 5 1 3 1 3 2 3 2 3 MATERIAL Acero Madera Madera con clavos Acero inoxidable Tabla roca Fibra de vidrio Plásticos Hierro forjado Metales no ferrosos Es...

Page 19: ... pagina 38 39 por Seguetas Bi Metálicas Sawzall Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas Mantenga las empuñaduras de la herramien ta limpias secas y libres de aceite y grasa Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar su herramienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pu eden ocasionar daños a materiales plásticos y partes aislantes Algunos de estos in cluyen g...

Page 20: ...25 mm 1 Dientes x 25 mm 6 6 5 8 6 6 6 4 6 6 10 10 8 12 8 12 8 12 10 14 10 14 Length x Width Longueur x Largeur Largo x Ancho 48 01 5161 48 01 5162 48 01 5163 48 01 5181 48 01 5182 48 01 5282 48 01 5187 48 01 5183 48 01 5184 48 01 5284 48 01 5188 48 01 5189 48 01 5185 48 01 5186 48 01 5286 48 02 5161 48 02 5162 48 02 5163 48 02 5181 48 02 5182 48 02 5282 48 02 5187 48 02 5183 48 02 5184 48 02 5284 ...

Page 21: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramien...

Reviews: