background image

page 31

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones,  desconecte

siempre  la  herramienta  antes  de  darle  cualquier

mantenimiento.  Nunca  desarme  la  herramienta  ni  trate

de  hacer  modificaciones  en  el  sistema  eléctrico  de

la  misma.  Acuda  siempre  a  un  Centro  de  Servicio

MILWAUKEE

  para  TODAS  las  reparaciones.

Mantenimiento  de  las  herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta

en buenas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones gen-

erales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la

herramienta  y  el  cable  de  extensión.  Busque  tornillos  sueltos  o  flojos,

defectos de alineación y dobleces en partes móviles, así como montajes

inadecuados, partes rotas y cualquier otra condición que pueda afectar

una operación segura. Si detecta ruidos o vibraciones anormales, apague

la herramienta de inmediato y corrija el problema antes de volver a usarla.

No utilice una herramienta dañada. Colóquele una etiqueta que diga “NO

DEBE USARSE” hasta que sea reparada (vea “Reparaciones”).
Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya

que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo

del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio 

MILWAUKEE

más cercano para que le hagan:

•

Lubricación

•

Inspección y cambio de carbones

•

Inspección  mecánica  y  limpieza  (engranes,  flechas,  baleros,

carcarza,  etc.)

•

Inspección eléctrica (interruptor, cable, armadura, etc.)

•

Probarla  para  asegurar  una  operación  mecánica  y  eléctrica

adecuada.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga las empuñaduras

de  la  herramienta  limpias,  secas  y  libres  de  aceite  y  grasa.  Use  sólo

jabón  neutro  y  un  trapo  húmedo  para  limpiar  su  herramienta  ya  que

algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños

a  materiales  plásticos  y  partes  aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:

gasolina,  trementina,  diluyente  para  barniz,  diluyente  para  pintura,

disolventes limpiadores clorados, amoníaco, y detergentes caseros que

contengan amoníaco.

MANTENIMIENTO

GARANTIA

Para  una  lista  completa  de  accesorios,  refiérase  a  su  catálogo

MILWAUKEE

  Electric  Tool.  Para  obtener  un  catálogo,  contacte  su

distribuidor local o uno de los centros de servicio listados en la cubierta

posterior de este manual del operador.

ACCESORIOS

¡ADVERTENCIA!

Se garantiza que todos los productos 

MILWAUKEE

 están libres de fallas

en el material y la mano de obra. 

MILWAUKEE

 reparará o reemplazará

cualquier  producto  que,  luego  de  una  revisión,  se  encuentre  está

defectuoso ya sea en el material o en la mano de obra.

Límites:

  Esta garantía no cubre: 1) reparaciones o intentos realizados

por personas ajenas a 

MILWAUKEE

 o al Taller Autorizado de Servicio

MILWAUKEE

;  2)  uso  y  desgaste  normal;  3)  abuso;  4)  mal  uso;

5) mantenimiento inadecuado; 6) uso continuo luego de presentar fallas

parciales;  7)  herramientas  que  han  sido  modificadas;  o  productos

utilizados con un accesorio inadecuado.
Las baterías están garantizadas por un (1) año a partir de la fecha de

compra.
En caso de que se presente un problema, favor de regresar el producto

completo a cualquier Centro de Servicio de Fábrica 

MILWAUKEE

 o Taller

Autorizado de Servicio 

MILWAUKEE

, con flete pagado y asegurado. Si

se encontrase que el problema es causado por fallas en el material o la

mano de obra, se reparará o reemplazará el producto sin cargo y se le

regresará (con flete pagado) a su propietario. No se reconoce ninguna

otra garantía ni verbal ni escrita.
NO EXISTE NINGUNA OTRA POSIBILIDAD DE REPARACION Y REEMPLAZO

QUE LA DESCRITA EN LA PRESENTE GARANTIA. EN NINGUN CASO

MILWAUKEE

  SERA  CONSIDERADA  RESPONSABLE  POR  DAÑOS

INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO LA

PERDIDA DE GANANCIAS.
ESTA GARANTIA SE CONFIERE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTIA,

EXPRESA O IMPLICITA DE COMERCIALIZACION O DE IDONEIDAD PARA

UN USO O PROPOSITO EN PARTICULAR.

Esta  garantía  le  otorga  derechos  legales  específicos.  Podría

tener  además  otros  derechos  que  varían  de  estado  a  estado.  En

aquellos  estados  que  no  permiten  la  exclusión  de  garantías

implícitas  o  límites  por  daños  incidentales  o  consecuentes,  los

límites  o  las  exclusiones  anteriores  podrían  no  aplicar  en  su

caso.

Reparaciones

Si se daña o descompone, envíe la herramienta y todos sus accesorios

al centro de servicio más cercano de los listados en la cubierta posterior

de este manual del operario.

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones,  descarga  eléctrica  o

daño  a  la  herramienta,  nunca  la  sumerja  en  líquidos  ni

permita  que  estos  fluyan  dentro  de  la  misma.

¡ADVERTENCIA!

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones,  desconecté  siempre

su  herramienta  antes  de  colocar  o  retirar  un  accesorio.

Use  solo  accesorios  recomendados  específicamente.

Otros  puenden  ser  peligrosos.

¡ADVERTENCIA!

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for 6375-20- 6376-20

Page 1: ...E LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog Nos Nos de Cat Cat logo Nos 6375 20 6376 20 7 1 4 Circular Saws Scies Cir...

Page 2: ...that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of...

Page 3: ...d by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lea...

Page 4: ...3 4 15 16 to 3 15 16 Arbor 5 8 5 8 5 8 5 8 No Load RPM 5800 5800 5800 5200 Volts 120 AC DC 120 AC only 120 AC DC 120 AC DC Specifications FUNCTIONALDESCRIPTION 1 Trigger 2 Switch handle 3 Depth adjus...

Page 5: ...lectricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in dou...

Page 6: ...r guard Fig 2 Release the lower guard lever 5 Place the spindle flange on the spindle and hand tighten the bolt 6 While holding in the spindle lock button use the wrench to turn the bolt clockwise and...

Page 7: ...e saw by the handle loosen the bevel adjusting lever by lifting it up and moving toward the blade 3 Hold the shoe down and rotate the saw by the handle to the desired angle as indicated by the marking...

Page 8: ...ay cause binding and KICKBACK 7 Use extra caution when making a Pocket Cut into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause KICKBACK General Operation Fig 8...

Page 9: ...when servicing the tool Cutting Large Panels Fig 9 Large panels and long boards sag or bend if they are not correctly supported If you attempt to cut without leveling and properly supporting the work...

Page 10: ...11 Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it can not be cut from an edge We recommend using a Sawzall or jig saw for this type of cut However if you must use a circular saw to make a...

Page 11: ...any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING To reduce the risk of injury electric...

Page 12: ...trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curit Portez toujours d...

Page 13: ...e appropri et dont le trou central est de forme correcte angulaire ou ronde Une lame dont le trou ne correspond pas la forme du moyeu de fixation de la scie risque de tourner de fa on excentrique et d...

Page 14: ...de 18 cm 7 1 4po seulement 6 Rainure du guide refente 7 Guide de coupe 8 Garde lame inf rieur 9 Bride du pivot 10 Boulon de lame 11 Lame 12 Semelle 13 Levier du garde lame inf rieur 14 Cordon 15 Garde...

Page 15: ...pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Ca...

Page 16: ...la salet et du bran de scie 4 Pour installer une lame placez la lame sur le pivot les dents pointant dans la m me direction que la fl che sur le garde lame inf rieur Fig 2 Abaissez le garde lame inf...

Page 17: ...eur 3 Desserrez le bouton ou le levier r gleur de biseau Appuyez les bras d une querre sur la semelle et la lame pour ajuster l angle 90 4 Vissez ou d vissez la vis de r glage de biseau jusqu ce que l...

Page 18: ...la d tente et maintenez la scie immobile dans le trait de scie jusqu ce que la lame s arr te compl tement Ne cherchez jamais sortir la scie du mat riau ou reculer la scie pendant que la lame est enco...

Page 19: ...ferme et que la lame s arr te compl tement avant de poser la scie Fig 8 D pistage des d rangements Si la lame ne suit pas une ligne droite Les dents sont mouss es sur un c t Cela est caus par le con t...

Page 20: ...vant de la semelle sur le mat riau La lame devrait tre directement au dessus de la ligne de coupe mais sans toucher au mat riau Relevez le garde lame inf rieur l aide du levier du garde lame inf rieur...

Page 21: ...retournez le en entier au centre service le plus pr s selon la liste apparaissant la derni re page de ce manuel Pour minimiser les risques de blessures choc lectrique et dommage l outil n immergez ja...

Page 22: ...pa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes m viles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor est apagado antes de enchufar la herramienta...

Page 23: ...sitivo de montaje de la sierra girar n exc ntricamente provocando p rdida de control 11 Nunca utilice arandelas o pernos da ados o incorrectos Las arandelas y pernos de la cuchilla han sido especialme...

Page 24: ...riente continua y alterna 1 Gatillo 2 Mango del interruptor 3 Palanca de ajuste de profundidad 4 Perilla de ajuste del bisel 5 Llave para la cuchilla 18 cm 7 1 4 s lo la sierra 6 Entrada para gu a de...

Page 25: ...rciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tier...

Page 26: ...e 26 cm 10 1 4 Fig 1 y 2 1 Desconecte la herramienta antes de instalar o retirar las cuchillas 2 Para retirar la tuerca de la flecha haga girar la tuerca de derecha a izquierda utilizando la llave de...

Page 27: ...asta que la cuchilla se encuentre en un ngulo de 90 grados en relaci n a la zapata Fig 5 C mo ajustar el ngulo del bisel sierras 18 cm 7 1 4 Fig 6 y 7 1 Desconecte la herramienta 2 Para ajustar el ngu...

Page 28: ...los dientes de la sierra no est n enclavados en el material Si la sierra se atasca es posible que sta camine hacia arriba y salga de la pieza de trabajo o rebote de la misma y produzca un CONTRAGOLPE...

Page 29: ...y el disco llega a detenerse por completo antes de dejar descansando a la sierra Freno el ctrico modelos especificas Modelos especificas vienen con freno el ctrico Los frenos se activan al soltar el g...

Page 30: ...Ajuste la gu a al ancho deseado y aseg rela apretando los tornillos de la gu a Cuando corte mas de 10 cm 4 clave o colque un tabl n de 2 5 cm 1 al material de trabajo y use la orilla interior de la z...

Page 31: ...ERTENCIA Se garantiza que todos los productos MILWAUKEE est n libres de fallas en el material y la mano de obra MILWAUKEE reparar o reemplazar cualquier producto que luego de una revisi n se encuentre...

Page 32: ...t www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le r seau de distribu...

Reviews: