Milwaukee 6375-20- 6376-20 Operator'S Manual Download Page 30

page 30

Cuando  corte  concreto,  use  un  disco  abrasivo  de  carburo  de  silicio.

Haga varias pasadas sucesivas a profundidades de menos de 6,4 mm

(1/4") para lograr la profundidad deseada. Si se corte a una profundidad

mayor a 6,4 mm (1/4") puede dañarse el disco. Limpie frecuentemente

de las ventilas y guardas, el polvo resultante del corte. Use siempre una

máscara contra el polvo.
Cuando  corte  metales  de  calibres  ligeros,  use  un  disco  abrasivo  de

óxido de aluminio. Ajuste la profundidad de corte a entre 3,2 mm y 6,4 mm

(1/8" y 1/4") mayor que el grosor del material que se va a cortar.
Proteja de las chispas a todos los que estén en el area.

¡ADVERTENCIA!

Los  residuos  del  polvo  y  los  granos  abrasivos  pueden

hacer  que  la  guarda  se  vaya  hacia  arriba  en  cualquier

momento.  Si  se  usa  la  sierra  con  un  disco  abrasivo,

sepárelo  y  márquelo  para  ese  uso  solamente.  Antes  de

volver  a  usar  su  sierra  para  cortar  madera,  mándela  a  un

Centro  de  Servicio  Autorizado 

MILWAUKEE

  para  que  la

limpien  y  la  prueben.

APPLICACIONES

Cortando  paneles  grandes  (Fig.  9)

Este tipo de paneles o tablones largos y grandes tienden a doblarse si no

están  bien  apoyados.  Si  se  intenta  cortar  sin  nivelar  y  apoyar

correctamente el material, el disco se atascará causando una “patada”.
Apoye  los  paneles  grandes  como  se  ilustra. Asegúrese  de  ajustar  la

profundidad de corte de forma tal que solo se corte el material y no se

corten  los  soportes.

Cortes  interiores  (Fig.  11)

¡ADVERTENCIA!

Antes de proceder a realizar un corte “interno” y a fin de

reducir  el  riesgo  de  electrocución,  revise  el  área  de

trabajo  y  asegúrese  de  que  no  haya  tubos  ni  cables

ocultos.

Cortando  a  lo  largo

Cuando se corta a lo largo del grano, debe seleccionarse la hoja adecuada

para ese trabajo. Use una guía o tope cuando corte 10 cm (4”) o menos

de ancho. Para instalar la guía de corte, deslice la barra de la misma por

la ranura a cualquier lado en la zapata. El ancho del corte es la distancia

del interior del disco al lado interior de la guía, como se ilustra. Ajuste la

guía al ancho deseado y asegúrela apretando los tornillos de la guía.
Cuando corte mas de 10 cm (4"), clave o colque un tablón de 2,5 cm (1")

al material de trabajo y use la orilla interior de la zapata como una guía.

Cortando  madera  a  través  (Fig.  10)

Los cortes a través son aquellos que van contra el grano o veta de la

madera. Seleccione el disco adecuado para el trabajo. Alimente la sierra

despacio para evitar la tendencia por romperse o doblarse por parte de

las fibras de la madera.

Este tipo de cortes se realizan en la mitad del material cuando no puede

ni debe cortarse partiendo de una orilla. Recomendamos usar una sierra

caladora o sierra sable para este tipo de trabajo. Sin embargo, si debe

usted  usar  una  sierra  circular  para  hacer  este  tipo  de  corte,  TENGA

EXTREMO CUIDADO.

1. Iniciando  en  una  esquina,  alinie  la  línea  de  visión  con  la  línea  de

corte. Incline la sierra hacia adelante, apoyando firmemente la parte

delantera  de  la  zapata  contra  el  material.  El  disco  debe  estar

ligeramente por encima de la línea de corte, pero sin tocarla. Levante

la guarda inferior usando la palanca respectiva.

2. Jale  el  gatillo,  permitiendo  que  el  disco  desarrolle  su  velocidad

completa. Usando la parte delantera de la zapata como pivote, baje

gradualmente la parte posterior de la sierra contra el material.

3. Cuando  la  zapata  quede  extendida  sobre  la  pieza  que  se  está

cortando,  haga  avanzar  la  sierra  a  la  esquina  extrema.  Suelte  el

gatillo y espere a que el disco esté parado por completo, antes de

retirar la sierra del material. Repita este procedimiento en cada uno

de  los  lados  de  la  apertura.  Use  una  sierra  sable  Sawzall

®

,  una

caladora o un serrucho para darle el acabado a las esquinas cuando

estas no estén completamente cortadas.

CortCorte  de  concreto  y  metal

No obstante que las sierras circulares 

MILWAUKEE

 están primordialmente

diseñadas para cortar madera, pueden tambien usarse para cortar con-

creto y metal, usando los discos abrasivos adecuados.

¡ADVERTENCIA!

Use  solo  discos  abrasivos  que  tengan  una  velocidad

máxima  de  operación  que  sea  mayor  a  las  RPM  libres

marcadas  en  la  placa  de  la  herramienta.

Fig. 9

Fig. 11

Fig. 10

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 6375-20- 6376-20

Page 1: ...E LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog Nos Nos de Cat Cat logo Nos 6375 20 6376 20 7 1 4 Circular Saws Scies Cir...

Page 2: ...that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of...

Page 3: ...d by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lea...

Page 4: ...3 4 15 16 to 3 15 16 Arbor 5 8 5 8 5 8 5 8 No Load RPM 5800 5800 5800 5200 Volts 120 AC DC 120 AC only 120 AC DC 120 AC DC Specifications FUNCTIONALDESCRIPTION 1 Trigger 2 Switch handle 3 Depth adjus...

Page 5: ...lectricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in dou...

Page 6: ...r guard Fig 2 Release the lower guard lever 5 Place the spindle flange on the spindle and hand tighten the bolt 6 While holding in the spindle lock button use the wrench to turn the bolt clockwise and...

Page 7: ...e saw by the handle loosen the bevel adjusting lever by lifting it up and moving toward the blade 3 Hold the shoe down and rotate the saw by the handle to the desired angle as indicated by the marking...

Page 8: ...ay cause binding and KICKBACK 7 Use extra caution when making a Pocket Cut into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause KICKBACK General Operation Fig 8...

Page 9: ...when servicing the tool Cutting Large Panels Fig 9 Large panels and long boards sag or bend if they are not correctly supported If you attempt to cut without leveling and properly supporting the work...

Page 10: ...11 Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it can not be cut from an edge We recommend using a Sawzall or jig saw for this type of cut However if you must use a circular saw to make a...

Page 11: ...any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING To reduce the risk of injury electric...

Page 12: ...trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curit Portez toujours d...

Page 13: ...e appropri et dont le trou central est de forme correcte angulaire ou ronde Une lame dont le trou ne correspond pas la forme du moyeu de fixation de la scie risque de tourner de fa on excentrique et d...

Page 14: ...de 18 cm 7 1 4po seulement 6 Rainure du guide refente 7 Guide de coupe 8 Garde lame inf rieur 9 Bride du pivot 10 Boulon de lame 11 Lame 12 Semelle 13 Levier du garde lame inf rieur 14 Cordon 15 Garde...

Page 15: ...pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Ca...

Page 16: ...la salet et du bran de scie 4 Pour installer une lame placez la lame sur le pivot les dents pointant dans la m me direction que la fl che sur le garde lame inf rieur Fig 2 Abaissez le garde lame inf...

Page 17: ...eur 3 Desserrez le bouton ou le levier r gleur de biseau Appuyez les bras d une querre sur la semelle et la lame pour ajuster l angle 90 4 Vissez ou d vissez la vis de r glage de biseau jusqu ce que l...

Page 18: ...la d tente et maintenez la scie immobile dans le trait de scie jusqu ce que la lame s arr te compl tement Ne cherchez jamais sortir la scie du mat riau ou reculer la scie pendant que la lame est enco...

Page 19: ...ferme et que la lame s arr te compl tement avant de poser la scie Fig 8 D pistage des d rangements Si la lame ne suit pas une ligne droite Les dents sont mouss es sur un c t Cela est caus par le con t...

Page 20: ...vant de la semelle sur le mat riau La lame devrait tre directement au dessus de la ligne de coupe mais sans toucher au mat riau Relevez le garde lame inf rieur l aide du levier du garde lame inf rieur...

Page 21: ...retournez le en entier au centre service le plus pr s selon la liste apparaissant la derni re page de ce manuel Pour minimiser les risques de blessures choc lectrique et dommage l outil n immergez ja...

Page 22: ...pa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes m viles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor est apagado antes de enchufar la herramienta...

Page 23: ...sitivo de montaje de la sierra girar n exc ntricamente provocando p rdida de control 11 Nunca utilice arandelas o pernos da ados o incorrectos Las arandelas y pernos de la cuchilla han sido especialme...

Page 24: ...riente continua y alterna 1 Gatillo 2 Mango del interruptor 3 Palanca de ajuste de profundidad 4 Perilla de ajuste del bisel 5 Llave para la cuchilla 18 cm 7 1 4 s lo la sierra 6 Entrada para gu a de...

Page 25: ...rciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tier...

Page 26: ...e 26 cm 10 1 4 Fig 1 y 2 1 Desconecte la herramienta antes de instalar o retirar las cuchillas 2 Para retirar la tuerca de la flecha haga girar la tuerca de derecha a izquierda utilizando la llave de...

Page 27: ...asta que la cuchilla se encuentre en un ngulo de 90 grados en relaci n a la zapata Fig 5 C mo ajustar el ngulo del bisel sierras 18 cm 7 1 4 Fig 6 y 7 1 Desconecte la herramienta 2 Para ajustar el ngu...

Page 28: ...los dientes de la sierra no est n enclavados en el material Si la sierra se atasca es posible que sta camine hacia arriba y salga de la pieza de trabajo o rebote de la misma y produzca un CONTRAGOLPE...

Page 29: ...y el disco llega a detenerse por completo antes de dejar descansando a la sierra Freno el ctrico modelos especificas Modelos especificas vienen con freno el ctrico Los frenos se activan al soltar el g...

Page 30: ...Ajuste la gu a al ancho deseado y aseg rela apretando los tornillos de la gu a Cuando corte mas de 10 cm 4 clave o colque un tabl n de 2 5 cm 1 al material de trabajo y use la orilla interior de la z...

Page 31: ...ERTENCIA Se garantiza que todos los productos MILWAUKEE est n libres de fallas en el material y la mano de obra MILWAUKEE reparar o reemplazar cualquier producto que luego de una revisi n se encuentre...

Page 32: ...t www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le r seau de distribu...

Reviews: