background image

page 19

Règles  générales  d’opération  (Fig.  8)

Fixez solidement le matériau sur un chevalet ou un banc. Voir “Applica-

tions” pour connaître la bonne façon d’appuyer la pièce à ouvrer selon la

situation. Regardez l’exemple d’application ci-dessous.
1. Tracez une ligne de coupe. Placez le devant de la semelle de la scie

sur le bord de la pièce sans qu’il y ait contact avec la lame (Fig. 8).

Tenez la poignée à interrupteur d’une main et le bouton de réglage de

profondeur/ biseau de l’autre main.

2. Alignez le guide-coupe sur la ligne de coupe. Mettez les bras et le

corps en position de résister au mouvement de recul. Appuyez sur

la  détente  et  laissez  le  moteur  atteindre  son  plein  régime  avant

d’entamer la coupe.

3. Durant la coupe, gardez la semelle de l’outil à plat sur le matériau et

conservez une bonne emprise. Ne forcez pas l’outil en avant pour

éviter de provoquer un mouvement de recul.

4. Lorsque vous effectuez une coupe partielle, que vous recommencez

à  mi-coupe  ou  changez  de  direction,  laissez  la  lame  s’arrêter

complètement avant de reprendre. Pour reprendre la coupe, centrez

la lame dans l’entaille, reculez la scie de quelques pouces et appuyez

sur la détente pour réengager lentement la lame.

5. Si  la  lame  reste  coincée,  gardez  une  bonne  prise  et  relâchez

immédiatement la détente.

6. Lorsque  la  coupe  est  terminée,  assurez-vous  que  le  garde-lame

inférieur se referme et que la lame s’arrête complètement avant de

poser la scie.

Fig. 8

Dépistage  des  dérangements

Si la lame ne suit pas une ligne droite:

•

Les dents sont émoussées sur un côté. Cela est causé par le con

tact avec des objets durs, une pierre ou un clou, qui ont usé les dents

sur un côté. La lame coupe alors du côté où les dents sont intactes.

•

La semelle est hors ligne ou inclinée

•

La lame est gauchie

•

Défaut d’utiliser le guide-refente ou le guide-coupe

Si la lame reste coincée, fume ou devient bleuie par la friction:

•

Les  dents  sont  émoussées

•

La lame est posée dans le mauvais sens

•

La lame est gauchie

•

La lame est encrassée

•

Le matériau n’est pas correctement supporté

•

Défaut d’utiliser la bonne lame

Frein  életronique  (modèles  spécifiques)

Modèles spécifiques est pourvu d'un frein électronique. Le frein arrête la

lame dès que vous relâchez la détente et vous permet de poursuivre votre

travail. La lame s'arrête généralement en deux secondes. Cependant, il peut

y avoir un délai entre le moment où vous relâchez la détente et l'application

du  frein.  Occasionnellement,  le  frein  peut  manquer.  Si  le  frein  manque

fréquemment,  faites  vérifier  la  scie  à  un  centre-service 

MILWAUKEE

accrédité. Le frein n'est pas un substitut du garde-lame. Vous devez donc

attendre que la lame soit complètement arrête avant de retirer la scie de

l'entaille. Pour que le frein fonctionne correctement, il faut employer des

balais de qualité appropriée. Lorsque vous procédez à la remise en état de

l'outil, n'employez que les balais de rechange 

MILWAUKEE.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 6375-20- 6376-20

Page 1: ...E LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog Nos Nos de Cat Cat logo Nos 6375 20 6376 20 7 1 4 Circular Saws Scies Cir...

Page 2: ...that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of...

Page 3: ...d by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lea...

Page 4: ...3 4 15 16 to 3 15 16 Arbor 5 8 5 8 5 8 5 8 No Load RPM 5800 5800 5800 5200 Volts 120 AC DC 120 AC only 120 AC DC 120 AC DC Specifications FUNCTIONALDESCRIPTION 1 Trigger 2 Switch handle 3 Depth adjus...

Page 5: ...lectricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in dou...

Page 6: ...r guard Fig 2 Release the lower guard lever 5 Place the spindle flange on the spindle and hand tighten the bolt 6 While holding in the spindle lock button use the wrench to turn the bolt clockwise and...

Page 7: ...e saw by the handle loosen the bevel adjusting lever by lifting it up and moving toward the blade 3 Hold the shoe down and rotate the saw by the handle to the desired angle as indicated by the marking...

Page 8: ...ay cause binding and KICKBACK 7 Use extra caution when making a Pocket Cut into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause KICKBACK General Operation Fig 8...

Page 9: ...when servicing the tool Cutting Large Panels Fig 9 Large panels and long boards sag or bend if they are not correctly supported If you attempt to cut without leveling and properly supporting the work...

Page 10: ...11 Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it can not be cut from an edge We recommend using a Sawzall or jig saw for this type of cut However if you must use a circular saw to make a...

Page 11: ...any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING To reduce the risk of injury electric...

Page 12: ...trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curit Portez toujours d...

Page 13: ...e appropri et dont le trou central est de forme correcte angulaire ou ronde Une lame dont le trou ne correspond pas la forme du moyeu de fixation de la scie risque de tourner de fa on excentrique et d...

Page 14: ...de 18 cm 7 1 4po seulement 6 Rainure du guide refente 7 Guide de coupe 8 Garde lame inf rieur 9 Bride du pivot 10 Boulon de lame 11 Lame 12 Semelle 13 Levier du garde lame inf rieur 14 Cordon 15 Garde...

Page 15: ...pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Ca...

Page 16: ...la salet et du bran de scie 4 Pour installer une lame placez la lame sur le pivot les dents pointant dans la m me direction que la fl che sur le garde lame inf rieur Fig 2 Abaissez le garde lame inf...

Page 17: ...eur 3 Desserrez le bouton ou le levier r gleur de biseau Appuyez les bras d une querre sur la semelle et la lame pour ajuster l angle 90 4 Vissez ou d vissez la vis de r glage de biseau jusqu ce que l...

Page 18: ...la d tente et maintenez la scie immobile dans le trait de scie jusqu ce que la lame s arr te compl tement Ne cherchez jamais sortir la scie du mat riau ou reculer la scie pendant que la lame est enco...

Page 19: ...ferme et que la lame s arr te compl tement avant de poser la scie Fig 8 D pistage des d rangements Si la lame ne suit pas une ligne droite Les dents sont mouss es sur un c t Cela est caus par le con t...

Page 20: ...vant de la semelle sur le mat riau La lame devrait tre directement au dessus de la ligne de coupe mais sans toucher au mat riau Relevez le garde lame inf rieur l aide du levier du garde lame inf rieur...

Page 21: ...retournez le en entier au centre service le plus pr s selon la liste apparaissant la derni re page de ce manuel Pour minimiser les risques de blessures choc lectrique et dommage l outil n immergez ja...

Page 22: ...pa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes m viles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor est apagado antes de enchufar la herramienta...

Page 23: ...sitivo de montaje de la sierra girar n exc ntricamente provocando p rdida de control 11 Nunca utilice arandelas o pernos da ados o incorrectos Las arandelas y pernos de la cuchilla han sido especialme...

Page 24: ...riente continua y alterna 1 Gatillo 2 Mango del interruptor 3 Palanca de ajuste de profundidad 4 Perilla de ajuste del bisel 5 Llave para la cuchilla 18 cm 7 1 4 s lo la sierra 6 Entrada para gu a de...

Page 25: ...rciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tier...

Page 26: ...e 26 cm 10 1 4 Fig 1 y 2 1 Desconecte la herramienta antes de instalar o retirar las cuchillas 2 Para retirar la tuerca de la flecha haga girar la tuerca de derecha a izquierda utilizando la llave de...

Page 27: ...asta que la cuchilla se encuentre en un ngulo de 90 grados en relaci n a la zapata Fig 5 C mo ajustar el ngulo del bisel sierras 18 cm 7 1 4 Fig 6 y 7 1 Desconecte la herramienta 2 Para ajustar el ngu...

Page 28: ...los dientes de la sierra no est n enclavados en el material Si la sierra se atasca es posible que sta camine hacia arriba y salga de la pieza de trabajo o rebote de la misma y produzca un CONTRAGOLPE...

Page 29: ...y el disco llega a detenerse por completo antes de dejar descansando a la sierra Freno el ctrico modelos especificas Modelos especificas vienen con freno el ctrico Los frenos se activan al soltar el g...

Page 30: ...Ajuste la gu a al ancho deseado y aseg rela apretando los tornillos de la gu a Cuando corte mas de 10 cm 4 clave o colque un tabl n de 2 5 cm 1 al material de trabajo y use la orilla interior de la z...

Page 31: ...ERTENCIA Se garantiza que todos los productos MILWAUKEE est n libres de fallas en el material y la mano de obra MILWAUKEE reparar o reemplazar cualquier producto que luego de una revisi n se encuentre...

Page 32: ...t www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le r seau de distribu...

Reviews: